Затопленная цивилизация
Кавказского перешейка
Реджинальд Обри Фессенден
БЫВШИЙ ГЛАВНЫЙ ХИМИК ТОМАСА А. ЭДИСОНА;
ПРОФЕССОР АСПИРАНТУРЫ ПО МАТЕМАТИКЕ
И ЭЛЕКТРОТЕХНИКЕ УНИВЕРСИТЕТА ПИТТСБУРГА;
ЧЛЕН ПАРЛАМЕНТСКОЙ КОМИССИИ ПО ТЕХНИКЕ
И КОМИССИИ ПО ЭНЕРГЕТИКЕ В ОНТАРИО
Нальчик 2017
Издательская типография «Принт Центр»
.
Реджинальд Обри Фессенден
Канадский и американский изобретатель, хорошо известный
своими работами на ранних этапах развития радио. Его насле-
дие в области радио включает три значительных достижения:
первая передача звука по радио, первая двухсторонняя транс-
атлантическая радиосвязь и первая трансляция по радио раз-
влечений и музыки.
Родился 6 октября 1866 г., Ист-Болтон, Квебек, Канада.
Умер 22 июля 1932 г. (65 лет), Бермудские острова.
https://ru.wikipedia.org/wiki/
Реджинальд О. Фессенден. Затопленная цивилизация
Кавказского перешейка. — Нальчик, 2017. Издательская
типография «Принт Центр».
Перевод с английского: М.Г.
Харатокова., Х.М. Пхитиков-Инароков — 194 с.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА I
Предисловие………………………………………………………....9
Введение……………………………………………………………...11
ГЕОГРАФИЯ ГРЕЧЕСКОЙ И СЕМИТСКОЙ
МИФОЛОГИИ
………………………………………………………………
12
1. Составление таблиц и сравнение мифов ………………….. 15
2. Несоответствующая территория Мифа …………………… 16
3. Доказательство того, что предложенное местополо-
жение территории, описанной в мифах, правильно-
потерянные Геркулесовые столбы ……………………………….. 17
4. Причина неверного месторасположения …………………. 21
5. Почему неверное месторасположение не было обна-
ружено - Гесперос Утренняя звезда ……………………………… 22
ГЛАВА II
ПОСЛЕДСТВИЯ
……………………………………………………………
24
1. Причина закрытия Чёрного моря для судоходства ….. 24
2. Предания о Потопе ……………………………………………………. 25
3. Физические обстоятельства ….….….….….….….….….….…… 26
4. Причина Потопа ….….….….….….….….….….….….….….….….…. 29
5. Происхождение человечества-Сознание-
Ответственность ….….….….….….….….….….….….….….….….….…. 31
6. Место рождения человечества ….….….….….….….….….…… 34
7. Тождественность греческих и семитских мифов ……... 35
8. Мифы как история …………………………………………………….. 37
9. Расселение человечества во время Потопа ………………. 39
10. Расселение человечества перед Потопом ………………... 42
11. Оставшиеся в живых, и расселение после Потопа …… 46
12. Aбури ……………………………………………………………………….. 48
13. Хетты (Суту, Сефы) ….….….….….….….….….….….….….….…… 49
14. Монголы …………………………………………………………………... 49
15. Негры ……………………………………………………………………….. 49
16. Кавказские расы ….….….….….….….….….….….….….….………. 50
17. Семиты ….….….….….….….….….….….….….….….….….…………… 50
18. Ур-Ал ….….….….….….….….….….….….….….….….………………….. 51
19. Вывод ….….….….….….….….….….….….….….……………………….. 52
ГЛАВА III
ФИЗИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ КАВКАЗСКОГО
ПЕРЕШЕЙКА И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ПЕРВОБЫТНОЕ
БОГОПОЗНАНИЕ И НАУКУ
……………………..
53
1. Барьер ………………………………………………………………………… 53
2. Северное ограждение ………………………………………………… 54
3. Проход Эребус (Арабус, Эриб) ……………………………………. 55
4. Дверь (Каунтуретра) ………………………………………………….. 56
5. Южное ограждение ……………………………………………………. 56
6. Рай (Aedon) ………………………………………………………………... 58
7. Райский сад ……………………………………………………………….. 59
8. Реки Эдема …………………………………………………………………. 61
9. Эфиопия (Aeti-One) ……………………………………………………. 62
10. Гиперборея (Хипиберея) …………………………………………. 64
11. Элизон (Ализон) ……………………….……………………………... 66
12. Кабиры и Пифагор …………………………………………………… 67
13. Kириби ……………………………………………………………………... 68
14. Дерево жизни …………………………………………………………… 71
15. Дерево познания добра и зла …………………………………... 72
16. Мандрагора…………….. ……………………………………………….. 74
17. Образы и предания ………………..………………………………… 74
18. Откровение грекам, также как семитам ………………….. 75
19. Прометей, принесший нефть …………………………………… 75
20. Оттенки………….…………………………………………………………. 75
21. Реки Гадеса (Аида) …………………………………………………… 76
22. Тайный маршрут к Аиду и Элизиуму…………….…………. 77
23. Частично завершенная эпопея Солона, "Атлантида" 78
24. Прерванное откровение Платона по данным Солона 79
25. Маршрут к Атлантиде - Почему он был непроходи-
мым после наводнения ………………………………………………… 81
26. Описание Атлантиды ………………………………………………. 83
27. Гептациклический поток Стикса……………………………… 84
28. Имена десяти королей перед наводнением Атлан-
тиды, при таком же переводе как и о тех десяти коро-
лях перед наводнением в Вавилонских и Семитских
преданиях……………………………………………………………………….. 85
29. Города, где десять королей жили до наводнения в
королевстве Атлантида в Кавказском перешейке по
Вавилонской версии ……………………………………………………... 86
30. Список королей Солона, сделанный более трёхсот
лет до того, как Бероссус оставил составил свой Вави-
лонский список, и более двадцати пяти веков до обна-
ружения Семитского списка
87
31. Другие вавилонские версии, касающиеся Атланти-
ды. Шамаш и Мараш ……………………………………………..
87
32. Церемониальные царские собрания в Ур-Aл-у, Гра-
аль, Круглый стол в Урт-ур, Воды Леты ………………………... 88
33. Объяснение предпологаемой продолжительности
жизни королей – королевств………………………………………..… 90
34. Почему человечество возникло на Кавказском пе-
решейке …………………………………………………………………………. 91
35. Минеральные ресурсы и гидроэнергия Кавказского
перешейка ……………………………………………………………………… 93
36. Доказательство того, что речь возникла на Кавказ-
ском перешейке ……………………………………………………………. 95
37. Примитивное Богословие и Наука …………..………………. 96
38. Событие в науке, зиккураты, кабири, долголетие
Вавилона………………………………………………………………………. 97
39. События (Развитие и продвижения) в Богословии … 99
40. "Стонущие по Таммузу" Амазонки …………………..………. 100
41. Заключение ……………………………………………………………… 102
ГЛАВА IV
ПОБОЧНЫЕ ПРОДУКТЫ ИСТОРИИ
(не вошла в книгу)
ГЛАВА V
РЕШЕНИЕ ЗАДАЧ (не вошла в книгу)
ГЛАВА VI
АКТЫ УР-AЛ И КАБИРИ
ГЛАВА XI
РОДИНА ЕГИПТЯН И АРИЙЦЕВ
Введение………………………………….
….….……………………….
105
Родина египтян и арийцев ….….….….….….….….….….….….…… 106
Родина арийцев, греков, месопотамцев, семитов …………. 123
Возможное происхождение "Книги мёртвых" ……………... 124
Дата "Книги мёртвых" ………………………………………………….. 125
ГЛАВА VII-X
РОДИНА ЕГИПТЯН И АРИЙЦЕВ
….….….…………………… 127
Введение ….….….….….….….….….….….….….….….….….……………… 128
ЗАПИСИ ДОПОТОПНОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
КАВКАЗСКОГО ПЕРЕШЕЙКА
….….….….….….….….……….. 130
Полевые экспедиции ….….….….……………………………………….. 130
Данные ….….….….….….….….….….….….….….….….….….……………... 130
Пункты, по отношению которых предания точны ……….. 132
Предупреждения наводнения во время записей ………….. 132
Расположение земли Сиридиак …………………………………….. 133
Значение Сидак ……………………………………………………………... 133
Расположение Сидака ……………………………………………………. 134
Псидахе кирпичная или каменная стела ………………………. 134
Маршрутная книга мёртвых …………………………………………. 135
Загадка книги мёртвых …………………………………………………. 135
Точное расположение, основанное на перекрытых пре-
даниях ……………………………………………………………………………. 136
Стелы с записями не являются геркулесовыми столбами 137
Расположение геркулесовых столбов …………………………… 138
Геркулесовые столбы на карте с точными названиями
138
Расположение по Птолемею ………………………………………….. 139
Остров Бит-Иакин …………………………………………………………. 139
Епископ …………………………………………………………………………. 140
Столбы западной части …………………………………………………. 140
Почему сторона Тартарус была пересмотрена ……………... 140
Вывод …………………………………………………………………………….. 140
Археологические экспедиции ……………………………………….. 141
ГЛАВА VIII
ДОМ АВРААМА
….….….….….….….….….….….….….….….….…….. 142
Помощь еврейских учёных ……………………………………………. 143
Настоящий кавказский дом Авраама ……………………………. 143
Почему Ур (Ма (У) ИР) в настоящее время называется
Ур-Касдим ……………………………………………………………………… 144
Почему есть уверенность в том, что мукайяр не являет-
ся Ур-Касдимом ……………………………………………………………... 145
Ссылки по расположению дома Абраама ………………………. 147
ГЛАВА IX
КАК БЫЛО ОБНАРУЖЕНО, ЧТО ТАК НАЗЫВАЕ-
МЫЕ МИФЫ ЗЕМЕЛЬ НАХОДИЛИСЬ НА КАВКАЗ-
СКОМ ПЕРЕШЕЙКЕ
……………………………………………..
149
Предположения …………………………………………………………….. 151
Корни прото-кавказского языка ….….….….….….….….….…….. 151
Районы и места на карте ……………………………………………….. 152
Название различных частей хребта ……………………………… 154
Полуостров Тамань ….….….….….….….….….….….….….….….….…. 157
Мифархеология ….….….….….….….….….….….….….….….….….…… 158
Расы перешейка …………………………………………………………….. 158
Задолженность ……………………………………………………………… 159
ГЛАВА X
НАЙТИ КЛЮЧ К МАРШРУТУ, ОПИСАННОМУ В
СЯВЩЕННЫХ ПИСАНИЯХ ЕГИПТЯН
…………………….. 160
Источники египтян ……………………………………………………….. 161
Значение слова "Горизонт" …………………………………………… 163
Примитивные представления о дневном пути солнца….. 164
Боги горизонта ….….….….….….….….….….….….….….….…………… 165
Столбцы или столбы Шу ….….….….….….….….….….….….….…… 165
Финикийский торговый путь между Чёрным и Каспий-
ским морями ………………………………………………………………….. 166
Храмы и иностранная торговля …………………………………….. 167
Чем была "Книга мёртвых" первоначально ………………….. 168
Путь по западным землям …………………………………………….. 169
Необходимость археологических экспедиций на кав-
казской долине ….….….….………………………………………………… 171
Кавказ – мать великих цивилизаций ……………………………. 171
Определение берегов океана Селентуш ……………………….. 172
Почему эта цивилизация не была обнаружена …………….. 173
Почему это было позже Кавказской цивилизации ……….. 174
Утренняя земля Кавказа ….….….….………………………………….. 174
Приём последующих статей ….….….….……………………………. 175
Археологические работы. Топонимы и предания ….….….. 175
Старые топонимы Кавказского перешейка ….….….….…….. 177
Топонимы и мифы-история ….….….….…………………………….. 178
Зенит Вавилонских астрономов ….….….….….….….….………… 178
Платоновская головоломка Атлантиды ….….….….….….….. 181
Десять допотопных египетских царей Солона и Платона 184
ГЛАВА XI
ЯВНО ОДНОЗНАЧНАЯ ИДЕНТИФИКАЦИЯ МА-
СОНОВ С ЕГИПЕТСКИМИ М-С-Н
….….….…………………… 188
Введение ….….….……………………………………………………………… 188
Данные …………………………………………………………………………...
Добавление ……………………………………………………………………. 191
Обзор некоторых неопубликованных глав книги "За-
топленная цивилизация Кавказского перешейка" ….….… 192
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данный труд американского профессора Реджинальда
Обри Фессендена вызовет несомненный интерес у совре-
менных специалистов, сегодняшних студентов, аспирантов,
докторантов и всех, кто интересуется историей и судьбами
народов мира.
Он представляет собой фундаментальное исследова-
ние, в котором дан полный и глубокий анализ затопленной
цивилизации Кавказского перешейка XII-X тысячелетия до
нашей эры. Автор представляет нынешнему поколению
убедительную картину прошлого, выявляя причины тех или
иных событий, анализируя существующие теории и концеп-
ции происхождения человечества.
Ссылаясь на географию греческой и семитской мифо-
логии и на древнегреческих учёных, автор сопоставляет то-
понимику с местной географией Северо-Западного Кавказа
и Крымского полуострова и выявляет причины несоответ-
ствия месторасположений существующих мифов, а так же
приводит убедительное доказательство того, что предпола-
гаемым местом расположения Геркулесовых столбов явля-
ется Северо-Западный Кавказ и Крымский полуостров.
Учёный, ссылаясь на археологические и картографи-
ческие исследования, приходит к выводу, что Кавказский
перешеек в очень глубокой древности был окружён водой и
был островом, то есть Чёрное море было объединено с Кас-
пийским морем и было изолировано от остального мира.
В своей работе Р.О. Фессенден рассматривает очень
важные проблемы по происхождению человечества и месте
рождения человека после всемирного потопа, и расселению
людей из Кавказского перешейка на новые места обитания с
созданием новых цивилизаций. Автор описывает происхож-
дение древних народов и их язык, который появился непо-
средственно на Кавказском перешейке несколько тысяч лет
тому назад. Сравнивая язык Древних Египтян с автохтон-
ным языком народа Северо-Западного Кавказа, с обычаями
и обрядами жителей, автор приходит к единой цивилизаци-
онной общности происхождения этих народов, у которых по
преданию сложились ассоциации, что человек после смерти
должен быть похоронен на месте своего рождения, т.е. Ро-
дине. И появляется такое понятие как мумификация и пу-
тешествие тела в загробный мир ‒ страну Му и город Ур. По
преданию только у древних египтян и китайцев в мифах
описывается то месторасположение, где они в обязательном
порядке должны были быть похоронены на Родине челове-
чества.
Автором проделана колоссальная работа по исследо-
ванию Кавказского перешейка в допотопное время, во вре-
мя Кавказской войны и после. Английским правительством
были направлены картографы и исследователи, которые
успели записать названия даже незаметных холмов, речек и
оврагов до исчезновения древних имён в небытие. Учёным
было привлечено большое количество античной литерату-
ры, который лаконично и обоснованно изложил собствен-
ное мнение и преподнёс более трёх тысяч ссылок.
Надеемся, что данная работа Реджинальда Обри Фес-
сендена найдет своих исследователей и будет продолжена в
будущем современниками.
М.Г. Харатокова., Х.М. Пхитиков
ВВЕДЕНИЕ
Материал для всех глав был собран, а некоторые из
них закончены. Приток поселенцев на Кавказский перешеек и
начало строительных работ на Маныческом канале способ-
ствовал изданию этой части работы, чтобы предотвра-
тить, по возможности, потерю бесценного археологического
материала.
Были упомянуты только известные и доступные до-
воды, чтобы у самого читателя могла быть возможность
подтверждения фактов. При переводе никакие изменения не
были внесены от принятых значений, за исключением необ-
ходимых случаев. Например, описанный Гомером маршрут к
Эребусу "печальный", даётся Лидделлом и Скоттом как
"плодородный", в других источниках как "бурный". Но это
полностью исключает значение Гомера, поскольку "печаль-
ный" означает вид берега, подходя к которому, понятно, что
что-то может произойти с Вами. Я перевел это как "злове-
щий", и в том же самом отрывке я заменил общепринятое
значение слова "еuroenta" на "заплесневелый", потому что
это, действительно, означает что-то вроде большого раз-
мера и пугающее, т.е. "чудовищный".
Надеемся, что это расследование восстановит Грече-
скую мифологию в таком виде, в котором оно должно быть.
Это не коллекция басен; это касается того же самого места
и тех же самых фактов, что и в Семитской мифологии. У се-
верных рас было что-то своё, и они верили в одного бога, Ур
или Ал, так же, как и семиты, которые верили в Ал или Ях, и
оба перешли на какое-то время в многобожие, и оба вышли из
него. У северян намного выше духовное сознание (сравните
жизни Солона, Сократа и Леонида с Авраамом, Исааком и Иа-
ковом), но никакое богопознание не полно без включения обо-
их компонентов, которые были объединены при наступлении
Христианской эры.
РЕДЖИНАЛЬД О. ФЕССЕНДЕН
Уобэн Хилл-Роуд, 45
22-е сентября, 1923 г. Каштановый холм, Массачусетс.
ГЛАВА I
ГЕОГРАФИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА
И СЕМИТСКОЙ МИФОЛОГИИ
В 1882, в ходе определенной работы по выявлению
правдивости в Классических трудах, писатель был вынуж-
ден уделить довольно-таки пристальное внимание вопросу
получения более последовательного понятия географии
греческой мифологии.
Это было предметом расследования самими греками.
Они считали его очень важным, и есть несколько известных
греческих авторов, которые не стали это обсуждать. Срав-
нивая заключения Геродота (484г. до н.э.) с Эратосфеном
(276 г. до н.э.) и Страбоном (54 г. до н.э.), мы находим значи-
тельный прогресс в некоторых направлениях, но большую
часть в прошлом.
Греки думали, что всё является важным, мы можем
быть уверены, что обнаружим эту важность, как только мы
действительно поймём это. Это может занять время; пара-
доксы Зенона считали тривиальными до середины девятна-
дцатого века, потому что мы не поняли, насколько неточ-
ными и неполными были наши понятия числа и непрерыв-
ности, большого количества и бесконечно малых величин;
но значительная часть нашего недавнего продвижения в
математике основана на предчувствии реальной мысли Зе-
нона.
У греков были веские причины для того, чтобы пола-
гать, что география их мифов важна, и как мы увидим, они
были правы. Древний человек был скрупулезно точный. Ни-
что, как это будет видно, не было так далеко от его мысли,
как идея составлять истории о солнце и луне и других при-
родных явлениях, ‒ любое, связанное с этим, считали бы ум-
ственной отсталостью. Миф, в современном значении слова,
не был найден до сравнительно недавнего времени.
До этого времени у греков миф был точным утвер-
ждением, конкретных важных фактов, - важных, потому что,
как выявится, их знание может быть вопросом жизни и
смерти, не только для людей, но и целых сообществ.
Была одна очень конкретная причина. Греки были ве-
ликими торговцами и колонизаторами в целях торговли.
Много раз происходило так, что в течение очень длительно-
го периода торговля с важными странами-потребителями
или колониями должна была быть прекращена. Другие
страны могли бы подняться до господства морской державы
и заблокировать маршрут. Определенные предметы тор-
говли было бы лучше получать из других мест. Сама потре-
бительская страна или колония могли бы быть существенно
опустошены войной, или мором, или наводнениями, и при
таких обстоятельствах не было никакой перспективы вос-
становления. Единственной записью о том, что такая тор-
говля или такое место или такая колония существовали, бу-
дет миф, сохраненный в домашних храмах. И когда, возмож-
но, много веков спустя, новые места для торговли или места
оснований колоний будут найдены, с мифами будут счи-
таться. Одним из таких случаев является удивительный и
неудачный поиск финикийских торговцев потерянных Гер-
кулесовых Столбов. (Страбон, II. 5.) Удивительный, потому
что, как будет показано ниже, исчез «океан» ("Азиатское
Средиземноморье" геологов, смотрите Энциклопедию «Бри-
танника», статья «Каспийское море»; древний Океан Атлан-
тиды), а не столбы, указывающие на вход. И неудачный, по-
тому что из-за изменения значения слова поиски велись на
Западе, вместо Востока. Интересным примером в истории
Греции является основание Кирены в 630 г. до н. э. греками-
ферейцами. (Герод, IV. 155.)
Поэтому были предприняты все меры предосторож-
ности для того, чтобы мифы были переданы точно. Термин
"мифология", используемый Гомером, означает "говорить
дословно". То, что греки были убеждены, что взятое значе-
ние гарантирует точность, показывает такой случай, как пе-
редача Саламиса афинянам Спартанцами, опираясь на един-
ственную строчку мифа.
У них было много прямых доказательств точности, -
чрезвычайной точности. Примеры этого будут приведены в
главе по мифам и предзнаменованиям. Если где-то и была
ошибка, то это произошло, в основном, из-за изменения
значения слова или его произношения, поскольку наш "ве-
тер" и "золото" стали "ветром" и "золотом". Оракул в Додоне
был основан тремя старшими "палайями", но в то время, ко-
гда оно стало произноситься "палайи" декламатор мифа, ко-
торый не мог изменить количество слогов, так как это было
в стихотворении, понял, что оракул был основан тремя "пе-
лейями", т.е. голубями. Я не смог обнаружить ни один миф,
неправильно переданный устно, хотя позже было обнару-
жено несколько случаев неточности.
Поэтому греки очень переживали, что в некоторых
более старых мифах маршруты, заявленные, в определен-
ных экспедициях, не могли быть выверены никаким разум-
ным способом с известными географическими фактами. По-
чему Геракл, возвратившись в Тиринф с быками Гериона, от
Гадеса (Аида) и Геркулесовых Столбов, прошёл по стране на
северном берегу Чёрного моря. Почему гора Атлас, в Ливии,
не соответствует её описанию в мифах. Как случилось так,
что, аргонавты после входа в устье Дуная, прошли через
Египет на своем пути к Адриатике. Где были Гиперборея,
красный остров, Эрития, острова Огигия и Геспериды. Было
много писателей, писавших об этом, но Геродот и Страбон
являются, возможно, лучшими, чтобы к ним обращаться, как
примеры, трудностей, которые можно встретить, и показа
их, видимо, непреодолимого характера.
Лорд Рейли тогда не поддержал своим словом тех, ко-
торые рассматривали перспективу тщательной работы в
этой области; то, что большие открытия будущего были бы
результатом расследования, на первый взгляд, незначи-
тельных расхождений ‒ "рассмотрения до третьего деся-
тичного знака", как он выразился. Это было не какой-либо
надеждой для меня найти что-то, что могло бы объяснить
этот вопрос, которому тысячи лет, а увидеть трудности в
целом, как предварительное описание всех известных ми-
фов, географические реалии которых были написаны в
стандартной форме, с их местными и временными вари-
антами, сведены в таблицу и сравнены.
1. СОСТАВЛЕНИЕ ТАБЛИЦ И СРАВНЕНИЕ МИФОВ
Благодаря составлению таблицы, стало очевидно что:
a. Мифические экспедиции были довольно последова-
тельны и понятны в отношении первых и последних частей
маршрутов.
b. Несоответствия с известными географическими
фактами были совместимы друг с другом.
c. Экспедиции, объекты которых были на далеком За-
паде, в Атлантическом океане, за пределами Геркулесовых
Столбов, например, экспедиции за яблоками Гесперид и за
быками Гериона, всегда сначала шли на восток, и вдоль бе-
регов Чёрного моря, на Кавказ; затем, с некоторой бессвяз-
ностью относительно маршрута, появлялись в Атлантиче-
ском океане, достигнув того, что искали, и после повторной
неясности относительно маршрута, возвращались по берегу
Чёрного моря в Грецию.
d. В ряде случаев члены одной и той же семьи жили
одни на далеком Востоке, другие на далёком Западе; ника-
ких упоминаний или объяснений об этом разделении не
приводится, и между ними, видимо, была связь. Например,
Прометей был на Кавказе, а Ехидна и Тифон по соседству; но
Атлас и Геспериды (брат и племянницы Прометея), и Герион
(брат Ехидны), и двухголовый пёс Орф (сын Ехидны и Ти-
фона) были за пределами Геркулесовых Столбов, у выхода в
Атлантический океан.
e. В некоторых случаях было противоречие относи-
тельно местности. Например, гора Атлас обычно находилась
на берегу Атлантики, но иногда на Кавказе; страна Гипербо-
рея иногда находилась на далёком Западе, иногда недалеко
от Чёрного моря.
f. Есть разрыв в мифологической географии. Есть мно-
го мифов, связанных с местами, находящимися к востоку от
Сицилии и к западу от Кавказа, и многие с местами в Атлан-
тическом океане, но, ‒ ни одного с областью между Сицили-
ей и Атлантическим Побережьем.
Результаты составления этих таблиц были сопостав-
лены со следующими известными фактами:
a. Ранние рассказчики мифов, включая Гомера и Геси-
ода, не знали об Испании или об Атлантическом океане. Это
стало известно спустя несколько веков после времени Гоме-
ра.
b. Ни одно из мест, о которых говорится в мифах,
находившихся в Атлантическом океане, никогда не было
определено правильно. Например, остров, который, как
предполагают, был Эрития, не является красным; в предпо-
лагаемом Гадесе (Аиде) вода не была хорошая, а, наоборот,
говорилось о его плохой воде; гора, определяемая как Атлас,
является относительно низкой, и находится не около бере-
га; сам Атлантический океан не соответствует описанию
Океана Атлантиды, так как он не мелководный и несудо-
ходный в противоположность Геркулесовым Столбам и не
полностью окружён землей. Никакая затопленная область
не была найдена в Атлантическом океане, соответствующая
затопленной Атлантиде. Было предположено, что она могла
существовать, но была не замечена между последователь-
ными звуковыми зондированиями, сделанными с помощью
проводов, из-за больших интервалов. Но в 1913 автор изоб-
рёл метод зондирования звуком расположения айсбергов
при помощи череды звуковых волн (одинарные импульсы
дифрагированы), который даёт непрерывное зондирование
эхом, - и это использовалось на всей территории Северной
Атлантики; патрулём айсбергов в 1914 (см. американский
Бюллетень Гидрографической службы, 13-го мая 1914),
Объединённой фруктовой компанией в 1919 и 1920 годах, и
Американским Военно-Морским флотом, в 1922 и 1923 го-
дах; но никакая затопленная область не была обнаружена.
На другие несоответствия указывают упомянутые службы.
c. Кавказ упомянут во всех старых мифах, неизменно
помещенных «на окраину земли на границе с рекой Океан».
2. НЕСООТВЕТСТВУЮЩАЯ ТЕРРИТОРИЯ МИФА
Эти сведения дали, если можно так выразиться, оди-
наковое количество противоположных доводов. Особый
мифологический пробел расположен между Сицилией и Ат-
лантическим побережьем Испании (Иберия), предполагали,
что это как бы недостающая часть паззла, то есть ‒ целый
кусок (блок) мифологической карты, который был оттуда
перемещён.
Какой блок карты был несоответствующим и кому он
принадлежал? Несколько вероятных решений нашлись сами
собой, но при расследовании их должны были отклонить.
Наконец, отметили, что было любопытное непосредствен-
ное соответствие между местами на восточном берегу Чёр-
ного моря и на западном берегу Средиземноморья, т.е.:
a. На востоке у нас есть страна, Иберия, простирающа-
яся от Чёрного моря до Каспийского. На западе у нас есть
страна, Иберия, простирающаяся от Средиземноморья до
Атлантики.
b. Северная граница обоих Иберий является цепью
высоких гор; протянувшихся от моря к морю, от востока к
западу, в обоих случаях там была помещена гора Атлас.
c. На востоке у нас есть Г (Х) ипанис; на западе, Хиспа-
лис и Хиспания, и другие пары подобных или идентичных
названий, например, Арагон и Арагус.
d. На востоке у нас есть страна Либуи у устья Дуная и
внутри страны; на западе у нас есть Ливия.
Размещение Черноморского блока на запад к Атлан-
тическому блоку всё ещё оставило бы пустым пространство
между Сицилией и Атлантическим берегом Испании, и экс-
педиции, описанные в мифах, было бы ещё труднее объяс-
нить. Была непрерывность между Чёрным морем и грече-
скими блоками, которая не могла быть нарушена удалением
Черноморского блока. Очевидно, это был Атлантический
блок, который должен быть перенесен на восточную окраи-
ну Черноморского блока.
3. ДОКАЗАТЕЛЬСТВО ТОГО, ЧТО ПРЕДЛОЖЕННОЕ МЕ-
СТОПОЛОЖЕНИЕ ТЕРРИТОРИИ, ОПИСАННОЙ В МИФАХ,
ПРАВИЛЬНО - ПОТЕРЯННЫЕ ГЕРКУЛЕСОВЫ СТОЛБЫ
Следующим шагом, необходимо было выяснить,
насколько новая версия может быть доказуема, чтобы обос-
новать право на существование, то есть:
а. Нужно показать, что, в то время, когда происходили
события, связанные с мифами, на восточной окраине Кавка-
за было столько воды, что это можно было справедливо
назвать «океаном», полностью окружённым землей.
b. Нужно показать, что в то время суда могли при-
плыть из Чёрного моря в этот «океан».
c. Нужно показать, что Геркулесовы Столбы были у
входа в этот «океан».
d. Названия мест прежнего Атлантического блока
должны быть удовлетворительно отождествлены с окрест-
ностями в районе Кавказа, Чёрного моря и этого «океана»
(который мы назовём Океаном Атлантиды, чтобы отличить
его от Атлантического океана).
e. Маршруты, по которым следуют мифические экспе-
диции, должны быть последовательными и соответствовать
географическим реалиям.
f. Предпочтительно (но не обязательно) объяснение
перемещения блока Океана Атлантиды на далекий Запад, а
также объяснение того факта, что перемещение не было
(другими исследователями) обнаружено.
Было установлено, что новое расположение Океана
Атлантиды отвечало требованиям поиска, то есть:
a. Был такой океан. Он был известен геологам как
Азиатское Средиземноморье. Это был первоначальный Ат-
лантический океан.
Геологи говорят, что он существовал уже во времена,
о которых говорят мифы. Он простирался от Кавказа до
Монголии ‒ на 1850 миль, т.е. то же самое расстояние как от
Англии до острова Ньюфаундленд (у берегов Канады). Его
восточная часть была, вероятно, когда-то связана с Север-
ным Ледовитым океаном. Каспийское и Аральское моря,
озеро Балхаш ‒ то, что осталось от него; т.е. часть, которая
ещё не высохла (см. Энциклопедию «Британика», статья
«Каспийское море»). Каспийское и Аральское моря были всё
ещё связаны до 200 году до н. э., и товары из Индии всё ещё
привозили на судах от Файзабада до Суры в «Долине» Кав-
каза, но несколько лет спустя были установлены караван-
ные маршруты. Эта дата подтверждена китайскими хрони-
ками. Следовало бы провести раскопки в Файзабаде.
В Миссии Трёх Мудрецов (Волхвов) с Востока подарки
‒ соответствующие. (См. Страбон XV; 1; 73).
b. Страбон заявляет, что в своё время, в 50 году до н.э.,
Каспийское море было связано с Чёрным посредством Азов-
ского моря. (Страбон, Книга 11:7; 43.) Эта версия полностью
подтверждена геологами, т.е. не только то, что Чёрное и
Каспийское были когда-то связаны, но также и что связь
была посредством Азовского моря. (Энциклопедия «Брита-
ника», статья «Каспийское море») Я нашёл, что связь была
посредством системы Маныческих озер. В настоящее время
часть воды этих озёр течёт в Азовское море, и часть в Кас-
пийское. (Заметьте, с момента написания вышеупомянутого,
советское правительство заявило о своём намерении вос-
становления этого водного пути. Из-за падения уровня Кас-
пийского моря, понадобятся шлюзы. Практически неогра-
ниченное количество гидроэнергии должно быть доступно
методом, который я предложил, как и на Мёртвом море.
Научная Америка, 30 апреля 1921.)
Карта, показывающая этот маршрут от Чёрного моря
до Океана Атлантиды через Азовское море по озерам Maны-
ча дана в главе по АТЛАНТИДЕ.
c. Геркулесовы Столбы были найдены и у входа в Оке-
ан Атлантиды.
Для доказательства того факта, что было известно
древним народам о том, что Геркулесовы Столбы были по-
теряны, для отчёта о различных экспедициях, отосланных
Школой Навигации финикийцев в Сидоне, чтобы обнару-
жить их. По причинам того, почему финикийцы решили, что
мысы проливов Гибралтара не были истинные Геркулесовы
Столбы, для объяснения их характера и использования, для
доказательства того, что истинные Столбы были известны
двум азиатским царям в VII веке до н.э. и позже приняты за
иные памятники Птолемеем (см. главу по ГЕРКУЛЕСОВЫМ
СТОЛБАМ).
d. Распознавание было завершено. Кроме того, это
объяснило некоторые непонятные утверждения в мифах,
например, семицикличный поток Стикса; происхождение
имени Флегефон, имен Гадес (Аид) и Тартар, сообщение Со-
лона об Атлантиде и Элианской Меропии (См. главу ДРЕВ-
НЯЯ ГЕОГРАФИЯ ПЕРЕШЕЙКА КАВКАЗА).
e. Мифические маршруты теперь не представляют
трудностей. Что касается Геракла он ездил на быках Герио-
на в ал..:дж (алыдж?) на северный берег Чёрного моря, по-
тому что это было короче, имелись хорошие пастбища и во-
да. Чтобы возвратиться южным берегом, он должен был бы
провести своих быков через Дарьяльское ущелье Кавказа,
которое было непроходимым для крупного рогатого скота, а
после вдоль гористого южного берега. Его поход за яблока-
ми Гесперид не представляется трудным, - гора Атлас (гора
Эльбрус), к которой был прикован Прометей, находилась в
пределах видимости, а Сад Гесперид был у подножия горы
Казбек (См. главу ЭДЕМ, ХИПИБЕРИЯ И САД ХЕСПЕРИДИС).
Что касается аргонавтов, ‒ они приплыли назад се-
верным берегом Чёрного моря к устью Дуная, далее вверх
по Дунаю, через запутывающие каналы Балты (Тритонское
озеро в этом мифе; было другое Тритонское озеро в Афри-
ке), вверх по Сейву и Кульпе над Карлштадтом. Отсюда они
прошли, короткое расстояние через страну Либуи (Иллибе-
ри) и вышли к месту, где река Фиум впадает в Адриатику;
отсюда к югу вдоль восточного берега Адриатики вернулись
в Грецию.
Этот маршрут был хорошо используемым путём тор-
говли между Чёрным морем и северной Италией. Он был во
владении Иберии и их колонистов - Иллибери и Фраси
(Thrasi) или Раси (этруски). Это предполагало долгое путе-
шествие в обход через Дарданеллы в Грецию с трудностями
в пути и опасностью нападения пиратов.
Оно было длиннее и тяжелее для аргонавтов. Они вы-
брали его, потому что забрали дочь и убили сына Ээта, царя
Колхиды. Колхидцы были первоначально чёрными фини-
кийцами, ‒ эфиопами Ефора (Аифиопис (Aithiopis), Аиети-
опис), колонизировали Египет и острова в Эгейском море. У
них было много судов в Чёрном и Эгейском морях. Иберий-
цы были их торговыми конкурентами. Аргонавты не могли
выйти маршрутом через Дарданеллы, поэтому они следова-
ли иберийским торговым маршрутом, вверх по Дунаю (См.
главу РАССЕЛЕНИЕ).
По вопросу экспедиции аргонавтов смотрите главу
ОКЕАН АТЛАНТИДЫ КАК ТОРГОВЫЙ МАРШРУТ, часть:
Шелк.
4. ПРИЧИНА НЕВЕРНОГО МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЯ
f. Объяснение неверного месторасположения, как об-
наружилось, было связано с неточным трактованием значе-
ния слова - Гесперос. Оно получено из корня, имеющего зна-
чение - "подъем из". Солнце и звёзды, как предполагалось,
выходили из-за океана и садились в него ночью. Гесперосом
является Венера, которая является и утренней и вечерней
звездой.
У первобытных людей она была утренней звездой, и
это было важно. Путешественники в степях описали празд-
нества и песни детей Кирга, которые должны были наблю-
дать за рогатым скотом всю ночь, и встречать Венеру, по-
скольку это означало, что наступал день. Даже у таких срав-
нительно поздних авторов, как Гомер и Гесиод, это называ-
ется ‒ "хеосфорос", ‒ «вестник утра». Гесиод называет – Гес-
перос – «сын рассвета».
Все, что связано с Гесперосом, было, поэтому первона-
чально связано с Востоком, и Сады Гесперид так называ-
лись, потому что они были на далеком Востоке, на краю оке-
ана, в восточной части «Долины» Кавказа.
ГЕОГРАФИЯ ГРЕЧЕСКОЙ И СЕМИТСКОЙ МИФОЛОГИИ
У Пиндара Чёрное море называется ‒ Аксинским
(Axenus) или негостеприимным морем. Это из-за того, что
более чем за тысячу лет до времени Гомера, Чёрное море,
согласно словам Страбона, было "закрыто для навигации",
из-за чего-то, что произошло там, что появлялось там (есть
некоторые доказательства этого), нечто вселявшее ин-
стинктивный страх в души даже потомков тех, которые жи-
ли в районе моря в то время. Это привело к полному отказу
людей от посещения той области, которую, они стали посе-
щать и возвращаться назад только много лет спустя.
Когда люди туда вернулись, Геркулесовы Столбы уже
были потеряны, их не нашли. Из-за отсутствия лучшего
отождествления, название связали с Гибралтарским проли-
вом, а мифы, касающиеся мест за пределами Геркулесовых
Столбов, в Кавказском регионе, были перенесены к Атлан-
тике и её побережью.
5. ПОЧЕМУ НЕВЕРНОЕ МЕСТОРАСПОЛОЖЕНИЕ НЕ БЫЛО
ОБНАРУЖЕНО ‒ ГЕСПЕРОС УТРЕННЯЯ ЗВЕЗДА
Это неверное месторасположение было сжато при по-
мощи изменения значения слова - Гесперос. Оно появилось
для обозначения Вечерней или Западной Звезды. Поэтому
никто не думал о том, что Сад Гесперид находился на Восто-
ке. Гора Атлас создала большую проблему - не было никакой
известной горы около проливов, которая могла бы чьим-
либо воображением рассматриваться как находящаяся в
небе, но через некоторое время была принята гора Дырин,
как, возможно, более подходящая из всех, которые были.
Гадес (Аид) и Эрития (Erythia) также никогда не считались
весьма удовлетворительными в том месте, куда их впослед-
ствии помещали. Во время разногласий оказалось, что их
проглядели, - они остались незамеченными, и есть доказа-
тельства, что комментаторы Гомера, благоговея перед ним
и находясь под впечатлением того, что они исправляли оче-
видные ошибки в тексте, изменили всё полностью каждый
под себя, включая фразы, которые указывали на восточное
расположение.
Примечательно, что подобную путаницу значений
находят и в других языках, помимо греческого языка, - у
всех, которые я исследовал. Например, «Бытие» 11:2, утвер-
жденная версия, читаем: "И это привело к проходу, так как
они шествовали с востока", но далее "или в восточном
направлении" (Клей «Амурру», стр. 108). Это показывает,
что слово у «Исайи» 24:15, которое всегда переводилось, как
«восток», вероятно, следует переводить как «запад», и оно
относится к Талмудическому Уру и трудностям евреев в Ва-
вилонии, выражавшимся в попытке понять, как Ур, который
обычно означает – «свет» или «восток», "в этой связи «урыа»
(urya) означает ‒ темноту или запад". Это существовало во
многих других языках, и наш собственно "восток" ("east" или
“est”), как, оказалось, был когда-то "западом" ("west").
Задача была тогда решена, и что более приятно, ‒
неожиданно…
Dostları ilə paylaş: |