NAXÇIVAN TOPONĠMĠ
Əsgərova F.A.
Bakı Dövlət Universiteti
Naxçıvan Muxtar Respublikası Azərbaycan Respublikasının tərkibində 1924-cü il fevralın 9-da
yaradılmışdır. Ərazisi Zəngəzur və Dərələyəz silsilələri və onların dağ qollarının təşkil edən şimali şərq
dağlıq və Araz boyunca uzanan cənubi qərb meyilli düzənlikdən ibarətdir. Babək, Şahbuz, Şərur, Ordubad,
Sədərək, Culfa rayonları Muxtar Respublikanın ərazisinə daxildir. Ən yüksək hissəsi Zəngəzur silsiləsindəki
Qapıcıq (3906 m.) dağıdır. Ən böyük çayları Şərqi Arpa çayı, Əlincə, Gilan və Ordubad çaylarıdır. Mineral
bulaqlarından Badamlı, Sirab, Mərgümüşlü Darıdağ suyudur.
Naxçıvan inzibati rayon kimi 8 avqust 1930-cu ildə təşkil edilmişdir. Muxtar Respublikanın paytaxtı
olan Naxçıvan şəhəri 18 mart 1939-cu ildə Respublika tabeliyində olan və həm də Azərbaycan türklərinin ən
ulu məskənlərindən biri olmuşdur. Tarixçilərin, etnoqrafların, dilçilərin, coğrafiyaçıların bu yurd yeri ilə
bağlı xeyli araşdırmaları olsa da, kifayət qədər deyildir. Bu torpağın tarixi qatlarında həm xalqımızın
etnogenezi ilə bağlı, həm də dil yaruslarının öyrənilməsi baxımından qiymətli xəzinələr mövcuddur.
Naxçıvan çayı sahilində, dəniz səviyyəsindən 910 m. hündürlükdə, Naxçıvan düzündədir.
Azərbaycanın ən qədim şəhərlərindən olan Naxçıvanın e.ə. mövcud olduğu məlumdur. Arxeoloji axtarışlar
zamanı Naxçıvanın ərazisində e.ə. II-I minilliklərə aid maddi-mədəniyyət nümunələri tapılmışdır. Bəzi
tarixçilər Naxçıvan toponimini Nuhun əfsanəsi ilə əlaqələndirirlər. Tədqiqatçıların bir qismi bu adı naxç
tayfa adı ilə bağlayır, bəziləri isə onu ―xoş faydalı su diyarı‖ kimi mənalandırıb, öz fikirlərini burada mineral
bulaqların çoxluğu ilə əsaslandırırlar. Naxçıvan adı ilk dəfə yunan coğrafiyaşünası Klavdi Ptolemeyin (II əsr)
―Coğrafi təlimnamə‖ əsərində Naksuana kimi qeyd olunmuşdur. Naxçıvan hələ qədimdən Atropotenanın
tərkibində idi. III əsrdən sasanilərin tabeliyində olan Naxçıvanı mərzbanlar idarə edirdi. Erkən orta əsrlərdə
Yaxın və Orta Şərqdə mühüm sənətkarlıq, ticarət və mədəniyyət mərkəzi olan Naxçıvan İran, Gürcüstan,
Kiçik Asiya ölkələri, Qara dəniz limanları ilə ticarət əlaqəsi saxlayır. VI əsrin birinci yarısında burada
pəhləvi əlifbası ilə üzərində Naxç yazılmış gümüş damğalar kəsilmişdir.
Əsası hələ eramızdan əvvəl qoyulmuş Naxçıvan şəhəri öz inkişafının ən yüksək mərhələsinə
Azərbaycan
Atabəyləri
dövündə çatmışdır. Müəyyən müddət ərzində Eldənizlər sülaləsinin
iqamətgahlarından birinə çevrilən bu şəhər öz dövrünün ən böyük şəhərləri sırasına çıxmışdır. Iran-Bizans
müharibəsi zamanı 625-ci ildə Bizans imperatoru II İraklı (610-641) Naxçıvanı dağıtmışdı. Sonralar bərpa
olan şəhəri 654-cü ildə ərəb qoşunları tutmuşdu. Xilafət dövründə Azərbaycanda başlanmış Babək hərəkatı
Naxçıvanı da bürümüşdü. IX-X əsrlərdə əvvəllər Sacilər, sonralar isə Salarilər dövlətinin tərkibinə daxil olan
Naxçıvanı 1021-ci ildə Bizans qoşunları, 1064-cü ildə isə Səlcuqlar işğal etmişdi. XII əsrin 30-70-ci illərində
Naxçıvan Eldəgizlər dövlətinin əsas iqamətgahlarından idi. Bu zaman şəhər xeyli inkişaf etmiş, şəhərdə
abadlıq və tikinti işləri aparılmışdı. Eldəgizlərin əsas xəzinələrindən biri şəhərin yaxınlığındakı Əlincə
qalasında idi. Şəhərdə dulusçuluq, toxuculuq, zərgərlik, xalçaçılıq və s. inkişaf etmişdi. XII əsrdə Naxçıvan
memarlıq məktəbi xüsusi inkişaf dövrü keçirirdi.
1221-ci ildə monqollar Naxçıvanı dağıtdılar. 1225-ci ildə Naxçıvanı Xarəzmşah Cəlaləddinin qoşunları
tutdu, 1231-ci ildə isə yenidən monqollar işğal etdi. 1257-ci ildə şəhər Elxanilər dövlətinin tərkibinə qatıldı.
Müasir dilçiliyin aktual problemləri. 24-25 noyabr 2016–cı il
155
Naxçıvan zərbxanasında Elxani hökümdarları adından sikkələr kəsilirdi. XV əsrin 50-ci illərində Naxçıvan
Çobanilər, Cəlarilər və başqalarının tabeliyində olmuşdur. 1386-cı ildə Naxçıvanı Qızıl Orda Xanı Toxtamış,
1386-cı ildə isə Teymur işğal etmişdir. Teymurilər dövründə burada hürufilik geniş yayılmışdır. Naxçıvan
1412-ci ildən Qaraqoyunlular, 1468-ci ildən isə Ağqoyunlular dövlətinin tərkibində idi. 1501-ci ildə şəhərin
yaxınlığında, Şərur adlı yerdə Ağqoyunlulara qalib gələn Səfəvilər buranı tutdular. Naxçıvan XVI əsrdə
Təbriz, XVII əsrdən isə Çuxursəd bəylərbəyliklərinə daxi idi. Naxçıvan hakimləri Kəngərli tayfa
başçılarından təyin olunurdu. Səfəvi-Osmanlı müharibələri dövründə şəhər dəfələrlə əldən-ələ keçmişdi.
XVIII əsrin ortalarında Azərbaycanda yaranmış kiçik feodal dövlətlərindən biri də mərkəzi Naxçıvan şəhəri
olan Naxçıvan xanlığı idi. Xanlığın banisi Heydərqulu xan Kəngərli şəhərdə ticarət və sənətkarlığı inkişaf
etdirmək məqsədilə tədbirlər həyata keçirirdi. Rusiya və İran arasında bağlanmış Türkmənçay sülh
müqaviləsinə (1828) əsasən Naxçıvan xanlığı Rusiyaya birləşdirildi. Çar hökumətinin keçirdiyi inzibati
islahata əsasən şəhər 1841-ci ildən eyniadlı qəzanın mərkəzinə çevrildi. 1917- ci il fevral burjua-demokratik
inqilabından sonra erməni daşnak dəstələri Naxçıvan əyalətində milli qırğın törətdilər. 1918-ci ilin iyununda
Türkiyə qoşunu Naxçıvanın köməyinə gəldi. Mudros barışığına (1918-ci il) əsasən oktyabrda Türkiyə ordusu
Cənubi Qafqazı tərk etdi. Şəhər 1920-ci il iyulun 28-də Naxçıvan Sovet Sosialist Respublikasının, 1924-cü
ildən Naxçıvan MSSR-in, 1993-cü ildən isə Naxçıvan Muxtar Respublikanın mərkəzi oldu.
Ən qədim yer adlarından olan ―Naxçıvan‖ toponiminin müxtəlif etimoloji yozumları mövcuddur.
Qədim rəvayət və miflərə əsaslanan bir sıra antik və orta əsr tarixçi və coğrafiyaşünasları Naxçıvan şəhərinin
e.ə. 1539–cu ildə salındığını göstərmişlər. Brokhauz və Efronun ensiklopedik lüğətində də Naxçıvan
şəhərinin əsasının e.ə. 1539-cu ildə qoyulduğu qeyd edilir. Müasir elmdə isə Naxçıvan şəhərinin əsasının e.ə.
1500-cü ildə qoyulması fikri qəbul edilməkdədir.
Şəhər haqqında ən erkən məlumat tarixçi İosif Flaviyə (e.ə. I əsr) və yunan coğrafiyaşünası Klavdi
Ptolomeyə (b.e. II əsri) məxsusdur.
Ptolomeyin ―Coğrafiya‖ əsərində Naxçıvan şəhərinin adı ilk dəfə ―Naksuana‖ (yun. Ναξου
ὰ να, ing.
Naxuana) şəklində qeyd olunmuş və şəhərin çoğrafi mövqeyi göstərilmişdir.
Orta əsr ərəb və fars dilli mənbələrdə (Bəlazuri, İbn Əl Fəqih, İbn Xordadbeh, Qudama ibn Cəfər, əl
Müqəddəsi, əl İstəxri, Əl Biruni, Yaqut Həməvi, Fəzlullah Rəşidəddin , Həmdullah Qəzvini, Əbdürrəşid
Bakuvi, Mirxond, Həsən bəy Rumlu, İsgəndər bəy Münşi) şəhərin adı ―Nəşavə‖, ―Nəqçuan‖ (Nəxçuan,
Nəxçuvan, Nəxçəvan) şəkillərində işlənmişdir. Bir sıra qaynaqlarda (Məhəmməd Naxçıvani, Həmdullah
Qəzvini, Katib Çələbi, Övliya Çələbi və b.) Naxçıvan toponimi kimi təqdim edilən ―Nəqşi-cahan‖ adı təşbeh
olub, dünyanın bəzəyi mənasını bildirir. Orta əsrlər türk səyyah-tarixçisi Övliya Çələbi Naxçıvan şəhərinin
əsasının Turan hökmdarı Əfrasiyab tərəfindən qoyulduğunu qeyd edir.
Henrix İohann Hübşman Naxçıvan toponimini Nuh peyğəmbərlə bağlı ―dünya tufanı‖ hadisəsi ilə
əlaqələndirir. Onun fikrincə, "Naxçıvan" toponimi "törəyiş yeri" anlamını verməkdədir. Lakin alim qeyd edir
ki, adın indiki forması qədim dövrdəki formasından çox fərqlidir. Hübşmana görə "Naxçıvan" toponiminin
indiki forması pəhləvi dilində "Naxčavan" adından əmələ gəlmişdir. O, bu adın "Naxč" prefiksindən və ona
qoşulmuş pəhləvi dillərində "şəhər" anlamı verən "avan" sözündən ibarət olduğunu qeyd edir.
Hübşmanın istinad etdiyi Bibliyadakı Nuh tufanı hadisəsinə əsaslanan versiyanın başqa bir yozumuna
görə ―Naxçıvan‖ sözü üç hissədən – ―Nax‖ (Nuh), türk dillərində isim düzəldən şəkilçi olan ―-çı‖ şəkilçisi və
türk dilində yer, məkan bildirən ―van‖ toponimik formatından ibarət olub, ―Nuhçuvan‖ – Nuhçuların (Nuh
tərəfdarlarının) məskəni‖, ―Nuhun diyarı‖ deməkdir.
C. Cəfərov şəhərin adının türk mənşəli olub eramızdan əvvəl yarandığını və ilkin variantda dörd
hissədən (ak + üç + eb + on) ibarət ―Akçiban‖ (qədim türklərin, ağ asların – oğuzların adı) olması
fərziyyəsini irəli sürmüşdür.
Prof. A.Axundov isə ―Naxçıvan‖ toponimini elamlarla əlaqələndirərək, onun elamların Nahhunte adlı
tanrısının adı ilə bağlı ―Nahhuntevan‖ olub, sonradan yerli türk əhali tərəfindən ―Naxçıvan‖ şəklində tələffüz
edilməsini ehtimal edir. Fəlsəfə elmləri doktoru K. Allahyarovun fikrincə ―Naxçıvan toponimi Parfiya
imperiyası dövründə yaranmışdır; ―Nəxçir‖ (ov heyvanı, dağ keçisi) sözündən və məkan, yer bildirən ―van‖
şəkilçisindən ibarət olub, ovlaq deməkdir. Bu fərziyyəyə görə, dağ keçilərinin indi də çox olduğu Naxçıvan
ərazisi vaxtilə Parfiya şahlarının Cənubi Qafqazdakı ov yeri olmuşdur.
Müasir dilçiliyin aktual problemləri. 24-25 noyabr 2016–cı il
156
ĠNGĠLĠS VƏ AZƏRBAYCAN DĠLLƏRĠNDƏ GÜZƏġT BUDAQ CÜMLƏLĠ TABELĠ MÜRƏKKƏB
CÜMLƏLƏRDƏ MELODĠK, TEMPORAL VƏ DĠNAMĠK VARĠATĠVLĠK
(eksperiment əsasında)
Həsənova R.M.
Azərbaycan Dillər Universiteti
Cümlə intonasiyasının öyrənilməsində eksperimental-fonetik metodun tətbiq edilməsi onun xa-rakterik
xüsusiyyətləri haqqında mühakimə yürütməyə və əyani təsvir etməyə imkan verir. Cümlə-nin prosodik
strukturu tonun hərəkəti, səsin gücü, tələffüz sürətinin hərəkəti, tembr və fasilə kimi akustik parametrlərin
kombinasiyasından formalaşır. Cümlənin intonasiya xüsusiyyətlərinin təhli-lində onun sintaqmatik tərkibi
olduqca vacibdir. Cümlənin bir və ya çoxsintaqmlı olması, sintaq-mın pre- və ya postpozisiyada yerləşməsi,
sintaqmın semantik cəhətdən bitkin olub-olmaması və s. xüsusi əhəmiyyət daşıyır.
İntonasiyanın əsas komponenti olan melodiklik sintaktik strukturlar və leksik tərkiblə fəal qarşılıqlı
əlaqəyə girir. İntonasiyanın variativliyinin reallaşmasına linqvistik və qeyri-linqvistik amillər (söyləmin
uzunluğu, sintaktik strukturu, yeri və müxtəlif vurğu növlərinin sayı, intonasion-məzmun üzvlənməsi,
kontekst və şərait, danışanın psixi durumu və niyyəti, habelə onun danışığının fərdi xüsusiyyətləri) təsir edə
bilər. İntonasiya konturu dilin digər vahidləri kimi variativliyə məruz qalır, yəni danışıq aktında istər
səslənmə, istərsə də məna baxımından variantlarda, realizasiyalarda təmsil oluna bilir. Səslənmənin
variativliyi hər bir intonasiya konturunun öz aralarında akustik-artikul-yator xüsusiyyətləri fərqlənən və
cərgənin neytral üzvilə əvəzlənə bilən intonasiya tiplərini əmələ gətirir. İntonasiya konturunun variativliyi
danışığın rəngarəngliyini təmin edir.
Tabeli mürəkkəb cümlə əsas sintaqmlara-baş və budaq cümlələrə üzvlənir. Sadalama, tutuş-durma,
izah etmələrlə mürəkkəbləşməmiş güzəşt budaq cümləli tabeli mürəkkəb cümlələrdə baş və budaq cümlə
komponentləri sabit sintaqmlara üzvlənməsilə xarakterizə olunur.
Melodik parametri təhlil olunan cümlələrin ümumi əlaməti onlarda başlanğıc (proqrediyent)
sintaqmların terminal sintaqmlarla müqayisədə yüksək göstəricilərə malik olmalarıdır. Digər bir ümumi
əlamət, maksimum ton tezliyinin sintaqmların başlanğıcına təsadüf etməsidir.
Müsair ingilis və Azərbaycan dillərindən eksperimentə cəlb eilmiş cümlələrin müqayisəsindən aşkar
olunmuşdur ki, budaq cümlə komponentinin prepozisiyada reallaşdığı mürəkkəb konstruk-siyalarda
intonasiya konturunun hərəkəti postpozisiyada reallaşan ekvilentlərindən kəskin fərqlən-mir. Hər üç
parametrin akustik göstəricilərinin təhlili göstərmişdir ki, təhlil olunan cümlələrdə pro-qrediyent sintaqmlar
terminal sintaqmlarla müqayisədə daha yüksək melodikliklə tələffüz olunurlar. Bu fakt sübut edir ki, istər
proqrediyent, istərsə də terminal sintaqmlarda bitkinlik intonasiyası real-laşmışdır. Sintaqmın sonunda
akustik parametrlərin zəifləməsini tələb edən kadensiya qanunu təd-qiq olunan nümunələrdə öz əksini tapır.
Terminal sintaqmın sonuncu hecası proqrediyent sintaqmın sonuncu hecasına münasibətdə dəqiq mövqe
tutur və əsas tonun maksimum zəifləməsi məhz bu he-cada qeydə alınır. Güzəşt budaq cümləli tabeli
mürəkkəb cümlənin tərkibində melodikliyin mini-mal qiyməti, adətən, terminal sintaqmın sonuncu hecasında
qeydə alınır. Proqrediyent sintaqmın sonuncu hecası bütöv cümlənin melodik strukturda nisbətən də olsa,
yüksək mövqe tutur.
Terminal və proqrediyent sintaqmların sonluqlarının qarşılaşdırılması göstərir ki, terminal sin-taqmın
sonunda melodiklik xeyli aşağı olduğu halda, proqrediyent sintaqmda bu parametr ümumi cümlənin əsas ton
tezliyinə yaxındır. Proqrediyent sintaqmların sonunda əsas ton tezliyi terminal sintaqmın başlanğıcına
münasibətdə dəyişkəndir, yəni o yüksək, bərabər və ya aşağı ola bilər. Ter-minal sintaqmlar sonda tonun
maksimum enməsilə səciyyələnir. Proqrediyent sintaqmların mütləq sonluğunda əsas ton tezliyi nisbətən
yüksəkdir, yəni o ya orta nisbi qiymətə yaxın, ya da orta nisbi qiymətdən yüksəkdir.
Hər iki dildə güzəşt budaq cümləli tabeli mürəkkəb cümlələrin intonasiya xüsusiyyətlərini araşdırarkən
məlum olur: intonasiya müəyyən avtonomluğa malikdir, yəni onun təzahürü, reallaş-ması konkret leksik
materialdan və müəyyən sintaktik strukturdan, mürəkkəb sintaktik bütövün tər-kibində komponentlərin
yerindən asılı deyildir. Məhz intonasiyanın avtonomluğu eyni bir intonasi-ya konturunun müxtəlif sintaktik
konstruksiyalarda və cümlə tiplərində çıxış etməsinə imkan verir.
Sözün tələffüz sürəti, hər şeydən əvvəl, cümlənin növündən, söyləmin konkret məzmunundan, dilin
yuxarı səviyyələri vahidlərinin: sintaqm, söyləm və s. tələffüz tempindən birbaşa asılıdır. Bütün səviyyələrdə
temp intonasiya vahidinin tərkibinə daxil olan əvvəlki səviyyələrin vahidlərinin sayından asılıdır. Sözün
Müasir dilçiliyin aktual problemləri. 24-25 noyabr 2016–cı il
157
tempi ondakı hecaların sayından, sintaqmın tempi fonetik sözlərin ritmi və sayından, söyləmin tempi isə
sintaqmların həcmi və sayından asılıdır.
Hər iki dildə üçsintaqmlı cümlələrdə budaq cümlədən təşkil olunmuş sintaqm ortada reallaşır.
Eksperimentə görə, çoxsintaqmlı mürəkkəb konstruksiyalarda terminal sintaqmlarda tələffüz tempi-nin
nisbətən zəiflədiyini üzə çıxarır. Terminal sintaqm sonunda ton və intensivliyin maksimum zə-iflədiyi,
tempin ləngiməsi, ondan sonra terminal fasilənin yarandığı, bitkinlik intonasiyasının real-laşdığı yeganə
sintaqmdır.
Danışıq tempinin ləngiməsi iki və üçsintaqmlı nəqli cümlələr üçün səciyyəvi haldır. Saitlərin sintaqm
daxilindəki yerləşməsinə əsaslanan sintaqmatik təhlildən məlum olur ki, terminal sintaqm-larda tempin
ləngiməsi nəqli cümlələrin kommunikativ təyinatına tam uyğundur. İki və daha artıq sintaqmlı cümlələrin
temporal təhlili proqrediyent sintaqmların sonu ilə müqayisədə terminal sinta-qmların sonunda səslərin
tələffüz tempi xeyli ləngiyir. Terminal sintaqmların sonunda saitlərin orta tələffüz sürəti proqrediyent
sintaqmların orta tələffüz tempindən yüksəkdir.
Təhlil edilmiş ingilis və Azərbaycan dillərinə aid güzəşt budaq cümləli tabeli mürəkkəb cümlələ-rin
intonasiyasının zaman parametrinin təhlili göstərir ki, intonasiyanın zaman parametri də bir sıra variativ
xüsusiyyətlərə malikdir. Zaman parametrinin sonda orta səviyyədə olması, cümlədə rema mərkəzinin
üzərində ciddi şəkildə artması, terminal sintaqmın sonunda isə tədricən zəifləməsilə xarakterizə olunur.
Cümlənin intonasiya strukturunun təhlilində intonasiyanın əsas komponentlərini – melodik, dinamik
və temporal ayrılıqda nəzərdən keçirtmək lazımdır. İntonasiyanın hər bir komponenti cüm-lənin sintaktik
strukturunun bu və ya digər xüsusiyyətləri ilə bağlıdır.
İntensivlik dil səslərini bir-birindən fərqləndirən akustik parametrlərindən biridir. Saitin inten-sivliyi
bütövlükdə danışığın intensivliyindən, həmçinin onun söz və ya söyləm vurğusuna münasi-bətdə tutduğu
mövqedən asılıdır. Dinamik səciyyəli vurğuda vurğulu sait vurğusuz saitdən intensiv olacaqdır və ya əksinə.
İkisintaqmlı mürəkkəb sintaktik bütövün intensivlik xüsusiyyətlərinin öyrənilməsində vacib amil
sintaqmların melodik əyrilərinin bir-birinə olan münasibətidir. Eksperimentə cəlb edilmiş hər iki dilə xas
olan nəqli intonasiyalı cümlələrdə proqrediyent sintaqmda dinamiklik əksər hallarda enir (bəzən isə davam-
edici intonasiya da reallaşa bilir), terminal sintaqmlarda isə intensivlik maksimum həddə zəifləyir ki, bu da
həmin sintaqmlarda bitkinlik intonasiyasının reallaşması ilə əlaqəlidir.
Hər iki dildə iki və daha artıq sintaqmlı güzəşt budaq cümlələrinin dinamik variativliyini nəzərdən
keçirdikdə məlum olur ki, terminal sintaqmın dinamik strukturunun təhlili ümumilikdə intensivliyi sonda
enən istiqamətli olmasını əks etdirir. İntensivlik zirvəsi təhlil olunan cümlə tiplərindəki proqrediyent və
terminal sintaqmların başlanğıcında qeydə alınmır.
TOROSLARIN KÖKÇÜLERĠ
Himmet Cansız
Türkiyə, antropolog-Yazar
―Kök köklemek‖, veya ‖Kök sökmek‖. Yazımıza bu iki deyimle girelim. ‖Kök köklemek‖, bu daha
çok yerel, bize özgü ( Serik kırsalında kullanılır ) bir deyim.Torosların dağ köyleri‘nde;yakın zamana
kadar,‖Kökçülük‖ ve ―Kök köklemek‖ yaygındı. Evet, ben bile bu zorlu uğraşı yapanlardandım. Yaşamak
ve karnımızı doyurabilmek için, kamuya ait olan ormanları kökler tarla yapardık. Kentli, uygar çevreci bir
insanın, ilk bakış da tepkisine neden olabilecek bir durum bu. Ama; bu dağlarda yavaştan yerleşime geçen
insanın ilk gayesi: Yaşamak!‖ Olmak veya olmamak gibi bir şey‖!
Konuyu tüm yönleriyle açmadan önce,‖kök‖ sözcüğüyle ilgili dilimizdeki deyimleri anımsamakta
yarar var. ‖Kök söktürmek‖, ―Ayrık otu gibi kök salmak‖, ―Kök salmak‖, ―kökünü kazımak‖, ―Kökleşmek‖,
‖köksökmek‖, ―Kökü kurumak‖, ―Köküne kibrit suyu dökmek‖, ‖Zıkkımın kökünü (dibini) ye‖, Kökünden
halletmek‖, ―Otu çek köküne bak‖, ‖Her ağaç kökünden çürür‖, ―Kavun kökeninde büyür‖…v.b. İlk
aklımıza gelenler.
Torosların eteklerinde, koyaklarında yaşayan orman köylüleri, geçmişte konar-göçer kültürden gelen
Yörük topluluğudur. Geçim kaynağı kıl keçisi olan bu kesim için orman, en değerli varlıktır. Çünkü; keçiler
ormanlar, makilik ağaçlarla yayılıp, beslenir. Koyun ise otla beslenir. Zamanla yerleşime geçince, tarımsal
üretim için toprak, tarla gerekiyor haliyle. Doğru dürüst tarla olmayınca, ormanları açıp tarlaya
dönüştürüyor. Çok çocuklu bir aile için, bu zorunlu bir ihtiyaç. Artık, ―Kök köklüyor‖, yani ―Kök söküyor‖.
Müasir dilçiliyin aktual problemləri. 24-25 noyabr 2016–cı il
158
Amaç, ormanları yok etmekten öte, çorunun çocuğunun karnını doyurmak için, istemeyerek yaptığı bir
eylem.
Biz de 8 çocuklu bir aileydik. O dönemler de bu yöredeki her aile çok çocuklu zaten. Demek ki
tarlamız yeterli değildi ki, rahmetli babam iki tane kökçü tutmuştu. Bunlar; Dana Bey ( Rahmetli Mustafa
Aslan ) ve Kara Tekin (Tekin Erman ) di. Her ikisi de, güçlü kuvvetli adamlardı. Zaten ; zayıf, çelimsiz,
güçsüs bakımsız adam kökçü olamaz. Zor zanaattır bu iş. İyi beslenmek, bolca enerji, protein almak lazım.
Karağan, Geven, Püren. Bunlar çalı şeklinde küçük ormanlardır, köklemesi çok kolay ve zevkli olur
haliyle…Hayıt , Cıllık, Çilbirti, Mersin. Bu ağaçları sökmen biraz daha zordur diyebiliriz. Kesme, Delice
Zeytin ( İyi cinsse adam olacaksa bırakılır aşılanmak üzere ) bu ağaçları sökmek iyiden zorlaşır. Peki ya
Pıynar? Mümkün mü bunu sökmek? En namlı kökçüleri bile illalah dedirir bu Pıynar. Kim bilir belki de, bu
toprağın has çocuğu benim, beni kimse söküp atamaz demek istiyordur. Sağlam, dayanıklı bir kökçü dışında,
Pıynarı kolay kolay kimse sökemez pek. Üçretle tutulan kökçüler, işveren kişiye: Yerinde Pıynar çok mu?
Diye sorar ki, Pıynar çoksa, sökümü oldukça zor olduğu için, yevmiyesi (Günlük alacağı para) için sert bir
pazarlık yapacaktır. Pıynar ağacının kökünü sökmen, her baba yiğitin haddi değildir çünkü.
Kanımca ―Kök sökmek‖ deyiminin geldisi, öyküsü burada gizlidir. Kökçülerin yemeğini de iş sahibi
verir. O dönemin kökçüleri biraz nazlıdır, alttan alır işi. Öyle ki had safhada geçim sıkıntısı çekmeyen birisi
kökçülük yapmaz. Zanatların en zoru . Peki, gariban ya yoksulsa? Fakirliğin gözü kör olsun! Çoluk çocuğun,
ekmeği, aşı, için ne yapılmaz ki…
Ben hatırlamam ama, bizim oralara daha yoksul yörelerden ―karın tokluğuna‖ kökçüler gelirmiş. Hem
de nerden? Beyşehir Göğnem Köyü‘nden. Bizim oralara gelir üç öğün yemek karşılığı hiç para almadan kök
sökermiş bu fakirler. Geliş dönü paralarını iş sahibi verirmiş elbet. Şimdi artık ne kökçü kaldı, nede orman
söküp, kökleten. Ulu Toros! Mecburduk… Mecburlardı…Ama bizler; talan için yağma için yapmadık
ki…Yaşayabilmekti müşkülümüz sadece. Buna rağmen affet bizi kutlu Toros! Kimsenin kök sökmediği,
kimsenin kimseye kök söktürmediği, kökünü kazımadığı, tüm güzelliklerin kökleştiği, namus ve erdemin
kök saldığı bir yaşam dileğiyle…Dostlukla kalın. Dipçe:Yayınlanmış bir yazımdır.
ĠNGĠLĠS DĠLĠNDƏKĠ ALINMALAR
Xanlarova A.Ş.
Sumqayıt Dövlət Universiteti
İngilis dili Hind – Avropa dilləri ailəsinin ən böyük qruplarından biri olan german dilləri qrupuna
aiddir. Bu dil V əsrin ortalarından etibarən tədricən Britaniyanı ələ keçirən german tayfalarının dili kimi
qeyd olunur. Britaniyadan bu dil əvvəlcə İrlandiya ərazisinə, daha sonralar isə müstəmləkələşdirmə dövründə
Britaniya imperiyasının bütün müstəmləkələrinə yayılmışdı. Bir qayda olaraq ingilis dilinin tarixi inkişafını 3
dövrə bölürlər:
1) Qədim ingilis dili dövrü (V–XI əsr)
2) Orta ingilis dili dövrü (XII–XV əsr)
3) Yeni ingilis dili dövrü (XVI–XVIII əsr)
Qədim dövr ingilis dilinin lüğət tərkibində bir–birindən mənşəyinə, xarakterinə və həcminə görə əsaslı
şəkildə fərqlənən iki təbəqə mövcuddur:
1) german mənşəli sözlər
2) alınma sözlər
Bu dövrdə ingilis dilinin lüğət tərkibində alınma sözlər sonrakı dövrlərə nisbətən xeyli azdır və alınmaların
miqdarı cəmi 10.000 söz təşkil edir. Qədim dövrün alınmaları əsas iki mənbədən: latın və kelt dillərindən
mənimsənilmişdir.
Ümumiyyətlə, kelt dilləri ingilis dilinin lüğət tərkibinə çox zəif təsir göstərmişdir. Bu təsirin zəifliyi
onunla izah olunur ki, görünür, qələbə çalan anqlosakslar məğlub olmuş keltlərin dillərindən xeyli miqdarda
söz götürməmişlər.
Keltlərdən alınmış sözlər sırasına həm xalis kelt sözləri, həm də keltlər tərəfindən mənimsənilmiş latın
sözləri daxildir. Bu sözlərə aşağıdakıları aid etmək olar: – "dūn" (müasir ingilis dilində down) – təpə; (ōf
dūne "təpədən" birləşməsinin əsasında "down" – aşağı, aşağıya, aşağıda zərfləri yaranıb);
– "dun" – qonur, boz;
– "binn" (müasir ingilis dilində bin) – 1.Yeşik . 2.Körpələr evi.
Müasir dilçiliyin aktual problemləri. 24-25 noyabr 2016–cı il
159
Dostları ilə paylaş: |