”şeirin köhnəlmiş
ənənələrinə qarşı mübarizə, digər mollanəsrəddinçilər kimi, Ə.Qəmküsarın da
başlıca məramına çevrilmişdir”
[108, s.46]. Naxçıvanda yaşayan mərsiyəçi,
epiqonçu şair Molla Mahmud Çakərin qələm məhsullarına Ə.Qəmküsarın
münasibəti bu baxımdan səciyyəvidir. Müxtəlif əsərlərində bu mövhumatçının
əməllərini ifşa edən Ə.Qəmküsar “Molla Nəsrəddin” jurnalının 14 fevral 1910-cu il
tarixli 7-ci sayında “O taylı” imzasıyla verilmiş “Nəzirə” adlı şeirində münasibətini
daha konkret şəkildə ortaya qoymuş, “Çakərin realist ədəbiyyatın yaradıcılıq
priniplərinə əməl etmədiyini” (144, s. 57) “latayilat”, yəni boş, mənasız şeylər
yazdığını nəzərə çatdırmışdır:
Mənim ey naxçıvanlı şairə heyran olan könlüm,
Yazan latayilatə matü sərgərdan olan könlüm...
O cür şair çıxar mənbərdə hər il xalqı süng eylər,
Genə şərm eyləməz, söylər: mənim giryan olan könlüm…
(153,s.18)
Satirik şair bu mənzumədə Çakərin yazdıqlarının əhəmiyyətsizliyinə diqqət
yetirmiş, “həm şair, həm molla, həm şeytan olan” qələm əhlinin mənəvi rəzalətini
pisləmişdi. Sənətkarın şəxsiyyətinin kamilliyi məsələsinə xüsusi fikir verən
Ə.Qəmküsar bu şeirdə M.M.Çakərin ədəbiyyat, mətbuat aləmindəki prinsipsiz
hərəkətlərini də tənqid hədəfinə çevirmişdi:
Danan “Tazə həyat”ın, “İttifaq”ın pulların savsem,
Yazıb “Zənbur”un üstə arizi-divan olan könlüm.
[153, s.19]
33
Bu misralar heç də təsadüfdən yaranmamışdı. Tədqiqatlarda vurğulandığı
kimi, Ə.Qəmküsardan əvvəl yazıçı-publisist Haşım bəy Vəzirov “Birinci qurd-
Naxçıvanda” adlı məqaləsində (“İttifaq” qəzeti, 19 mart 1909-cu il) Molla Mahmud
Çakərin qəzet və jurnalların satış, yaxud abunə pullarını mənimsədiyini pisləmişdi
[116, s.37].
Şeirin sonunda Ə.Qəmküsar Çakər kimi məhdud dünyagörüşlü qələm
sahiblərinə tənqidi münasibətinin davamlı olacağını da vurğulamışdı:
Əgər ölsən də, söz yox ki, O taylı səndən əl çəkməz,
Yazar, tənqid edər hər feylini insan olan könlüm
.
[153,s.19]
M.M.Çakər mərsiyə və sinəzənlərlə yanaşı, tədricən müasir mövzulara da meyl
göstərmiş, bu yöndə də bir sıra əsərlər qələmə alaraq mətbuatda dərc etdirmişdi. Heç
şübhəsiz ki, bu prosesdə Ə.Qəmküsarın tənqidlərinin də müəyyən təsiri olmuşdu.
Ə.Qəmküsarın müasir ədəbiyyatı sağlam inkişaf yoluna yönləndirmək
sahəsində ədəbi-tənqidi fəaliyyətindən danışarkən onun Bakıda 1911/1912-ci illərdə
çıxmış “İşıq” adlı mətbuat orqanına münasibəti də maraq doğurur. Azərbaycanda
qadınlar üçün nəşr olunan ilk mətbuat orqanı kimi “İşıq” özünəməxsus tarixi rol
oynamışdır. Bununla yanaşı, onun bir sıra hallarda müasir mövzu və ideallardan uzaq
düşməsini dövrün qabaqcıl ziyalıları, o cümlədən Ə.Qəmküsar da nəzərdən
qaçırmırdı. ”Molla Nəsrəddin”in 5 iyun 1911-ci il tarixli 21-ci sayında şair yazırdı:
Bizləri məfluk edən hər adəti-millətimizi
Əcnəbilər dayima təyibü təlin eyləyir.
Leyk böylə iftzahatın qüsurun qanmayıb
Bax, “İşıq”da gör Xədicə bir nə təhsin eyləyir
.
[153,s.78]
“Molla Nəsrəddin”in 04 noyabr 1907-ci il tarixli 41-ci sayında dərc olunmuş
“Qatış-bulaş” felyetonunda isə Ə.Qəmküsar ədəbi dilimizi lüzumsuz alınmalarla
ağırlaşdıran başabəla yazarlara istehzalı münasibət ifadə etmişdi:
“Çünki əgər türk
dilində yazaram, deyəllər, fars, ərəb dillərini bilmir, əgər fars dilində yazaram,
deyəllər, türk və ərəb dillərindən xəbəri yoxdur. Və əgər ərəb dilində yazaram,
34
deyəllər, türk və fars dillərindən məhrumdur…Yaxşısı odur ki, mən … bu üç dili
Dostları ilə paylaş: |