Azяrbaycan Respublikasы Tяhsil Nazirliyi
Bakы Qыzlar Universiteti
Bakы Qыzlar Universitetinin
elmi яsяrlяri
№ 1 (17)
Bakы – 2014
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
2
Azяrbaycan Respublikasы Яdliyyя Nazirliyi
tяrяfindяn dюvlяt qeydiyyatы № 10/M – 4850
06 yanvar 2010-cu il
“Bakы Qыzlar Universitetinin elmi яsяrlяri”
Azяrbaycan Respublikasыnыn Prezidenti
yanыnda Ali Attestasiya Komissiyasы Rяyasяt
Heyяtinin 2012-ci il 6 iyul tarixli (protokol № 10-R)
qяrarыna яsasяn Azяrbaycan Respublikasыnda
dissertasiyalarыn яsas nяticяlяrinin dяrc
olunmasы tюvsiyя edilяn dюvri elmi
nяшrlяrin siyahыsыna daxil edilmiшdir.
“Elm” qяzeti, № 9-12 (1067-1070),
15 mart 2013-cц il
№ 1 (17), 2014
Bakы Qыzlar Universiteti
Elmi Шurasыnыn 27.ЫЫЫ.2014-cц il
tarixli qяrarы ilя (protokol №8)
чap olunur
8
33
415
9952
415
PP
ISBN
БГУ – 2014
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
3
Редаксийа щейяти:
Аьарящим Рящимов
(ped.ц.е.д., проф.) Баш редактор
Акиф Аббасов (пед.ц.е.д.,проф.) Редактор
Гязянфяр Казымов (filol.ц.e.d., prof.)
Ябдцл Ялизадя
(pсихол.ü.e.d., prof.)
Məhərrəm Qasımlı (filol.ц.e.d., prof.)
Nizaməddin Şəmsizadə (filol.ц.e.d., prof.)
Ялизадя Яsэярли (filol.ц.e.d., prof.)
Тяййар Саламоьлу
(filol.ц.e.d., prof.)
Yavuz Akpinar (Türkiyə)
Abuzər Bağırov (filол.ü.f.d., Rusiya)
Щямдулла Асланов
(f-r.ü.e.d., prof.)
Ядалят Ахундов (f-r.ü.e.d., prof.)
Mehralı Yusifov (f-r.ü.e.d., prof.)
Тарих Достийев (t.ü.e.d., prof.)
Nərgiz Quliyeva (t.ü.e.d., prof.)
Anar İsgəndərov (t.ü.e.d., prof.)
Əlikram Tağıyev (fялсяфя ü.e.d., prof.)
Исфяндийар Новрузлу (психол.ü.e.d., prof.)
Интигам Ъябрайылов (ped.ц.е.д., проф.)
Fərrux Rüstəmov (ped.ц.е.д., проф.)
Исмайыл Казымов (filol.ц.e.d., prof.)
Низами Мяммядов (filol.ц.e.d., prof.)
Чинэиз Гарашарлы (filol.ц.e.d., prof.)
Ramiz Əliyev
(pсихол.ü.e.d., prof.)
Камал Камалов (б/м.) мясул катиб
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
4
FИLOLOGИYA ELMLЯRИ
Yазычы карйерасы: дилин вя сянятин ишыьында
Ramin Allahverdi (Allahverdiyev),
фilologiya üzrə fəlsəfə doktoru,
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının
Folklor İnstitutunun elmi işçisi
e-mail: ramin.allahverdi@yahoo.com
Rəyçilər: f.ü.e.d., prof. N.T.Məmmədov
f.ü.e.d., prof. T.S.Cavadov
Açar sözlər: ədəbi mühit, yazıçı, dramaturgiya, dilçilik, bədii əsər, sənətkar,
aforizm, oxucu.
Ключевые слова: литературная среда, писатель, драма, лингвистика,
художественные работы, художник, афоризм, читатель.
Key words: literary atmosphere, writer, drama, linguistics, art work, artist,
aphorism, the reader.
Son dövrlər ədəbi mühitimizdə böyük bir kasadlığın, boşluğun olması ger-
çəkliyini təəssüflə də olsa etiraf etmək məcburiyyətindəyik. Bunun əsas səbəb-
lərindən biri yeni Azərbaycan ədəbi mühitində, xüsusilə də nəsrimizdə öyünülə
biləcək sanballı əsərlərin yazılmamasından, yaxud сон дяряъя az olmasından
irəli gəlirsə, digər bir səbəbi дя az-çox lazımi bədii məziyyətlərə malik nəsr
əsərlərinin ədəbiyyat tənqidçiləri tərəfindən zəruri təqdimi və təşviqinin
yetərincə olmamasından qaynaqlanır. Ürək ağrsıyla qeyd едилмялидир ki, bu gün
yazılan bədii əsərlərdə, sözün əsl mənasında, çox mürəkkəb və qarmaqarışıq
problemlər girdabında boğulan Azərbaycan cəmiyyətini, bu cəmiyyətin dərdi-
sərini görmək olmуr, həmin cəmiyyətdə inildəyən insanların məşəqqətli inilti-
lərini eşidə bilmirik. Bu mənada elə bədii əsərin bədiiliyini şərtləndirən başlıca
amil sayılan mövzu məsələsi gerçəkliklərə söykənmədiyindən dayaqsız qalır və
sanki havadan asılmış olur. Axı, oxucu özü bu və ya digər cəmiyyətin insanıdır
və o, bədii əsəri oxuyarkən istər-istəməz özünü və kerçək mühitin əsərdə bədi-
iləşmiş əksini axtarır. Ən azı ona görə ki, heç olmazsa, reallıqda addımbaaddım
üzləşdiyi problemlərin bədiiləşmiş şəkildə də olsa qabardılması ona mənəvi bir
təskinlik верир. Eyni zamanda da oxucuda onu qarabaqara izləyən naqиslиklərin,
rəzilliklərin, cürbəcür çatışmazlıqların bir problem кими əsərdə gündəmə gətiril-
məsi və onun юз щяллини неъя тапаъаьыны bilmək istəyi təbii olaraq yaranır.
Məlum olduğu kimi, bədii əsərlərin ədəbiyyat tənqidçiləri tərəfindən təqdi-
mi və təhlili də oxucuları istiqamətləndirməkdə əhəmiyyətli rol oynayır. Təbii
ki, oxucu heç də щямин sahədə mütəxəssis olmadığından, əksər hallarda bu və
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
5
ya digər bədii əsərin ideyasının qavranılmasında, başa düşülməsində çətinlik
çəkir ki, bu zaman ədəbi tənqidçinin düzgün və elmi-məntiqi mülahizələrlə
arqumentləşdirilmiş şəkildə sərgilədiyi istiqamət onun köməyinə çatыр.
İstənilən bir yazarın əsərlərinin tədqiqata cəlb edilməsi onun yaradıcılığının
adi oxucu gözü ilə nəzərə çarpmayan, ilk baxışdan kənarda qalan sətraltı (eləcə
də mətnaltı) qaranlıq məqamlarının aşkara çıxarılmasına kömək göstərir. Bu
mənada haqqında bəhs edəcəyimiz həmmüəlliflər İsmayıl Kazımov və Xəlil
Xəlilov tərəfindən gərgin əməyin nəticəsində ərsəyə gətirilmiş ―Yazıçı karyera-
sı: дilin və sənətin işığında‖ kitabı tanınmış yazıçı, alim-pedaqoq Ağarəhim
Rəhimovun bədii nəsr və dramaturgiyasının poetik məziyyətləri ilə oxucuları
daha yaxından tanış edir, burada yazıçının əsərlərinin əsas ideya-məzmun
xüsusiyyətləri, dil və üslub imkanları, ənənə və novatorluq keyfiyyətləri, eləcə
də digər mühim cəhətləri təhlilə cəlb edilir.
Kitabda həmmüəlliflər tərəfindən yazıçının çoxşaxəli yaradıcılığını təşkil
edən müxtəlif məzmunlu bədii əsərləri iki bölümdə sistemli şəkildə tədqiq olu-
nur. Bütövlükdə kitabda əksini tapan məsələlər heç də təkcə yazıçının bədii
əsərlərinin ideya-məzmun xüsusiyyətləri, bədii janr və digər poetik keyfiyyət-
lərindən müfəssəl şəkildə bəhs etməklə məhdudlaşmır. Demək olar ki, sənət-
karın bədii əsərlərinin dil bazası, dil və üslub özəlliklərinin araşdırılması başlı-
ca bir məqsəd kimi qarşıya qoyulmuş və bu məqsəddən irəli gələn bütün lazımi
tələblər maraqlı bir tərzdə oxucuların diqqətinə çatdırılmışdır. Kitabın birinci
bölümünün ―Dilin dərin qatlarına varanda‖ adlı yarımbölümündə həmmüəlliflər
bədii əsərlərə belə bir maraqlı prizmadan yanaşırlar: ―Yazıçı təkcə təsvir etdiyi
həyat gerçəkliklərini bədii dona geyindirmir, həm də yazdığının içində dil mö-
cüzələri (dil məcazları anlamında) yaradır. O, dili bilir, dilin qrammatik qanu-
nauyğunluqlarından baş çıxardır, duyğuları ilə onu yaşadır. Yazıçının, ümumiy-
yətlə, mövcud olan yaradıcı təfəkkürünün müəyyən qismi dil-üslub yaradıcılı-
ğına, dil quruculuğuna da sərf olunur. Sənətkarın dil yenilikləri dilin dərin və
əlçatmaz qatlarında spesifik şəkildə üzə çıxır‖.
Buradan da aydın olur ki, həmmüəlliflər yazıçı A.Rəhimovun bədii yaradıcı-
lığının çoxşaxəli dil-üslub məziyyətlərinin tədqiqi və təhlilinə xüsusi önəm ve-
rirlər. Bu isə öz növbəsində sənətkarın əsərlərinin dil fondunun, ifadə-təsvir va-
sitələrinin, həmçinin dil-üslub keyfiyyətlərinin geniş planda öyrənilməsinə im-
kan yaratmış olur.
Sözügedən yarımbölümdə yazıçının bədii əsərlərində ―ələyim ələnib, xəlbi-
rim göydə fırlanıb‖, ―açıq qaba it baş salar‖, ―qab əlindən düşdü: sındı, ya
cınqıldadı. Qapıda duran üçün fərqi yoxdur‖, ―döyülməyən düyüdən aş olmaz‖,
―qızını döyməyən dizini döyər‖, ―ölünün atı yüyrək olur‖, ―valideynlərinə qayğı
göstərməyən övladlarından mərhəmət ummasın!‖ və s. kimi çoxlu sayda hik-
mətli, ibrətamiz ifadələrin, atalar sözləri və zərb-məsəllərin, aforizmlərin mütə-
madi işlədilməsi haqlı olaraq sənətkarın milli mental dəyərlərə dərindən bağlı-
lığı kimi səciyyələndirilir. Bəzi hallarda isə yazıçının işlətdiyi özünəməxsus
aforizmlərinin, hikmətli ibarələrinin də semantik baxımdan son dərəcə əhəmiy-
yətli didaktik məzmunla yüklənməsi oxucu kütləsinə mənəvi-əxlaqi dəyərlərin
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
6
daha qabarıq şəkildə aşılanması işində olduqca diqqətəlayiq hal kimi dəyərlən-
dirilir.
A.Rəhimovun bədii lüğət fonduna diqqəti yönəldən müəlliflər onun bədii
əsərlərində spesifik üslubi səciyyə kimi sinonim sıralarından çox istifadə etmə-
sini bildirərək, bunun əsərdə ekspressiv-emosional hisslər yaratmaqda, perso-
najların nitqlərini bir-birindən fərqləndirməkdə, hadisələrin məzmununu daha
aydın və hərtərəfli canlandırmaqda vacib rol oynadığını vurğulayırlar. Yazıçı-
nın öz bədii əsərlərində antonimlərdən (―satıcılıarın başını alıcılar qatmışdı‖ və
s.) istifadə etməklə bəşəri münasibətlər zəminində ziddiyyətləri qarşılaşdıraraq
antiteza yaratması, habelə obrazlılığı daha da qüvvətləndirmək üçün frazeolo-
gizmlərdən (―üzünün suyu tökülsün‖, ―için-için özünü yemək‖ və s. ), həmçinin
dialektizmlərdən (―bir əlçə uşaq‖, ―sonalamaq‖, ―qaxıl otur yerində‖ və s.)
yerində lazımi səviyyədə bəhrələnməsi də diqqətə çatdırılır.
Sənətkarın istər nəsr, istərsə də dram əsərlərinin dilində cümlə konstruksiya-
larının sintaktik quruluşuna maksimum məxsusi həssaslıqla yanaşması xüsusilə
qeyd olunur. Bunun da əsas səbəbi kimi A.Rəhimovun həm də dilçiliyin sintak-
sis bölməsi üzrə mütəxəssis olması, doğma Azərbaycan dilinin bütövlükdə
qrammatik-sintaktik incəliklərini mükəmməl şəkildə bilməsi амили ilə əlaqəli
olduğu araşdırıcılar tərəfindən nəzərə çatdırılır.
Yazıçının poetik adlıq cümlələri də bədii əsərin bütövlükdə məzmununu la-
konik şəkildə ehtiva etməsi baxımından maraq doğurur: ―Yanvar ayının əvvəl-
ləri. Qışın oğlan çağı. Şiddətlə əsən şimal küləyi. Bir həftə ərzində qılıncını qın-
dan çıxaran, quşbaşı yağan qarı yerindəcə donduran şaxta. Buz bağlamış küçə-
lər. Saat on‖.
Ümumilikdə həmmüəlliflər yazıçının nəsr və dramaturgiyasının zəngin dil
faktları, dil hadisələri, üslub məziyyətləri ilə səciyyələndiyini bildirərək, gələ-
cəkdə bu istiqamətdə tədqiqat işlərinin aparılmasını vacib hesab edirlər.
Qeyd etdiyimiz kimi, ―Yazıçı karyerası: dilin və sənətin işığında‖ kitabında
müəlliflər yazıçı A.Rəhimovun ayrı-ayrı nəsr və dram əsərlərində əsasən dil-üs-
lub xüsusiyyətlərini müxtəlif müstəvilərdə araşdırırlar. Birinci bölümün ―Gir-
dab‖ romanının dili və üslubu: ailələr və talelər müstəvisində‖ adlı yarımbölü-
mündə ―Girdab‖ romanının ideya-məzmun xüsusiyyətləri əsərin dil-üslub key-
fiyyətləri fonunda təhlilə cəlb olunur, araşdırılır. Mövzusu son dərəcə mühim və
aktual olan gerçək həyat hadisələrindən, çoxşaxəli insani münasibətlərdən bəhs
olunan bu romanda yeni ailə həyatı qurmuş gənclərin uğursuz taleləri diqqət
mərkəzinə gətirilir. Romanın bu cür aktual məzmununun peşəkarlıqla oxuculara
çatdırılmasında yazıçının bir sıra səciyyəvi priyolmardan istifadə etməsi xüsu-
silə qeyd olunur. Romanda bədii ifadə və təsvir vasitələrindən, müqayisələrdən
(Məs.: Hümmətin qəlbində doğan günəşin işığı sanki küçənin qaranlığını yarıb
keçir, ətrafa ilıq bir nəfəs gətirirdi), bənzətmələrdən (Rumiyyənin bayaq dediyi
sözlər, tutduğu iradlar sapa düzülmüş muncuq kimi keçdi Şəfəqin gözlərindən)
geniş şəkildə istifadə olunması bu səciyyəviliyi şərtləndirən başlıca amillərdən
biri kimi vurğulanır. Yazıçının romanda bənzətmələrdən obrazların daxili-psi-
xolоji durumunu, iç dünyasını dolğun və canlı ifadə etmək üçün məharətlə isti-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
7
fadəsi diqqətdən yayınmayır (―məndən ayrılarkən yaz yağışı tək gözlərindən
axan damcılar...‖, ―mənəviyyat qəssabı‖, ―təzəcə leş dağıtmış canavar‖ və s.).
Yarımbölümdə ―Girdab‖ romanında təkrarlardan istifadənin əsərin dilinin
xalq dilinə maksimum yaxınlaşdırılmasına xidmət edən vacib bir vasitə kimi,
habelə problemi daha dolğun qabartmaq üçün mühüm bir cəhət olaraq səciyyə-
ləndirilir. Məsələn: ―əti ətimdən, qanı qanımdan‖, ―doymamışam, doymayaca-
ğam da‖, ―saray da saraydı ha‖ və s. Daha çox poeziya dili üçün səciyyəvi sayı-
lan alliterasiyalardan yazıçının nəsr dilində istifadə olunması bədii əsərdə üslubi
həmahənglik yaratması nöqteyi-nəzərindən lazımi detal kimi səciyyələndirilir.
Məs.: ―sındıra-sındıra süzsün‖, ―boy, balam deyil ey, baldı...‖, ―cır-cır cırılda-
yırdı‖ və s.
A.Rəhimovun yaradıcılığı üçün xarakterik olan aforizmlərin gen-bol işlədil-
məsi ―Girdab‖ romanı üçün də səciyyəvidir. Araşdırıcılar ona görə haqlı olaraq
orijinallığı ilə diqqəti cəlb edən bu cür aforizmlərə nəzər yönəldirlər. Özü də
burada ifadəsini tapan aforizmlər cəmiyyətin əsas mənəvi daşıyıcısı olan qadın-
lar barəsində söylənilir: ―ərsiz qadın saqqıza bənzər‖, ―qadın o zaman qüdrətli
olur ki, o, anadı...‖, ―kişi yaşlı olsa, arvad yumruq yeməz‖, ―yataq üçün
doğulmuşam‖ və s.
Dilçilikdən bizə məlumdur ki, frazeologizmlər ümumi və xüsusi olmaqla iki
yerə bölünür. Yəni hamı tərəfindən işlədilən frazeoloji vahidlər – ümumi
fraeologizmlər və yalnız yazıçılar tərəfindən bədii əsərlərdə yaradılan frazeoloji
vahidlər – xüsusi frazeologizmlər. A.Rəhimovun bədii əsərlərində, o sıradan da
―Girdab‖ romanında ümumi frazeologizmlərlə yanaşı, xüsusi frazeolji vahid-
lərin yaradılması da diqqəti cəlb etməkdədir. Həmin frazemlər bu və ya digər
bədii obrazın oxuculara tanıdılmasına da kömək göstərmiş olur. Ona görə də
həmmüəlliflər romandakı frazemlərdən bəhs edərkən эюстярирляр: ―Frazeolji
ifadələr: ağlı söz kəsəndən, ağ eləmək, gözünün kökü saralmaq, üzünün suyunu
tökmək, canına qara dərd, əl-ayağını bağlamaq, əl-ayağını qurtarmaq, məsələni
çürütmək, ağzıma daşlar, cana doymaq, hər sözün başına ip salmaq, dolmuş şar
kimi boşalmaq və s. əsərin personajları üçün səciyyəvi olub xarakterlərin vəziy-
yətini, xasiyyətlərini müəyyələşdirir‖.
Romanda yazıçının sözyaratma cəhdləri (―qərara alınmışdı - qərarlaşmışdı‖,
―əraziyə bölünmək - əraziləşmək‖), habelə müxtəlif semasioloji dil hadisələri,
evfemizmlər (ölmək əvəzinə dünyasını dəyişmək və s.), eləcə də əksinə kobud
sözlərdən-kakoefemizmlər (gönüqalın, yırtıcı, lotu və s.) də araşdırıcıların
diqqətindən yayınmır.
Yazıçının nəsr və dramaturgiyasında, o cümlədən sözügedən romanında
qoşulma cümlələrdən tez-tez istifadə etməsi dilçi tədqiqatçılar tərəfindən yeni
cümlə tipi kimi dəyərləndirilir (―Arvadlar hər şeyi hamıdan yaxşı bilirlər. Özü
də vaxtında‖ və s.).
Romanda ayrı-ayrı obrazların daxili-mənəvi sarsıntılarını, keçirdikləri izti-
rablarını, onların iç dünyasını anlamaq üçün epistolyar üslubdan da yazıçının
lazımınca yararlana bilməsi təqdirəlayiq hal kimi dəyərləndirilir. Araşdırıcılar
bu mənada düzgün olaraq yazırlar: ―Epistolyar üslubun məzmunu əsas obraz-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
8
ların mənəvi xarakterini, daxili mədəniyyətini müəyyən edir, bu məktublarda
ictimailik arxa plana keçir, fərdi hisslər qabarıqlaşır...‖.
Lakin o da qeyd olunmalıdır ki, cəmiyyətdəki idbar, rəzil gerçəkliyin bədii
mənzərəsini yaratmaqdan ötrü yazıçı məktublaşmanı burada bir priyom kimi
istifadə edir.
Həmmüəlliflər A.Rəhimovun müasir Azərbaycan cəmiyyətinin rəzilliklərini,
eybəcərliklərini, naqisliklərini bədii şəkildə inikas etdirən ―Səfalət‖ romanının
da dil-üslub məziyyətlərini mənəvi aşınmalar kontekstində təhlil edirlər. Bu
romanda onomastik vahidlərdən məharətlə faydalanma xüsusilə diqqəti cəlb
edir. Araşdırıcıların qeyd etdikləri kimi, obrazların daşıdığı adların semantikası
ilə onların xarakterləri uyğunlaşır. Bəzən isə gerçək həyatda olduğu kimi, obra-
zın adının semantikası onun həyat tərzi ilə təzad təşkil edir.
Bu romanda da atalar sözləri və məsəllər, aforizmlər, hikmətamiz ifadələrlə
zənginlik, eləcə də yazıçının digər bədii əsərlərində olduğu kimi burada da mor-
foloji neologizmlər yaratması (―rahatlayacaqlar‖, ―nəfəslik‖ və s.) təqdir olun-
malı hal kimi dəyərləndirilir.
Yazıçının romanda sintaktik sinonim əmələ gətirə bilən uğurlu anaforaları
da araşdırıcılar tərəfindən yüksək qiymətləndirilir (―Ana yenə yataqdan dikəldi.
Yenə pəncərədən boylandı. Yenə binaların pəncərələrindən həyətə süzülən
işıqları gördü. Yenə yatağına uzandı‖ və s.).
Kitabın ―Yazıçının dramaturgiyası: дil və novatorluq keyfiyyətləri‖ adlı ya-
rımbölümündə A.Rəhimovun ―Xəyanət‖, ―Haray‖, ―Əl əli yuyar‖, ―Macəra‖,
―Məhəbbət və cinayət‖ və digər dram əsərlərinin real cəmiyyət hadisələrindən
qidalanan ideya-məzmun məziyyətləri, məxsusi dil və üslub xüsusiyyətləri,
ələlxüsus da novatorluq özəllikləri elmi baxımdan təhlil olunur. Yazıçının
dramlarının dil-üslub novatorluğunu əsasən müraciət olunan mövzuların ye-
niliyi ilə əlaqələndirən həmmüəlliflər məhz bu amilin yazarın dramaturgiyasının
dil fondunda istər-istəməz siyasi terminologiyanın işlədilməsinə zəruri ehtiyac
yaratdığını bildirirlər.
―Düşnücələrin ekspressiv-dinamik sintaksisi‖ adlanan hissədə yazıçının təh-
kiyə dilinin monoloq və dialoqlarla zəngin olduğunu, bədii dilinin romantik,
hissiyyatlı, real həyat koloritə malik olmasını qeyd edən araşdırıcılar bunu
A.Rəhimovun təxəyyül zənginliyi, dərin psixoloji bilgiyə malik olması, narahat
yazıçı mövqeyi ilə əlaqələndirirlər. Ümumilikdə bütün dünyanı, bəşəriyyəti
narahat edən problemləri qabardan ―Düşüncələr‖in özünəməxsus dil və üslubi
xüsusiyyətləri diqqəti xüsusi olaraq cəlb edir. Burada nəzərə çarpan ən ümdə dil
faktoru bədii mətnin məxsusi ekspressiv (emosional-ekspressiv) sintaktik struk-
turudur. Ona görə də araşdırıclar bu məqama diqqət yetirərək yazırlar: ―Düşün-
cələr‖ in mətnlərinə diqqət edəndə adi ifadə tərzi dilimizin qanunlarına uyğun
yüksək sənətkarlıqla dəyişir, lirik-psixoloji dona düşür. Yazıçı yığcam ifadə
tərzi yaradır ki, bu, şübhəsiz ekspressiya doğurur. Yığcam ifadə tərzi bədii mü-
hiti yeniləşdirir, cilalandırır. Ağarəhim Rəhimovun qurduğu yığcam və stan-
dartlardan kənara çıxan cümlə konstruksiyaları bədiiliyin gücündən sanki sınır,
o dəqiqə həmin konstruksiyaları digər bir formaya məna qalmaq şərtiylə çevir-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
9
mək şansı yaranır. Sintaktik sinonimlər, sintaktik derivasiyalar ekspressivliyin
meydana çıxmasının əsas faktoru kimi fəaliyyət göstərir‖.
―Düşüncələr‖ lakonikliyi şərtləndirən semantik tutuma malik olduğundan
araşdırıcıların da vurğuladıqları kimi, burada semantik kondensasiya, semantik
sıxılma kimi bir sıra dil hadisələri ilə üzləşirik. Həm də burada ekspressivliyi
ayrı-ayrı dil vasitələrindən, məsələn, leksik vasitələrdən, sintaktik vasitələrdən
və s. məharətlə istifadə etməklə yaratmaq labüdləşir.
―Düşüncələr‖in əsas əlamətlərindən biri kimi qeyd olunan standartlılıq dil
faktoru olaraq burada araşdırıcıların söylədikləri kimi bədii mətnin qapalılığına
xidmət edir və mətnin əvvəlində gələrək fikir və hissləri bir-birilə əlaqələn-
dirmiş olur.
Sözügedən əsərin ekspresiyasını yaradan dil vasitələri sırasında seqment
vahidlərin də rolu böyükdür. Dilçilikdən məlum olduğu kimi, seqmentləşmədə
bütöv bir informasiya hissə-hissə, parça-parça sanki həzm etdirilə-etdirilə oxu-
cuya çatdırılır. Bu mənada yazıçı bu vasitədən istifadə etməklə öz mülahizə-
lərini pillə-pillə oxuculara alatmaqla, qavratmaqla məqsədinə nail olur.
Müəlliflər ―Düşüncələr‖dəki ekspressivliyin yaranmasında istifadə olunan
dil vasitələrini ayrı-ayrılıqda nəzərdən keçirirlər. İntonasiyanı aktuallaşdıran,
funksional işləkliyi ilə diqqəti çəkən inversiya hadisəsi A.Rəhimovun sözü-
gedən əsərində ekspressivliyi gücləndirən mühüm bir üslubi məqam kimi göstə-
rilir (―...Titrəyir ürəklər! Alışır hisslər! Qaralır səma! Toqquşur buludlar, çaxır
şimşəklər!‖ ).
Əsərdə ekspresiyanı yaradan dil vasitələrindən biri də morfoloji vasitələrdir
ki, yazıçı burada əski feli bağlama şəkilçisi olan –ıban morfoloji vahidinin,
habelə -mı ədatının, eləcə də ―kı‖ ədatının işlədilməsi ilə meydana gəlir (―Yol
üstündə dayanıban o, gözlərin dikdi mənə‖, ―Onu nə adlandırım? Bulağın
dumduru suyumu?! Gürlayan şəlalənin ağ köpüklərimi?! ...‖, ―... Cismən getsə
də, xilqəti, əməlləri qan yaddaşlarına köçməyəcək ki?! Beyinlərə öz çirkin
izlərini qoymayacaq ki?! Gələcək nəsillərin nifrətini qazanmayacaq ki?!‖ və s.).
Yazıçının ―Düşüncələr‖ində ekspresiyanı əmələ gətirən dil amillərindən biri
olaraq təkrarlardan geniş şəkildə istifadə olunması göstərilir və burada təkrarlar
leksik-qrammatik faktdan daha çox, üslubi-ekspressiv fakt olaraq səciyyələn-
dirilir. Təhlil zamanı təkrarlar bir sıra tiplərə bölünməklə (söz şəklində, söz bir-
ləşməsi şəklində, cümlə şəklində) diqqətə çatdırılır.
―Düşüncələr‖də ekspressivliyə məxsusi həmahənglik verən dil faktlarından
biri də alliterasiyalı konstruksiyaların işlədilməsidir (Məs., ―Oyulurdu içim
oyum-oyum! Göynəyirdi qəlbim göyüm-göyüm!...‖).
Antiteza, kontrast, paradoks, dispropoziya kimi dil faktorları da ―Düşün-
cələr‖də ekspressivlik yaradan amillərdən sayılır və əsərə xüsusi rəngarənglik
vermiş olur.
A.Rəhimovun bədii əsərlərinin xarakterlər dünyası da araşdırıcıların diqqə-
tindən yayınmır. Kitabın ―Yazıçı xarakterologiyası‖ və ―Xarakterlər konsepsi-
yası‖ başlıqlı yarımbölümlərində sənətkarın xarakteryaratma ustalığı elmi əsas-
larla təhlil olunur. Burada yazıçının bədii əsərlərində istifadə etdiyi xarakter ya-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
Dostları ilə paylaş: |