Buna görə də beynəlxalq qanunçuluğu təşkil edən beynəlxalq aktlarla
daxili qanunçuluq arasında fərq mövcud idi. Lakin 1946-cı il
Konstitusiyasına əsasən Dövlət Şurası öz praktikasını dəyişərək
Konstitusiyanın 26 və 28-ci maddələrinə istinadən bəyan etmişdir ki,
beynəlxalq müqavilələr qanuni qüvvəsinə görə, hətta daxili qanunların
qüvvəsindən üstün qüvvəyə malikdir. Dövlət Şurası həmin müddəalara
əsasən beynəlxalq müqavilələri qanunçuluq mənbələrinin tərkibinə daxil
etdi.'8 Bu məhkəmə praktikası 1958-ci il Konstitusiyası ilə də təsdiq
edilir. Konstitusiyanın 55-ci maddəsi nəzərdə tutur ki, lazımi şəkildə
paraflanmış və ya bəyənilmiş olan müqavilələr, yaxud sazişlər dərc
edildiyi andan etibarən daxili qanunların qüvvəsindən üstün qüvvəyə
malik hesab edilsin, bu
şərtlə ki, həmin sazişin və ya müqavilənin yerinə
yetirilməsini digər tərəf də təmin etsin.
Bu müddəalar iki sahədə: müstəmləkəçiliyin dağılmasını hüquqi
cəhətdən təsbit edən beynəlxalq müqavilələr sahəsində, yəni Vyetnamın,
Afrika ölkələrinin və yaxud Şimali Afrika ölkələrinin müstəqilliyi
haqqında məsələlər üzrə bağlanmış müqavilələr sahəsində və Avropa
iqtisadi birliyi, «Ümumi bazar», Avropa Kömür və Polad Birliyi ilə
əlaqədar müqavilələr olmaqla yanaşı, habelə
Ümumavropa reqlamentləri
formasında hüquq tətbiqetmə aktları sahəsində tətbiq olunmur.
Beynəlxalq müqavilələrin bu kateqoriyası ilə əlaqədar olaraq
onların təfsirinə aid xüsusiyyəti qeyd etmək lazımdır. Qanunçuluğun bu
kateqoriyadan başqa bütün mənbələrinin yekunu məkhəməlikdir. Əgər
beynəlxalq müqavilənin mahiyyətinə və fəaliyyət dairəsinə aid hər hansı
bir çətinlik meydana çıxarsa, Dövlət Şurasının inzibati işlər üzrə hakimi
həmin məsələni, vəziyyətindən asılı olaraq, iki növ orqanın müzakirəsinə
verməlidir. Lakin indi daha tez-tez rast gəlinən bu müstəsna hallarda da
«Ümumi bazar» müqavilələrinə və onlann tətbiqi haqqında aktlara aid
məsələlərdə səlahiyyətli orqan olan, iclaslarını Lüksemburqda keçirən
Avropa birlikləri məhkəməsi olmuşdur. Bu, çox geniş məhkəmə
praktikasıdır. Əslində təfsir yalnız mətndə anlaşılmazlıq olduqda
zəruridir. Əgər aktda ikimənalılıq yoxdursa, təfsirə də ehtiyac qalmır.
Çox zaman aktın kifayət qədər anlaşıqlı və aydın olub-olmaması sualı
meydana çıxır; bəzi hallarda qəti qərara gələnədək bu sual uzun
müzakirələrə səbəb olur. Misal üçün, Fransaya neft idxalı ilə əlaqədar
olaraq Dövlət Şurası Roma müqaviləsinə müvafiq müddəanı daxil etməyi
lüzumsuz hesab
etmiş və beləliklə bu ba
Dostları ilə paylaş: