ГЛАВА 10
НАЙТИ КЛЮЧ К МАРШРУТУ, ОПИСАННОМУ
В СВЯЩЕННЫХ ПИСАНИЯХ ЕГИПТЯН
(Опубликовано в "Христианском научном мониторе",
18 марта 1924 года)
Сразу же тайна египетской "Книги мёртвых", стала
известной, его призрак чудовищного и пошлого теологии
исчезает; когда мы читаем, мы оказываемся в присутствии
тонкой морали и странной и трогательной надежды.
О морали следующее из "Негативной исповеди" будет
доказательством:
О Бог света и истины, я не опустошил земли, которые
распахиваются.
О Бог Липы (лыко), я никогда не совал нос в вопросы,
для того, чтобы сделать зло.
О Боже ребёнок, я не заставил себя оглохнуть, для то-
го, чтобы услышать слова права и правды.
О Боже тайного города, я не заставлял никого пла-
кать.
О Боже лиц, я не судил поспешно.
О Боже Ну, я не сделал надменным свой голос.
О Кау, я не искал различия.
Мораль была для всех, чтобы видеть, но надежда была
тайной; было так, что после окончания существования в
Египте можно вернуться к Матери-Земле, к долине Сирис к
югу от Кавказских гор; земля, где солнце взошло над Баху
(Баку) и село над Та Ману (Таманью); земля, в которой Еги-
пет был колонией и где находился Сехет Эли (Закаталы).
"Книга мёртвых" дала полные и подробные инструк-
ции для достижения этой Матери-Земли; как надо идти, к
каким городам и племенам придёте, по каким знакам узна-
вали места, и что найдёте, когда туда попадёте. Инструкции
настолько точны, что они представляют огромную ценность
для студентов о древней географии, и они будут интенсивно
их изучать.
Как будет видно из дальнейшего, инструкции доволь-
но простые. Но священники не желают, чтобы они были из-
вестны кому-то, кроме посвящённых, и поэтому разделы
"Книги мёртвых", содержащие это, главы 17, 18, 64, 125, 149,
150 и другие, были так написаны, что только те посвящен-
ные, которые имели ключ, очень простой, мог понимать их.
ИСТОЧНИКИ ЕГИПТЯН
Ранние географы знали, что египтяне и люди южной
Долины Кавказа были одной и той же расы. Геродот, писав-
ший 450 до н.э., говорит, 2; 104; "Нет сомнения в том, что
колхидцы" (жители западной Долины Кавказа, которая бы-
ла всем, из чего у ранних географов появились знания) "яв-
ляются египетской расой. Прежде чем я услышал любое
упоминание об этом факте от других, я отметил его сам. По-
сле того, как мысль пришла ко мне, я навёл справки по дан-
ному вопросу и в Колхиде и в Египте, и я обнаружил, что у
колхидцев было лучшее воспоминание о египтянах, чем у
самих египтян. Мои собственные догадки были основаны,
во-первых, на том, что они ‒ чернокожие и волосатые.... Я
добавлю дополнительное доказательство. Эти две страны
ткут 'полотно наследника одинаково, и этот способ, совер-
шенно неизвестен остальной части мира.... Они также в их
целом образе жизни и речи напоминают друг друга".
Хотя Геродот был удивительно точным наблюдате-
лем и изучил предмет на месте и проверял их, наблюдая
сравнительную толщину черепа (Герод. 3; 12), его заключе-
ния были подвергнуты сомнению. Они, однако, поддержаны
большими другими свидетельскими показаниями, которые
я дал в "Затопленной Цивилизации" и было точно подтвер-
ждено профессором Ньюберри в его президентском обра-
щении к антропологической секции британской Ассоциа-
ции, которая будет найдена в Природе за 25 сентября 1923
года. См. также Клея "Империю аморитов", c. 138.
Это просто доказывает, что египтяне и колхидцы бы-
ли той же самой расой, но это не доказывает, кто был полу-
чен от кого. Здесь снова есть много доказательств. Напри-
мер, - Аетиа было старым названием Египта, а Сирис - старое
название для Нила. Посмотрите примечания Роулинсона к
Геродоту 2; 15. Теперь западная долина Кавказа была Аериа,
земля короля Аитеса, по легенде Джейсона, смотрите Клас-
сический словарь Смита; и Сирус протекает почти по всей
длине долины Кавказа, как Нил в египетской долине.
Рай "Книги Мёртвых" таким образом, описан Баджем,
"Осирис и египетское Воскресение", Издание 2, p. 155.
Регион под названием Туат, как думали, был располо-
жен с другой стороны горного хребта, который окружил
мир. На дальней стороне Туата находился подобный горный
хребет и таким образом, мы можем сказать, что у Туат была
форма длинной долины очень похожая на Нильскую долину;
оно шло параллельно обоим горным хребтам и между ни-
ми.... Река текла через долину Туат, как Нил течёт через Еги-
пет.
Исследование (проверка) карты покажет, что долина
между Кавказским хребтом и горами Армении точно соот-
ветствует этому описанию.
А Восточный полуостров называется Баку, и западный
полуостров называется Тамань. Нет места в мире, наполняет
условиях, за исключением Кавказского перешейка, и делает
это полностью.
Есть много других свидетельств, но это может быть
достаточно.
Окончательным доказательством является то, что в
Раю "Книги Мёртвых" солнце поднялось над горой под
названием Бахау, "Гора Заката". И оно поднялось и опусти-
лось в море. Теперь Кавказский хребет простирается к Кас-
пийскому морю на востоке и к Чёрному морю на западе. И
восточный полуостров называется Баку, а западный полу-
остров называется Тамань. Ни одно место в мире не имеет
таких условий, как Кавказский перешеек, и сделано все там
в совершенстве.
Существует еще множество доказательств, но, воз-
можно, это достаточно.
ЗНАЧЕНИЕ СЛОВА "ГОРИЗОНТ"
Кавказский хребет лежит на наклонной, около 231/2
градусов к экватору и поэтому в самый короткий день в го-
ду солнце всходило в Баку, и в самый длинный день солнце
садилось в порту Тамань, непосредственно вдоль линии
хребта.
Это была та линия на Кавказском хребте, которую
египтяне имели в виду, когда они использовали термин "го-
ризонт". Она разделяла их подземный мир на две части,
часть Кавказского перешейка к северу от хребта или гори-
зонтом, являющимся адским регионом, или Хадесом, и то,
что к югу от хребта или горизонт Блаженных полей, или
Элизиум. Единственный способ добраться от одного к дру-
гому был через брешь в "горизонте" тёмный и мрачный
проход Арабус или Эребус или Абидос, который теперь
называется Дарьяльским ущельем.
На полуострове Баку находится горный отрог, прохо-
дящий на север и юг, с ущельем на том месте, где сейчас
находится перевал Мараси, и на западе ущелья находится
небольшая гора, которая называется Шамаш. В самый ко-
роткий день года солнце на восходе светило через щель в
Мараси или Мараше над вершиной Шамаш. В Египетской
"Книге мёртвых" это ущелье названо "Ворота повелителя
Востока, через который Ра выходит" (глава. 109), а Баку был
"Горой восхода солнца".
В Вавилонском предании он называется "Местом вхо-
да в Солнце". Пропасть и гора создали примитивную обсер-
ваторию (обозрение) и было взято в качестве места нулевой
долготы вавилонскими обсерваториями или зиккуратами.
Эта Восточная Кавказская Долина была Святой Еги-
петской землёй, Вавилонской, Семитской, Финикийской,
греческой и персидской религий. Сэр, Ур и Напаху прирав-
ниваются в вавилонских слоговых. Нуха была Родиной
Бакхус и лозы; Дильмун, Хипеберии и Элизион были другие
названия района, и Эрех широкой площадью на другом кон-
це Дарьяльского ущелья.
На другом конце, западном конце, "горизонта" или
Кавказского хребта была Тамань или Та Ману, "Гора заката".
Полуостров Тамань располагается между Чёрным морем и
тем, что сейчас называется Азовским морем, но тогда назы-
вался "Бассейн Мааитис" или озеро Маитис. Очертания по-
луострова были низкие, грязные низменности образованы
(сформированы) Кубанью. Киммерийцы или Кемури жили
на полуострове (Страбон 11;11;5, и район был так знаменит
своими густыми туманами, что "Киммерийский мрак" стали
использовать, как мы используем "абсолютный мрак". И
озеро Мааитис означает озеро "Бога Тьмы Земли".
ПРИМИТИВНЫЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ
О ДНЕВНОМ ПУТИ СОЛНЦА
Для первобытного человека солнце было огнём в небе
и всё первобытные расы были огнепоклонниками. Жители
Ура были огнепоклонниками с самого начала, насколько
установлено. Раса Ал изначально поклонялась Богу бури Ал,
но позже, возможно, увидев как молнии поджигали деревья,
или некоторые из таких инцидентов', как описано в книге I,
Цари, 18, пришли поклониться Алу как Богу огня и Ур и Ал
объединённых политически и религиозно и боготворил бо-
гов-близнецов Ур-Ат или Хур-Халь или Геракла, которого
из-за схожести имён иногда путали с греческим сильным
человеком, Гераклом (см. Геродот 2: 44). Расы Аед или Ает
изначально поклонялись Ае или Аем или Таем, Богу тьмы,
но они позже соединились с Ур и с ними-близнецы Боги.
Ает-Ур или Нетер или Петера.
Финикийцы, или Кани, или Фоени, которые колони-
зировали Египет, были изначально из расы Аед или Ает, по-
клонявшиеся золотисто-красному орлу, аэтос, но позже стал
Аэт-Ур. Они изначально пришли из большого острова-реки
между Тереком и Сунжа, к северу от Кавказского хребта и
напротив северного конца перевала Эребус. Они пошли на
юг, через перевал, где он выходит в долину Элизон и посе-
лились там и назвали его Та Нетер, теперь Тионети, и Еги-
пет был заселён оттуда.
БОГИ ГОРИЗОНТА
Итак, у египтян были боги Ур и Ае или Ае-м или М-Ае
(м означает Господь или Бог и Aе означает черноту, а т или д
означает место или землю). Они взяли Бога Ур как Бога вос-
ходящего солнца и так как он выходил из Каспийского моря
они называли его О-с-ур или Осириса (о означает "вода"; с
означает определенное движение, зависящее от связи; и " Ур
" означает огонь или огненный Бог). Бога Т-аэ-м или М-аэ-т
они взяли как Бога заходящего солнца или тьмы, и Т-аеин-
ан или Тамань или Та-Ману была его гора и полуостров как
Баку или Бахау (ворота входящего) (б-это ворота, а х-вверх,
поэтому ах или аш-это приходящий), была горой и полуост-
ровом Осирис.
Это были "боги Хоризона". Для Бога в целом или для
Бога в полдень у них было название Ра. (Ра-это более позд-
нее слово и его смысл не известен наверняка; возможно, это
"космический огонь" или "Небесный огонь"). Некоторые
храмы принял Осирис, а другие Тем, и было большое сопер-
ничество между храмами. Гора Восхода солнца и гора заката
солнца редко встречаются в одной и той же религиозной
службе, и у них есть даже два пути к небесному полю, один
через "западные земли", которые должны быть приняты
преданными Осириса, другой через "восточные земли" по-
следователями Тема. Выделение маршрутов выглядит до-
вольно странно, но это, пожалуй, объяснимо.
СТОЛБЦЫ ИЛИ СТОЛБЫ ШУ
Примитивные идолы были столбы из дерева, Ашер, и
так как Хур-Халь был бог-близнец, стояли две колонны бок
о бок, Иахин справа или к Востоку (см. Цари I, 7) . Так как
они были боги огня, огонь всегда горел на них сверху. Поз-
же, когда стекло было изобретено стеклянную защиту от
ветра названную "глазом Осириса" поместили вокруг пла-
мени, и это послужило вполне эффективной системой про-
екционного объектива. Зелёное стекло было использовано
как цвет одного столба, засушливый красновато-желтый
цвет - другого. Геродот посетил около 450 г. до н. э. храм
Геркулеса в Туре, который был основан около 2755 до н. э. и
увидел "два столба, один из чистого золота, а другой из изу-
мруда, сиявшие с большим блеском в ночи". (Геродот 2;44).
Хорошая идея по "тэт" может быть получена при помощи
выбивания днища из пяти глубоких стеклянных тарелок
для супа и, укладывая их вместе так, чтобы они не прикаса-
лись ни к чему вокруг, или, имея тонкий промежуток между
ними, следующий стоял над ним, для вентиляции, и поме-
стив лампу напротив средней тарелки. Это делает оптиче-
скую систему лучше, чем многие современные.
Грязевые равнины в устье Кубани были низкими и
земля киммерийцев была очень подвержена туману, поэто-
му были размещены два столбца больших размеров в Бо-Азе
(водяные ворота Аз или Аз-ов; позже полагали, что это свя-
зано в некоторым образом с тем, что через него переправи-
ли скот и он стал Боспор). Это были Столбы Шу - Бога солн-
ца, т. е. Хур-Халь.
Первобытные обитатели на Кавказском перешейке,
не зная, что мир был круглым и вращался, думали, что
солнце после прихода из Каспийского моря и, пройдя через
"ворота повелителя Востока" и гору Восхода солнца, Бахау, и
через всю длину Кавказского хребта, затем проходит над
горой Заката, Та-Ману и Столбы Шу, и садится в бассейне
Маати, озере Маатис, и что в течение ночи Бог солнца сто-
рожит своих лошадей в Северо-Кавказском перешейке (гре-
ческая мифология) или отплывает на своей лодке на восток,
и должным образом появляется из Каспийского моря на
следующее утро.
ФИНИКИЙСКИЙ ТОРГОВЫЙ ПУТЬ МЕЖДУ ЧЁРНЫМ
И КАСПИЙСКИМ МОРЯМИ
Даже после того, как уровень Каспия упал это было
ещё возможно для финикийцев отплыть от входа в Азовское
море, где Фанагория (Маяк, рынок), ибо на классических ат-
ласов, до реки Кубань или океан, а затем пройти к реке-
остров Сир-сер или УР-УР, между Тереком и Сунжей, а затем
перейти через перевал Дарьял или Эребус, и они оказались
бы в своей родной стране Нетер та или долину Ализон. И
тогда они могли плыть на другом пароходе вниз по Ализон в
Сайрус или Сирис и в Каспийское.
Это вполне естественно думать о Южной Кавказской
долине, как о лучшем пути, чтобы добраться от Чёрного мо-
ря до Каспийского. Но это означало много путешествовать
по земле через враждебные племена, а финикийцы были
моряками и Колхиды Западной долины были соперниками
по торговле.
Глядя на карту, видна линия небольших озёр, Маны-
ческих озёр, простирающихся между Азовским и Каспий-
ским морями, и карта показывает, что вода из этих озер вте-
кает часть в Чёрное море и часть в Каспийское. Советское
правительство сейчас копает проход глубже, так, чтобы вос-
становить там судоходство. Но тот момент, который мы
сейчас рассматриваем, т. е., 1.1,000 до 9000 г. до н. э., до того
как Каспий очень сильно высох (сейчас он на 80 футов ниже
уровня моря), можно было плавать прямо из Азовского моря
в Каспийское море, а затем через Аральское море, весь путь
в Файзабад. Даже в конце в 200 г. до н. э. была связь по воде
между восточным побережьем Кавказского перешейка и
Файзабадом. Но уровень продолжал падать и вскоре после
200 г. до н. э. (китайская история относит это к 125 до н. э.)
Серес, который жил на Кавказском перешейке создал кара-
ванные пути.
ХРАМЫ И ИНОСТРАННАЯ ТОРГОВЛЯ
В старые времена храмы были не только местами по-
клонения; они были банками, вузами, техникумами, кон-
сульскими учреждениями, советами торговли. Первое, что
сделала торговая держава, когда она начала торговлю с но-
вой страной, это восстановление своего храма, так, чтобы ее
купцы могли получать кредиты, информацию по торговле и
т. д.
Я рассказал в другом месте о том, как финикийцы из
Сидона, около 1250 года до н.э., обнаружив, что большая
часть их торговли была отрезана войнами от царств Тигра и
Евфрата, изучили записи их храма Военно-морского колле-
джа и обнаружили, что в далёкие времена была очень вы-
годная торговля со странами за двумя столбами, которые
назывались Геркулесовы столбы; и как они направили че-
тыре экспедиции, чтобы найти эти потерянные Геркулесо-
вы столбы, и как они отправлялись в несколько мест, воз-
вращались и отчитывались после каждой экспедиции; и как
пришли к единственно правильному выводу, что Гибрал-
тарский пролив не являлся Геркулесовыми столбами (см.
Страбон 2; 5).
И что причиной того, что они не могли найти их, было
то, что они отметили вход и выход маршрута озера Маныч,
который обмелел; столбы Бо-аз на море в конце Азова и
столбы Иахин (выход из места) на выходе в Каспийское мо-
ре.
Столбы Иахин всё ещё обозначены на последних кар-
тах, т. е. Ставка Терекли (доска Геркулеса) на атласе време-
ни, 71;1;2; и Керхеули Джук Джеу (Маяк Джек Геракла) на
малом атласе Штилера, 49;0;19. Но сейчас, конечно, учиты-
вая высохший Каспий, в 40 милях от берега, на старой Кас-
пийской раковине отмечен пляж.
ЧЕМ БЫЛА КНИГА МЁРТВЫХ ПЕРВОНАЧАЛЬНО
Таинственные наставления "Книги мёртвых" являют-
ся старыми направлениями маршрутов финикийских моря-
ков для достижения родины финикийцев и египтян, т. е. до-
лины Элизон.
Как это произошло, невозможно сейчас сказать. Это,
как если бы кто-то удерживал мусульман от поездки в Мек-
ку или евреев от поездки в Иерусалим на протяжении мно-
гих веков, в течение столь долгого времени, что расположе-
ние Мекки или Иерусалима было окончательно потеряно,
так что не было известно, что это было реальное место; и
что люди, наконец, пришли к убеждению, что это мифиче-
ское место, и что направления для его достижения были ре-
лигиозными обрядами, а не реальными направлениями для
путешествий. Независимо от причины, факт, что направле-
ния в "Книге мёртвых"- это маршруты, через которые мож-
но добраться до долины Элизон, к Та Нетер (Тионети); ка-
ким путем идти; какие племена встретятся; что являлось
ориентирами и маяками.
ПУТЬ ПО ЗАПАДНЫМ ЗЕМЛЯМ
"Книга двух путей", которая начертана на стенах
гробницы Тутанхамона, даёт оба выше упомянутые пути, т.
е., один через "восточные земли" через Пирикан и озеро Ван,
и другой через "западные земли", ‒ через реку Кубань и
Азовское море. Последнее, пожалуй, более интересней; она
дана в «Книге мёртвых", главы 17; 18, 64, 125, 149, 150.
В соответствии с этими направлениями одни проплы-
вали через Великое Зелёное озеро (Средиземное) и Чёрное
море и выходили на берег Рестау, вначале бассейна Маати
(Азовское море). Но Рестау-это не город Ростов, а вся земля
вокруг озера Меотис, так как Рес-тау, как показывают дру-
гие отрывки, на самом деле был Тау-рес, т. е. древний Тау-
рус. Такие перестановки слогов являются общими, напри-
мер, Ур-аб и Аб-ур, и проходит все через "Книгу мёртвых" и
все старые традиционные надписи.
Как говорится в "Книге мёртвых", главе 17, Рестау или
Таурус был северной дверью в потусторонний мир. Позднее
этот регион называли Херсонесус Таврический.
Следующий идёт через пролив Тхес-эрт (теперь Керчь)
к устью Кубани, где находились Столбы Шу. "Сейчас Ворота
Тхесерт – это ворота Столбов Шу". Шу был богом солнца, т.
е. Ур-Ал или Хурхал. Геркулес. На приземление в "городе,
находившемуся к северу от оливкового дерева", т. е. место,
где позже была построена Фанагория, для усопших выпол-
няли религиозный обряд, т. е. помещали стеклянный шар
над светильником и сжигали его на берегу Кубани. Затем
его выкапывали снова. Это символизировало смерть и вос-
кресение Осириса; Осирис был огнём, а стеклянный шар был
"глазом Осириса", т. е. предполагаемой прозрачной полу-
сферы небосвода.
Затем проходил испытание у фенкуйцев или фини-
кийцев. Ему задавали загадку: "кто тот, которого собирают
вместе под цветами и сидит на оливковом дереве", и только
посвящённый мог знать ответ, "масло (минеральное и олив-
ковое), огонь или Осирис". Если он не мог ответить на пере-
крестные слова и тесты, то его должны были убить.
"Книга мёртвых" затем даёт различные племена и
страны, через которые он должен пройти, чтобы добраться
до Кубани. Орнитологи ‒ это ориентиры, т. е. определенные
горы и т. д. Слово, которое обычно переводится как "бассей-
ны" или "острова", также означает место расширения реки.
Наконец он доходит до эйота из Серсер или Ур-Ур или
Тур-тур; в окружении Терека и Сунжи. Город также назы-
вался Эрех, в Вавилонской надписи, рассказывающий о по-
двигах Гильгамеша. Город на эйоте имел очень высокие
стены из обожженного кирпича, более 300 футов в высоту,
Навуходоносор, возвел стены Вавилона после встречи с ни-
ми. Южные стены кишели змеями. Любой, кто видел старую
стену на юге прохладным утром, признают происхождение
египетских и финикийских серпантинных фриз. На реке
Сунжа было много плавающей нефти, Грозный, центр Ба-
кинского нефтяного района, находится на ней, и нужно бы-
ло только ткнуть палку в землю и нефть собирается (Эн-
цикл. Брит. искус. Кавказ), иногда загоралась; и рядом были
"Вечно горящие поля" персидских огнепоклонников.
Усопший оставался в городе на некоторое время, изу-
чая определённые книги (Ахерунтики Либри ) и через неко-
торое время становился достаточно мудрым. Затем он полу-
чал Эскорт, чтобы пройти через перевал Эрабус или Абту,
который противостоял "мужчинам с враждебным лицом".
Но он был вооружён ножом и, наконец, пришёл в Та. Нетер
(ныне район Тионети), т. е., "Землю Аэт-Ур."
У входа в долину находился Ашмети или город Эшмен,
восьмой Кабири, и Капара-ули, или Сиппара Солнца, от ко-
торого большая стела "киппус", возможно, произошла. Не-
много дальше вниз по долине находилась Щемохада-Щени
или "солнечный город Шенит, « где были шениты или
надсмотрщики. Еще дальше была Сехет-Аару, т. е. Сехет-
Шам, ныне Закат-алы (Шам и Эли оба означают "солнце",
"Солнечные поля". Потом идет Меликарх, иногда называли
Хармакис; затем Ахсу, затем Баку, пылающие поля и т. д.
Мцхет, где царь Пепи хотел, чтобы его имущество находи-
лось вначале долины, недалеко от солнечного города Ше-
нит. Очень интересно идти через долину с атласом Штилера
и "Книгой мёртвых"; чувствуешь себя как турист со своим
Бедекером.
НЕОБХОДИМОСТЬ АРХЕОЛОГИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИЙ
НА КАВКАЗСКОЙ ДОЛИНЕ
В короткой статье невозможно дать очень подробное
описание маршрута, церемоний и т.д. Остаётся надеяться,
что достаточно было данных для того, чтобы указать на ин-
тересные природные факты, и, возможно, провести одну
или несколько археологических экспедиций на эту родину
человечества, прежде чем стремительно растущий поток
иммигрантов разрушит старые памятники для строитель-
ного материала (и никакие государственные нормы не мо-
гут этому помешать), и в противном случае сделает архео-
логические работы сложными или невозможными.
КАВКАЗ - МАТЬ ВЕЛИКИХ ЦИВИЛИЗАЦИЙ
Предсказание писателя о том, что "восточный берег
внутреннего океана, известный геологам как ‘Азиатское
Средиземное море', и особенно та часть, которая находится
в непосредственной близости от своих восточных частей,
морей Балхаш и Джаланташаш, как будет установлено, был
местом Великой цивилизации, по крайней мере, столь же
старой, как и Вавилон" не может, конечно, быть уточнено до
тех пор, пока не проведут там раскопки. Но теперь у нас есть
новости о двух открытиях, которые имеют к ним отноше-
ния.
Первый-это заявление великого русского авторитет-
ного профессора Ростовцева (Иранцы и греки в Южной Рос-
сии, стр. 197) о том, что "в Алтайском крае" (Северо-Запад
моря Джаланташаш) "были обнаружены гробницы, похожие
на те, которые находятся на Кубани".
Второе ‒ открытие выдающегося исследователя сэра
Орела Стейна в бассейне Тарим и российских археологов в
районе к югу от озера Байкал, о доказательствах контактов
с европейцами.
Ни одно из них не является доказательством или даже
основанием, но, смотря на то, как далеко они заходят, они
сопоставимы.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ БЕРЕГОВ ОКЕАНА СЕЛЕНТУШ
Один из способов ‒ при помощи старых пляжей, со-
хранившиеся гробницы и т. д. как описано в геологии, или в
статье "Каспий" Энциклопедии Британника. Другие назва-
ния мест. Если Атлантический океан высох, и мы хотели
найти его западный берег, мы бы отметили группы таких
названий как Новая Шотландия, Нью-Брансуик, Меин, Нью-
Гемпшир, Бостон, Линн, Нью-Лондон, Нью-Йорк, Мэриленд,
Луизиана и т. д.; и хочу сказать, что эти места были заселе-
ны англичанами и французами, которые заняли бывшее дно
океана, а не из-за вмешательства наций. И по типа названия
и по определенным знаниям об истории Англии и Франции,
мы могли бы исправить в течение века или около этого, да-
ту колонизации.
Теперь, начиная с Южного берега и проходя на восток,
мы видим длинную череду названий мест, отличающиеся от
Кавказского перешейка. Существуют три основные группы
1. В окрестностях Файзабада в Бухаре.
2. В непосредственной близости от Кохан в Северной
Фергане.
3. К западу от озера Балхаш, Земля из семи ручьев,
возле моря Джаланташаш.
Многие относятся к типу, который мы можем датиро-
вать не ранее чем за 6000 лет до н. э., но во второй и третьей
группах мы находим названия, датируемые не позднее 2500
лет до н. э. и в третьей группе названия, датируемые не ра-
нее 1000 лет до н. э. Это можно понять, если вспомнить, что
океан Селентуш ("Азиатское Средиземное море", как геоло-
ги называют его) засох постепенно. Первое озеро Балхаш
было отрезано от водного сообщения с Кавказом, изолируя
район Семи рек и район Дсунгарей. Но лодки все ещё могли
пройти из Ферганы и Бухары вниз по рекам Сир и Аму до
Аральского моря, тогда он назывался "озеро Китей" (Ки-
тай?), а оттуда в Каспийское. Утверждение этому Страбон. А
около 250 года до н. э. водный путь между Аральским и Кас-
пийским, по-видимому, почти высох, так как, примерно в то
время сирики, проживавшие на Северо-Кавказском пере-
шейке, использовали караванную транспортировку между
Индией и Вавилоном (Страбон, 11.5.8). Следует отметить,
что Файзабад находится всего в 100 км от Читрала, от кото-
рого еще сто миль вниз по долине Кунар приводит к Хай-
берскому перевалу и Индии. От Кокан очень короткое рас-
стояние до Таримского бассейна, а оттуда прямой маршрут
в Китай.
Район к югу от озера Байкал, где российские археоло-
ги сделали свои открытия топонимов, вряд ли может дати-
роваться ранее 250 г. до н. э. Например, "Екуре Чалча" нахо-
дится примерно в 200 милях к югу от озера. Это хорошо
подходит Вавилонскому или Бакинскому полуостровам как
"Основного места Великого (или Горного) дома (или храма).
Но форма является одной из таких, которая может едва ли
достигать 400 г. до н. э., поэтому, мы может сказать, что это
земля ввоза каравана.
ПОЧЕМУ ЭТА ЦИВИЛИЗАЦИЯ НЕ БЫЛА ОБНАРУЖЕНА
Одним достаточным основанием является то, что все
исследования, как известно до сих пор, были сделаны в Та-
риме и подобных районах на восточной стороне горных
хребтов, окаймляющих океан Селентуш. Любая старая ци-
вилизация могла бы находиться на западной стороне этих
хребтов, где мы находим такие названия, как Хабар; Кент;
Урдшар; Кок-су; Сарканск; Ак-су; Цхингис; Арганатинск; Ба-
канасс; Чан-тау; Дщангыс-агатщ; Кара-Булак Убинск; Урун-
чай; Талоука; Усть-Каменогорск; и т. д. Многие из названий,
конечно, современные русские; последние два названия, к
примеру, могли быть Талонта и Каммено. Когда эти сайты
раскопают, мы вполне можем ожидать, что найдем что-то из
той цивилизации, которую мы ищем.
ПОЧЕМУ ЭТО БЫЛО ПОЗЖЕ
КАВКАЗСКОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
В первую очередь доказательства представлены в ви-
де топонимов. Иные доказательства незначительны.
Например, имя китайской императрицы, которая, как гово-
рят, создала (открыла), шёлк, даётся как Се-лин-тщи, и есть
некоторые основания полагать, что это было просто назва-
ние моря Селентчу или Селенташ (море Селены, возможно,
потому что у него были приливы, а у Чёрного моря нет),
Джеленчук, Селентчук, Олонтчук, Алонтас и Ассландус, кар-
ты Кавказского перешейка.
6 октября 1924 года.
УТРЕННЯЯ ЗЕМЛЯ КАВКАЗА
Первый анонс, сделанный в докладе, представленном
перед Американской Ассоциацией по продвижению науки в
1899, об открытии и доказательстве писателя о том, что так
называемые мифы и мифы о землях греков и семитов,
имевшие довольно точные хронологии событий, которые
имели место в малоизвестном районе на Кавказском пере-
шейке, были созданы в то время, когда не было большого
всеобщего интереса к данной теме. Было бы лучше завер-
шить работу до публикации.
Материал был собран и оформлен и по частям напи-
сан в окончательном виде в 1922 году, когда объявление о
предлагаемом повторном открытии маршрута озера Маныч
и предлагаемой колонизации Северной и Южной части Кав-
казских гор указало на возможные потери ценного археоло-
гического материала и было решено издать сразу же ту
часть, которая была написана. Она появилась в 1923 году,
"Затопленная цивилизация Кавказского перешейка". Другие
заметки о месте допотопных записей, упомянутые Евсевием,
Бероссусом и Иосифом Флавием, и на том языке, на котором
была написана оригинальная Книга мёртвых, были опубли-
кованы в Природе за 1 марта и 26-е июля 1924 года; а опи-
сание маршрута из Книги мёртвых в Христианском научном
мониторе за 24 марта 1924 года.
ПРИЁМ ПОСЛЕДУЮЩИХ СТАТЕЙ
Эти более поздние статьи и книги, встречающиеся
при приеме, за которые писатель благодарен, и руководите-
ли соответствующих областей приняли по существу заклю-
чения без проблем. Например, доктор Альберт Т. Клей, име-
ющий большой авторитет по семитским и Вавилонским ис-
следованиям, в своей работе "Происхождение библейской
традиции" и в личной переписке, написанной незадолго до
своей смерти, к чему я могу ссылаться с его разрешения; сэр
Флиндерс Петри - самый выдающийся авторитет по Египет-
ской археологии и его союзникам и связанным с ним про-
блемам, в "Древнем Египте" за 1924 год; и многие другие.
АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ РАБОТЫ. ТОПОНИМЫ И ПРЕДАНИЯ
Принятие теоремы есть и должно быть обусловлено
подтверждением всех возможных источников доказа-
тельств и проверок в природе и некоторые из упомянутых
выше подчеркивали важность подтверждения археологиче-
ских полевых работ в округах Кавказа. Это верно, только ло-
пата обнажает те прочные основы, на которых должна быть
построена история. Но есть и другие, и в их пределах не ме-
нее точны и научные приборы, которые могут быть исполь-
зованы для определения структуры.
Тройная система топонима, раскрытая и объясненная
в "Затопленной цивилизации", является одним из этих ин-
струментов и как было показано, его результаты очень точ-
ны. В качестве иллюстрации геологи разделились в своих
мнениях о том, насколько огромен внутренний океан, кото-
рый они называют "Азиатское Средиземное море". Он пер-
воначально расширялся к востоку от Каспийского моря,
включая озеро Балхаш, до Алтайской горной цепи. В по-
следнее время, и под влиянием более поздних геологиче-
ских доказательств, считается, что он не протягивался так
далеко на восток.
Но в стороне от геологических сложностей, осмотр
карты показывает строку чисто старинных Кавказских
названий вокруг восточных и южных границ озера Балхаш и
на Алтае, например, Кок-су; Тау-Кум; Баканаш; Или; Сунга-
рис; Асчибулак; Ач-Ирек; Кент; Тщими-Кент; Олон-Булак;
Ач-су; Урта-Сарык; Сары-Булак; Алан-Кудук; Терек; десятки
других. И это найдено только на уровне "Земли семи пото-
ков", где находился старый берег. И Ростовцев отметил, как
любопытный и необъяснимый факт, что на Алтае были
найдены гробницы, напоминающие те, которые найдены на
Кубани, на Кавказе (причину этого мы увидим позже).
Поэтому мы можем быть уверены, что регионы Кав-
каза и Алтая и озера Балхаш имели водное сообщение. И
далее, если вспомнить, что первоначальное название так
называемого "Азиатского Средиземноморья (см. "Затоплен-
ная цивилизация") было "Океан Селенчук" (в оригинале
"Атлантический океан"), и, обратите внимание, что малое
море к востоку от озера Балхаш ещё называют "море Джа-
ланташаш, « мы можем быть определенно уверены, что это
был морской путь.
И в этой связи мы можем думать о китайском преда-
нии, что это "Се-линг-че" привезла шелк в Китай; как мы те-
перь знаем от Гадиры в современном Дагестане, где была
доисторическая шелковая культура "золотое руно" Арго-
навтов, и которая была экспортирована на запад в Кос Тель-
Каини. И как Александр построил большой флот на Каспии,
незадолго до своей смерти и сказал своим солдатам, что у
него были основания полагать, что Каспий был соединен
водой с океаном на востоке Индии. И как сухопутные кара-
ванные пути с Кавказа были инициированы Сересом около
250 лет до н. э. как утверждал Страбон и подтверждается
китайской историей, и как до этого времени товары были
завезены с востока по воде от Файзабада на Южную долину
Кавказа, Файзабад находился менее чем в 200 милях от Ин-
дии через Хайберский перевал и долину Читрал. Океан Се-
ленчук высыхал медленно, даже в конце 16-го века Каспий-
ское и Аральское (тогда он назывался моря Китай, т. е. Ка-
тей) считались частями одной части воды. (Скорость высы-
хания этого старого океана приведена в докладах Прави-
тельства РФ, а также значительные различия, в зависимости
от влажности или сухости времён года).
Топонимы в давно заселённых землях могут, как из-
вестно из раскопок в Египте и Месопотамии, быть более по-
стоянными, в зависимости от геологических особенностей.
И даже в сравнительно новых землях; Осла, столица Норве-
гии была основана в 1058 н.э., ее название было изменено на
Кристиана в 1624 году, а в 1924 году старое название Осла
было восстановлено. Норвегия является одним из самых
развитых государств в мире, но комиссия норвежского поч-
тового отделения, которая отвечала за уведомление, обна-
ружила, что во многих более отдалённых районах столицы
она никогда не была известна, как Кристиана, а всегда толь-
ко как Осла.
СТАРЫЕ ТОПОНИМЫ КАВКАЗСКОГО ПЕРЕШЕЙКА
В течение многих тысяч лет, набеги на Кавказский
перешеек были бесполезны; жители просто отступали в го-
ры и, когда сила захватчиков ослабевала, снова спускались
вниз. Есть некоторые незначительные следы правления
Александрийского правления Гирканией и турецких завое-
ваний в районе Дербента, но это, кажется, все. В 1829 году
Турция уступила перешеек России, которая в течение не-
скольких лет пытались покорить адыгов или черкесов. Во-
енные разведчики со знанием геодезических работ были
отправлены вдоль перешейка и военная карта была опуб-
ликована в 1848 году, копию которой писатель получил по
доброте Британского военного ведомства. Она даёт все ста-
рые топонимы, как они были до оккупации территории Рос-
сией, которая не была завершена даже в 1875 году. Вместе с
картой Птолемея, описанием Страбона и других и поздних
важных карт, из которых Королевское географическое об-
щество Англии имеет наиболее полные и чрезвычайно цен-
ные данные, и геологической карты Феликса Освальда Нот-
тингема, англичанина, мы хорошо оборудованы для приме-
нения метода тройной топонимики.
ТОПОНИМЫ И МИФЫ-ИСТОРИЯ
Когда наблюдение писателя за странным пробелом в
географии мифов между Сицилией и побережьем нынешне-
го Атлантического океана, и его осознание его важности,
привели к открытию, что далеко на Западе множество ми-
фов было утеряно и по праву принадлежали старой перво-
начальному Атлантическому океану или океану Селенчук,
или Аэт-Олончок, на востоке-Кавказского перешейка, было
очевидно, что там должны быть ссылки на случаи, связан-
ные с греческими мифами в литературах других стран (зе-
мель) в районе перешейка, и что самое лучшее, и, в конце
концов, самое быстрое, надо собрать и составить таблицы
всех этих ссылок.
1 октября 1925 года.
ЗЕНИТ ВАВИЛОНСКИХ АСТРОНОМОВ
В Британской Энциклопедии (статья Вавилония) го-
ворится: "Астрономия Вавилонии восходит к тому времени,
когда Аккадей (Агади) ещё не спустились со своих горных
крепостей. Зенит был зафиксирован над Эламом, а не над
Вавилоном и «Горой Востока», считали, что примитивный
дом человечества будет поддерживать небесный свод.
Более точное местоположение этого зенита является
вопросом значительной важности. В статье "Ключ к "Книге
мёртвых " было показано, что «Книга мёртвых» сначала бы-
ла написана на языке, который Клэй называет "Амураик . . .
ранний семитский язык . . . которые со временем перерос в
то, что было сохранено для нас, и которую мы называем фи-
никийский, арамейский, иврит и т. д." и что, в то время как
основной текст был переведён правильно, топонимы долж-
ны были остаться так, как они и были, и личные имена были
неправильно переведены, так как состоят из корней других
языков, отличающихся от тех, на которых они были написа-
ны. Ситуация похоже на то, как если бы английский перевод
Цезаря был найден в 4000 н.э. и Цезарь и Рим считались ми-
фическим и Цезарь переводился бы как "тот, кто забирает
вещи насильно" (Сеизер) и Рим как "Большой город" (вме-
стительный). Например, Осирис Урт-аб, который на аму-
раикском означает "Осирис, сын Солнца" (см. главу 43) пе-
реводится как "Осирис все-еще-сердце". В каком слоге поме-
нялись местами, как это часто бывает в амураикском языке
(см. Джастроу, Вавил. и асси., стр. 222 и Клэй, Ориг. биб. пред.
с. 167), название Аб-ур оставлено без перевода (см. главу
42). Айрис и Нефтис, утреннюю и вечернюю богинь, назы-
вают богинями "Ура-Урти"; термин переводится, но это чи-
сто амураикское для обозначения "Света и Тьмы". Кьемурт
переводится как "Город наводнения", но не следует перево-
дить, так как он есть Кемурту, и так далее.
Когда исходный язык, таким образом, учитывается,
обнаруживается, что скрытая земля Аминь, где солнце под-
нялось из воды (Каспийское, где Бог Ха-ра, греческий Харон,
перевозил мёртвых), перешло через утреннюю гору Бахау
(сейчас гора Бахар близ Баку) вдоль горного хребта на гори-
зонте, с разрывом (Кавказский хребет и перевал Дарьял) и
встало над горой Тему, Та-Ману (сейчас полуостров Тамань,
теменос Бога солнца) в бассейне Маатис (озеро Меотис гре-
ков, сейчас Азовское море) на Кавказском перешейке, грече-
ской земле Эйа. И эти указания из «Книги мёртвых» были
очень точные направления для достижения долины Сирус
(сейчас Кур). Поскольку старое название Египта было Аетиа
и старое название Нила было Сирис (Роулинсон, заметки к
Геродоту 2.15) и египтяне и колхидцы были одной и той же
расы (Геродот 2.104 и 3.12) то, вероятно, это была (есть
много причин для проведения такой версии) старая родина
египтян.
Данный маршрут очень точный (их два, но я имею в
виду основной) и ведёт через Средиземное море, до запад-
ного берега Чёрного моря через Крымский перешеек и рай-
он Ростоу, через озёрную и речную системы, а затем вниз по
западному берегу Каспийского моря и до реки Пир-ата или
Ата-ар в Себаху и Кемарту и озеро Кау и гору Бахар. Оттуда
на юг в долину Кур-Элизон и Закаталы. В следующем марш-
руте должны быть использованы только старые топонимы.
Их лучше можно найти на британской карте 1885 года, за
копию которого я в большом долгу перед Военным Мини-
стерством, как она была сделана до того как страна была
выселена из России. Также Малый Атлас Штилера 1902 года,
листы 48 и 49 и Атлас времени 1897 года будут весьма по-
лезными. Лучшая карта из всех, вероятно, будет Российская
персональная карта 1847 года, сделанные задолго до того
как страна была захвачена Россией, но до сих пор ни одна
копия не была доступна. У Страбона и Птолемея также мож-
но будет найти много пользы; Страбон, например, даёт го-
род Бета; а Птолемей расположение Столбов Александра,
теперь Скандрюкьевск на Каспии. Керкулиюкьевск сейчас
находится около сорока миль вглубь материка, к западу от
устья Алонтас в классическом атласе, теперь Ta-lowka. Ша-
ри-Шарикет и Шари-Сапу (сейчас Шари-Шаридон и Шари-
Суппу) показаны на Международной карте, Северная, л. 38.
Причина того, почему знание Зенита так важно сле-
дующая. В окрестностях горы Бахар (см. Персонал карта,
лист I, 8) мы находим известные Вавилонские топонимы, т.
е. Шемаха и Мараши, гору и пропасть солнца; Ешагил, Эрех,
Шираппик, Азар-Аккана, Кассим-кенд, Агади-кенд, Киссу,
Куркур и Конак-кент, который, так как он находится на Апсу
или конце Кавказского хребта, я бы назвал Апсу-анаки (и,
возможно, Енох или Канах). Это даёт нам место встречи в
Вавилонской и Египетской цивилизаций. В рассказ Гильга-
меша относится к тому же району, и я показал в других ра-
ботах, что реки Кахетен (Кокютус), и Урух (Пирифлегетон),
которые впадают в Аст-ах-су (Стикс) находятся поблизости,
и что маршрут Улисса проходил до Кубани. Работа писателя
по этой линии встречалась с 'более ранним признанием и
принятием, чем можно было ожидать, и его сейчас предло-
жили отправить в предварительную экспедицию. Очевидно,
целесообразно закрепить это уверенно; по возможности,
выявить места.
Сейчас, к востоку от горы Бахар находятся два дико-
винных острова, теперь известные как "Два брата", между
которыми один единственный день в году может быть вид-
но солнце из-за горы Бахар. К западу от горы Бахар находит-
ся несколько любопытных скал, которые, возможно, могут
быть первобытными Стоунхенджами. Есть основания пола-
гать, что Бахар мог быть местом первобытной обсерватории
вавилонян, который зафиксировал их Зенит.
11 июня 1924 года.
ПЛАТОНОВСКАЯ ГОЛОВОЛОМКА АТЛАНТИДЫ
Ни в одном издании Платона, с которым я знаком, не
говорится о том, что в его истории об Атлантиде содержится
очень простой, но интересный и важный шифр.
Трудно понять, как он не обратил внимание, говорит-
ся о Платоне конкретно, на то, что имена даются зашифро-
ванными с конкретным указанием характера шифра, из-
вестный адептам того времени, и конкретно даёт, и гово-
рится о том, что он даёт вместе с одним из имён, расшиф-
ровку шифра, таким образом, предоставляя возможности
проверить способ.
Цитирование Крития, разделы VII и VIII:
"Но прежде чем мы повествуем, мы должны кратко
предупредить вас о том, чтобы не удивлялись, услышав Эл-
линские имена, данные варварам; а причину этого вы сейчас
узнаете. Солон, намереваясь использовать эту историю в
своих стихах, провёл исследование о силе имени, и обнару-
жил, что древние египтяне, которые записали эти факты в
письменном виде передали эти имена на своем родном язы-
ке, и он заново получив значение каждого имени, ввёл его в
наш язык . . . и для близнецов, родившихся после него, кото-
рый получил как свою долю крайние части мыса (земли) в
сторону Геркулесовых столбов, району, который сейчас в
той стране называется Гадеирика, он дал титульное имя,
которые мы, греки, называем Еумелус, но народ этой страны
называет его Гадеирус."
Шифр "Силы имени" был стандартным международ-
ным шифром, используемым учёными того времени, ранне-
го и позднего времени. По ней, чтобы имя было правильно
переведено, должно было означать не только то, что в ори-
гинале, но буквы должны были читаться, как цифры, необ-
ходимо при добавлении, дать ту же сумму. Приведём пример
у Бероссуса (Эусеби Хроникорум, Либер Приор, Щоен, стр.
14-18). "Правитель их всех была женщина, чье имя было
Оморка, которая на халдейском интерпретируется как Та-
латт, а в греч. Таласса; но в цифровом эквиваленте - это Се-
лена."
Международная число-буквенная система, пропустив
теперь обсуждение модифицированных значений по неко-
торым из "сотен" букв, была следующей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Единицы а б г д е ф з и т
Десятки и к л м н кс о п х
Сотни р с т у ф ч пс о ш
(ф-это дигамма, которая может быть принята как в
или уы; еис-ета и оис омега)
Взяв пример, приведённый Бероссусом, мы имеем:
Оморка численно: 70, 40, 70, 100, 20, 1, сумма которых
составляет 301.
Селен численно: 200, 5, 30, 8, 50, 8, сумма которых
равна 301.
Итак, Селен считается идеальным переводом Оморка.
Принимая следующий пример, приведенный Плато-
ном, одного из имён Атлантиды, т. е. Еумелес-это греческий
перевод египетского Гадеирус, мы должны помнить, что Со-
лон, который рассказывает историю, жил несколько сотен
лет до Платона и говорил на старой форме греческого, и что
даже, если Платон дал правописание, как преподнесённое
ему, то, вероятно, оно было исправлено, как старомодное
его редакторами. Поэтому мы должны быть готовы изме-
нить научное написание греческих грамматиков, вернув-
шись к старой орфографии времени Солона. По правилу
шифра, Гадеирус и Еумелес должно означать одно и тоже.
Поскольку Гадеирус египетское, он может быть соединено
только с корнем гад, что означает "счастливый". Поэтому
Еумелес должно означать "счастливый", но просмотрев
Лидделлский словарь и Греческий словарь Скотта, мы нахо-
дим слово еумелес, и что он был использован поэтом Плато-
ном, жившим во времена философа Платона, со смыслом
"согласен". Итак, первое условие выполнено.
Для второго, мы имеем высказывание Платона о том,
что название было титулом одного из земли Гадеирика и,
снова, посмотрев в словари Лидделла и Скотта, мы находим,
что собственно греческим для жителя Гадеирика является
Гадейрос.
Гадейрос тогда 3, 1, 4, 5, 10, 100, 5, 400, 200 и сумма
728.
Еумелес 5, 400, 40, 5, 30, 8, 200 и его сумма равна 688.
Они не согласны. Но, посмотрев в греческий словарь,
мы находим другие слова, такие как еуммелис, от еу и ме-
лия, а также еммелес и т. д., показывая, что м обычно удваи-
вается, и другие факты, свидетельствующие о том, что
Еумелес изначально пишется с двумя "м" и что, для сканди-
рования и избежание путаницы, одно м было убрано грам-
матиками. Итак, мы имеем:
Еуммелес 5, 400, 40, 40, 5, 30, 8, 200 и составляет 728,
такое же, как Гадеирос, и второе условие выполнено; как,
конечно, оно и должны быть, поскольку Платон дал его в
качестве примера.
Теперь мы можем как-то уверенней продолжить рас-
шифровать остальные шифры. Взять фамилию матери Га-
деирос, т. е. Клито. Смысл ее "конец", (греч Клитос). Какое
имя Египетской женщины означит "конец"? Плутарх, в сво-
ем "Ирис и Осирис", глава 38, говорит: "по какой причине
они называют Нефтидой "конец", и говорят, что она являет-
ся супругой Тифона".
Мы знаем, что истинное правописание Нафтис (см.
Геродот, 7.193), и что это слово, от которого происходит
бензин. Итак, мы имеем:
Клито численно 20, 30, 10, 300, 800 и суммируем до
1160.
Нафтис численно 50, 1, 500, 9, 400, 200 и суммируем до
1160.
Итак, это правильный перевод шифра.
Клито вышла замуж за Посейдона, или в старом гре-
ческом, Потейдона, чей египетский эквивалент-Тифон.
Потейдон численно 80, 70, 300, 5, 10, 4, 1, 800, 50, сум-
ма которых равна 1320.
Тифон численно 300, 400, 500, 70, 50, сумма которых
равна 1320
и как утверждает Плутарх, супра Нефтида вышла за-
муж за Тифона.
Атлас Хармахис (столбы).
Атлас численно 1, 300, 30, 1, 200, что в сумме 532.
Хармахис численно 90, 1, 100, 40, 1, 90, 10, 200, что в
сумме 532.
А теперь продолжим эту историю. Расшифруйте дру-
гие имена, вам будет интересно. Город Атлантида находился
на горячих источниках возле Пятигорска, к северу от Дарья-
льского прохода. Платон говорит, что грязевые долины уже
затвердели. Вы найдете Гадира на старых картах на юго-
востоке от Атлантиды.
1 декабря 1927 года.
ДЕСЯТЬ ДОПОТОПНЫХ ЕГИПЕТСКИХ ЦАРЕЙ
СОЛОНА И ПЛАТОНА
Первый проект "Затопленной цивилизации Кавказ-
ского перешейка" не содержит никаких ссылок на Атланти-
ку. Обнаружение того, что, после неоднократных экспеди-
ций, финикийцы объявили о том, что Гибралтарский пролив
не является истинными Геркулесовыми столбами; что
настоящие столбы, Кеммену или Хамминум Боаза, находи-
лись у входа в Азовское море, в Аз-уббу или Западных ворот,
или порта; что старое Средне-Азиатское Средиземноморье
геолога ранее было известно как Ат-Алан-Чак или море
Земли Алан, что было водное сообщение между Чёрным (Ач-
Сини) морем и Ат-Алан-Чаком через то, что сейчас показы-
вают на картах, как Манычские озёра, Олонт-Чудук и Цер-
бер-Иакин (Цербер означает устья); и более южным марш-
рутом, рядом с Пятигорском, позже заблокированном
оползнями; схожесть обычаев, обрядов, церемоний, площа-
ди и конфигурации земли с тем, что находится на Северо-
Кавказском перешейке; его позиция приведена у Диодора
сицилийского как следующая за амазонками, чьё положение
известно от Страбона и других; факт захвата земель в и у
Скифии и Фракии, и т. д., всё представляло интерес, но чув-
ствовалось, что их включение может повлиять на получение
других результатов, приведенных в этой книге.
Однако, когда поняли, что Платон первый раскрыл
информацию о существовании десяти допотопных царей и
племён, потому что он писал за 100 лет до времени Бероссу-
са, и помимо того, что Солон жил за 150 лет до того, как Езд-
ра составил списки жрецов и списки яхов и Вавилонская
клинопись не была раскрыта до последних лет, представля-
ется целесообразным перевести список, который он даёт, по
методу, который он указывает в VII главе "Крития". Что ка-
сается тривиальной, как система теперь может показаться,
то нужно помнить, что на протяжении многих веков она бы-
ла использована историками. Пример приведён у Бероссуса,
т. е. эквивалентность и Оморка, и Талатта, и Селены.
Один или два примера из Платона будет достаточно.
Он утверждает, в частности (Критий VIII), чтобы Гадаиреус
имеет тот же смысл и сумму; Еумелес, Гадеирос пишется
только одним способом (см. Лиддел и Скотт), поэтому мы
имеем 3,1,4,5,10,100,5,400,200, в сумме 728. Могут быть не-
которые сомнения по поводу долготы второго е в Еумелес,
но семитский корень Г`д имеет два значения, "повезло" и
"сильный" и Еумелес с кратким e имеет именно те же два
значения. Так что у нас 5,400,40,5,30,8,200 суммируются до
688. Это есть 40 кратких. Но мы ожидаем двойную м с крат-
кой гласной и в действительности Лидделл и Скотт дают
еуммелиес для "хорошо опаленные", заимствованное у Го-
мера этой и другой известной личностью, и заявление о
том, что имена являются эквивалентными, мы утвердили
при использовании двойного м, куда добавляем 40 и делаем
две равные по величине, т. е. 728. Кстати, это и другие слова
указывают на то, что орфография была оригинала во време-
на Солона, а не Платона, и поэтому, есть вероятность в том,
что история пришла от Солона.
Возьмем следующее-Клито. Это означает "конец" и
тоже самое Нефтида, (Бадж, "Легенда о Хорусе", стр. 243).
Клито ‒ это 20, 30, 10, 300, 800, в сумме 1160. Нефтида-это
50, 1, 500, 9, 400, 200, в сумме 1164. Но есть свидетельство,
что правильное написание имени сестры "Осириса, которая
восседает на своём оливковом дереве" было "Нафтис", и это
делает имена эквивалентными, т. е. 1160. Корень также
встречается у Геродота 7.183, Афетей; в Яфетус, Нептун, Ап-
ту, Апатурия и т. д. Корень-Ф-ает. Это и многое другое, мо-
жет быть все из начальной конструкции может быть понято
из исследования языков вокруг озера Урмия. Например, ис-
пользование "сын" в родительном падеже; "господь" для
"очень" и т. д.
Посейдон, "Сотрясатель Земли", муж Клито, конечно,
Сутех, муж Нефтиды. Посейдон не суммируется ни с каким-
либо египетским божеством, но если мы обратимся к тому,
что Лидделл и Скотт дают как старую орфографию, т. е. По-
тейдон, мы видим, что это дает 1320, а сумма с Сутух, дает
известную личность "Сыдык". Атлас соответствует Харма-
кис, 532, принимая первоначальное н как гортанное х, то
есть кх, для которого есть достаточно примеров. И так с дру-
гими именами, отметив, что Локиппе не обязательно озна-
чает "белая лошадь", но что "Левк" может означать "волк" и
что составное слово "хиппо" используется очень часто,
практически всегда, за исключением поздних имён, которые
должны быть приняты как перевод с греческого языка фи-
никийского слова "уббу", водные ворота или порт.
При переводе этих имён, десять допотопных королей
Платона появляются в основном для того, чтобы соответ-
ствовать списку Бероссуса и Лэнгдона - фрагмент ближе,
чем буквенные списки Джа и Пристли. Правописание, ко-
нечно, подтверждает высказывание Платона о том, что спи-
сок был составлен задолго до его времени и был египет-
ский, но желательно, чтобы переписка была проверена дру-
гими работниками, особенно людьми, которые имеют го-
раздо большие знания о временных вариантах египетских
имён, чем писатель; и эта заметка публикуется в надежде на
то, что некоторые такие учёные, особенно те, которым из-
вестны вавилонские языки, могут рассмотреть данный во-
прос.
Связь между Аральским (Китайским) морем и озером
Балхаш в последнее время ставится под сомнение геолога-
ми, но позже будут представлены доказательства, показы-
вающие, что они напоминали Северное и Балтийское моря,
длинный полуостров Кара-Тау, почти, но не совсем, разде-
ляя их. Отметьте топонимы в восточной части озера Балхаш,
на тысячи лет старше "Екуре Ч(х)алч(х)а" (Э-кур
Ч(х)алач(х)а), Большой дом племенного жилища, или Кре-
пость или Родовой капитал, и другие наименования местно-
стей вдали от озера Балхаш.
|