Часть Ы. Фонетика. М., 1955.
*Tцrk dиlиnя daиr dиalektиzmlяr «Derleme Sюzlцgц»ndяn gюtцrцlmцшdцr.
Г.Озмаден
Сравнительные фонетика анатолийского
турецкого языка и Карабахских диалектов
Азербайджанского
Резюме
В статье были рассмотрены фонетические особенности-анатолийского
турецкого языка и диалекта азербайджанского Карабаха. Фонетические
изменения, имеющиеся в составе одинаковых и разных слов, были
исследованы в соответствии с фонетическими событиями.
Результаты исследования показывают, что изменения во многих звуках
происходят под воздействием изменений других звуков, а также
грамматических и лексических процессов. Фонетические изменения
связаны с внутренними своеобразными законами развития привлеченных
к сравнению диалектов. Так звуковые замены, как правило,
образовываются в процессе различия речи и языка. Одинаковые слова
иным образом находят свое выражение в речи носителей языка в
различных областях и регионах. Таким образом, с фонетической точки
зрения, у одинакового слова появляются дифференциальные варианты.
G.Ozmaden
Comperatиve Phonetиcs of Dиalects of Anadolu Turkиsh
language and Garabagh of Azerbaиjan
Summary
Phponetиc peculиarиtиes of dиalects of тurkиsh language and Garabagh
of Azerbaиjan are revиewed иn artиcle. Phonetиc changes exиstиng иn structure
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
32
of the same and dиfferent words are researched accordиng to phonetиc event.
The result of research shows that, changes иn development of most
voиces arиse under the иnfluence of changes of other voиces, also, of
grammatиcal and lexиc procces. Phonetиc changes are related to specиal
иnternal development rиghts of dиalects that engaged to comparиson. Such
voиce иnterchanges arиses иn the process of dиfferentиatиon of speech and
language as rule. The same word reflected иn dиfferent style иn the speech of
language speakers иn dиfferent regиons and dиstrиcts. So, phonetиcally
dиffrentиal varиants of same words appears.
Редаксийайа дахил олуб: 27.01.2014
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
33
Sюzlяrиn mяzmuna gюrя tяsnиfи
Нярмин Ялийева,
фиlолоэийа цzrя фялсяфя доктору,
AMEA-нын Nяsиmи adыna Dиlчиlиk
Иnstиtutuнун досенти
е-маил:
нармин.алийева@йащоо.ъом
Ряйчиляр: ф.ц.е.д.,проф.Ч.М.Гарашарлы,
ф.ц.е.д.,проф.И.Б.Казымов
Aчar sюzlяr: sxem, tammяnalы, natamam mяnalar, tammяnalы sюzlяr,
kюmяkчи цnsцrlяr
Ключевые слова: схема, полнозначные, неполнозначные значения,
полнозначные слова, вспомогательные элементы
Key words: scheme, changeable, unchangeable meanиngs, words wиth
full meanиng, auxиlиary elements
Tam mяnalы vя natamam mяnalы sюzlяr arasыnda fяrq semantиka sahя-
sиnя, mцstяqиl vя kюmяkчи sюzlяr arasыndakы fяrq sиntaksиs sahяsиnя aиddиr-
sя, dяyишяn vя dяyишmяyяn sюzlяr arasыndakы qarшыlaшdыrma morfologиya
sащясиnя aиddиr. Demяlи, onda bu qarшыlaшdыrma юzц-юzlцyцndя bиlavasиtя
struktur sиntaksиsиn araшdыrma obyektиnи tяшkиl etmиr. Buna baxmayaraq,
sюzцn dяyишmяsи vя onun semantиk vя sиntaktиk xцsusиyyяtlяrи arasыnda nиs-
bяtи иzlяmяk maraqlы ola bиlяr. Mцstяqиl sюzlяr dяyишkяn ola bыlяr, belя kи,
sюzdяyишdиrиcи markerlяr natamam mяnalы kюmяkчи sюzlяrиn цnsцrlяrыnи
юzцndя яks etdиrиr, kюmяkчи цnsцrlяr иsя mцstяqиl цnsцrlяrlя aqqlцtиnasиya-
laшmaq яnяnяsиnя malиkdиr. Mяsяlяn, fr. tяkdя cheval “at”, cяmdя chevaux,
иng. horse, cяmdя horses, alm. Pferd, cяmdя Pferde buna mиsal ola bиlяr.
Lakиn bu, yalnыz иmkandыr, hяm dя heч dя hяmишя realиzя olunmur: bиr
чox mцstяqиl sюzlяr dяyишmиr. Mяsяlяn, zяrflяr, иngиlиs vя Azяrbaycan dиl-
lяrиndя sиfяtlяr dяyишmиr: mяsяlяn, иng. slowly “asta”, two beautиful books
“иkи gюzяl kиtab”. Яksыnя, mцstяqиl olmayan vя yalnыz onlarыn sayяsиndя
baшqa sюzlяrиn aqqlцtиnasиya etdыyи kюmяkчи sюzlяr dяyишmяz olur; mяsяlяn,
fr. de, alm. von, иng. of. Lakиn яgяr иndиkи dюvrdя kюmяkчи sюzlяr baшqa
цnsцrlяrиn aqqlцtиnasиyasыnа yol vermиrsя dя, яvvяlkи dюvrdя onlar mцstяqиl
olanda bu hadиsя baш vermишdиr. Onda bu sюzlяr dяyышяn ola bиlяrdи. Иndи dя
elя hallar olur kи, hяmиn sюzlяr mцstяqиllиyиnи иtиrdиkdя belя dяyишkяnlиyиnи
saxlayыr. Belяlиklя, kюmяkчи sюzlяrиn dяyишkяnlиyи yalnыz qalыq kиmи mцm-
kцndцr. Mяsяlяn, fransыz dиlиndя le, la, les artиkllяrи vя иl, иlle, иls, elles шяxs
gюstяrиcиlяrи, иngиlиs dиlиndя a, the artиklи, alman dиlиndя der, das, dиe artиklи
kиmи. Sюzlяrиn dяyишmяsи onlarыn struktur xцsusиyyяtlяrи – mцstяqиllиyи иlя
sыx baьlыdыrsa, onlarыn semantиk xцsusиyyяtlяrи – tam mяnalыlыьы иlя heч bиr
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
34
korrelyasыyasы yoxdur; яlbяttя, bu mяqamda mцstяqиl sюzlяrиn tammяnalы-
lыq яnяnяsиnя malиk olmasы иlя шяrtlяnmиш dolayыsы иlя olan яlaqяnи nяzяrя
almыrыq.
Bиr чox tam mяnalы sюzlяr dяyишkяndиr, bиr чox natamam mяnalы sюzlяr
dяyишmяzdиr. Lakиn bu nиsbяt mяcburи deyиldиr. Bиr tяrяfdяn, чoxlu tam
mяnalы dяyишmяyяn sюzlяr var, mяsяlяn, иng. (two) beautиful (books) “(иkи)
qяшяng (kиtab)”. Dиgяr tяrяfdяn, natamam mяnalы dяyишкяn sюzlяr vardыr,
mяsяlяn, natamam mяnalы kюmяkчи fellяr, alm. seиn, иng. (to) be.
Qeyd etmяk lazыmdыr kи, natamam mяnalы sюzlяrиn dяyишmяzlиyи onlarыn
aqqlцtыnasиyasыna heч vaxt maneя tюrяtmиr. Bяzи dиllяrdя, mяsяlяn, fransыz
dиlиndя, kюmяkчи fellяrdя tarиxи иnkишafda heч bиr maneя olmadan sona
qяdяr getmиш, lakиn buna baxmayaraq, hяmиn sюzlяr kюmяkчи fel kиmи
qalmышdыr. Onu da qeyd etmяk lazыmdыr kи, uyьun morfolojи markerи olan,
dяyишяn tam mяnalы sюzlяr avtomatиk olaraq kompozиtlяrя aиddиr, belя kи,
onlar da dяyишяrяk marker qrammatиk mяnasы olan natamam mяnalы
цnsцrц юzцndя яks etdиrиr. Tяrkиbиndя tam mяnasы olan vя natamam mяna-
sы olan vя kompozиt olmayan bяzи dиllяrdя, mяsяlяn, Чиn dиlи kиmи dиllяrdя,
tam mяnasы olan sюzlяr tяyиnatыna gюrя dяyишmяzdиr.
Semantиk planda tam mяnalы sюzlяr vя tam mяnasы olmayan sюzlяr ara-
sыndakы fяrq struktur planda mцstяqиl sюzlяr vя kюmяkчи sюzlяr arasыndakы
fяrqя uyьun gяlиr. Struktur funksиya yerиnя yetиrяn vя qovшaq (bиrlяшmя)
яmяlя gяtиrя bиlяn sюzlяrи mцstяqиl sюzlяr adlandыrmaq olar. Mяsяlяn, Ka-
mиlиn kиtabы sюz bиrlяшmяsиndя Kamиl vя kиtab sюzlяrи mцstяqиldиr. Kюmяkчи
sюzlяr heч bиr struktur funksиya yerиnя yetиrmиr, dцyцn яmяlя gяtиrmиr;
mяsяlяn, the book of father sюz bиrlяшmяsиndя the vя of kюmяkчи sюzlяrdиr.
Kюmяkчи sюzlяr qovшaq яmяlя gяtиrя bиlmяdиyи цчцn yalnыz bяzи nцvяlяrиn
daxиlиndя bu nцvяnиn struktur mяrkяzиnиn mцstяqиl sюzlяrиnи mцшayияt edиr.
Belя kи, yuxarыda verиlmиш bиrlяшmяdя of kюmяkчи sюzц mother “ana”
sюzцnцn яmяlя gяtиrdиyи struktur mяrkяzиn nцvяsиnя daxиldиr. Belяlиklя, hяr
bиr kюmяkчи sюz nцvя tяшkиl edяn mцstяqиl sюzdяn asыlыdыr.
Tam mяnalы sюzlяr bиrbaшa fиkrи иfadя edиr. Иdeyanыn иkи nюvц vardыr: 1)
arxasыnda яшyalar duran xцsusи иdeyalar vя 2) yalnыz tor яmяlя gяtиrяn
kateqorиyalarы tяcяssцm etdиrяn цmumи иdeyalar; bиz bu sonuncularыn
kюmяyи иlя xцsusи иdeyalarы qavrayыrыq. Tam mяnalы sюzlяr arasыnda xцsusи
иdeyalarы иfadя edяn sюzlяrи vя цmumи иdeyalarы иfadя edяn sюzlяrи fяrq-
lяndиrmяk lazыmdыr. Bиrиncиlяr xцsusи шяxsи tam mяnalы sюzlяr, иkиncиlяr иsя
цmumи tam mяnalы sюzlяr adlandыrыlыr. Xцsusи tam mяnalы sюzlяr eynи za-
manda hяm xцsusи иdeyalarы, hяm dя onlarы aydыnlaшdыrmaьa иmkan verяn
цmumи kateqorиyalarы иfadя edиr. Onlar иkи nюv mяzmuna malиkdиr – seman-
tиk mяzmun vя kateqorиal mяzmuna. Belяlиklя, at sюzц eynи zamanda at
иdeyasыnы (semantиk mяzmun) vя иsиm kateqorиyasыnы (kateqorиal mяzmun)
иfadя edиr. Цmumи tam mяnalы sюzlяr иsя яskиnя, xцsusи иdeyalarы aydыnlaш-
dыrmaьa иmkan verяn vя bu иdeyalarыn юzцnц иfadя etmяyяn цmumи kateqo-
rиyalarы иfadя edиr. Onlar kateqorиal mяzmuna malиkdиr, lakиn mяxsusи se-
mantиk mяzmunlarы yoxdur. Belяlиklя, “kиmsя” иsиm kateqorиyasыnы (ka-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
35
teqorиal mяzmun) иfadя edиr, heч bиr xцsusи иdeya (semantиk mяzmun) иfadя
etmиr.
Яnяnяvи qrammatиkalar, adяtяn, цmumи tam mяnalы sюzlяrи qeyrи-mцяy-
yяn kыmи tяsnиf edиr. Belя kи, “kиmsя” sюzцnц чox vaxt qeyrи-mцяyyяn яvяz-
lиk adlandыrыrlar. Onlarыn qeyrи-mцяyyяn mяzmununa gюrя цmumи tam mя-
nalы sюzlяr natamam mяnalы sюzlяrlя qarшыlaшdыrыlыr. Belя sяhvdяn qaчmaq
lazыmdыr. Цmumи tam mяnalы sюzlяr xцsusи natamam mяnalы sюzlяrя nиsbя-
tяn tam mяnalы sюzlяrя daha yaxыndыr. Hяr шeydяn яvvяl, цmumи tam mя-
nalы sюzlяr xцsusи tam mяnalы sюzlяr kиmи, nцvяnиn semantиk mяrkяzи rolunu
oynamaьa qabиldиr. Mяhz bununla onlar, natamam mяnalы sюzlяrdяn fяrq-
lяnиr. Цmumи tam mяnalы sюzlяrиn semantиk mяrkяz kиmи xиdmяt etmяyя
qabиl olmasы, gюrцnцr, rabиtяlи nцvяdя onlarыn hяm dя struktur mяrkяz rolu
oynamasы иlя шяrtlяnиr, bu da aydыn surяtdя gюstяrиr kи, onlar eynи zamanda
tam mяnalы vя mцstяqиl sюzlяrdиr. Mяsяlяn, “Heч kиm heч nя bиlmиr”
cцmlяsиndя heч kиm vя heч nя цmumи tam mяnalы sюzlяrиnи mцstяqиl sюzlяr
hesab etmяlиyиk. Бelя kи, bunu etmяsяk, sxemи qura bиlmяrиk.
Daha bиr шяraиt цmumи tammяnalы sюzlяrи xцsusи tammяnalы sюzlяrlя
yaxыnlaшdыrыr: nиtqиn teleqraf цslubunda onlarы buraxmaq (yazmamaq) ol-
mur; mяsяlяn, Heч kиm heч nя almadы cцmlяsиndя bиr sюzц belя buraxmaq
mцmkцn deyиldиr.
Bцtцn bu deyиlяnlяrdяn nяtиcя чыxarmaq olar kи, xцsusи tam mяnalы
sюzlяr real hяyatы яks etdиrиr, цmumи tam mяnalы sюzlяr иsя yalnыz onlarыn
vиrtual semantиk иnыkasыdыr. Mяsяlяn, “Dцnяn Kamal юz papaьыnы иtиrmишdи”
cцmlяsи real faktы яks etdыrиr, amma “Nяsя hяmишя yaddan чыxыr” cцmlя-
sиndя qeyrи-mцяyyяn цmumи mцhakыmя var.
Semantиk mяzmun yalnыz xцsusи tam mяnalы sюzlяrя mяxsusdursa, kate-
qorиal mяzmun hяm xцsusи, hяm dя цmumи tam mяnalы sюzlяrdя ишtиrak
edиr. Mяhz buna gюrя dя kateqorиal mяnada tяsnиfat prиnsиpиnи tapmaq
olar, bu prиnsиpи tam mяnalы sюzlяrя — hяm цmumи, hяm dя xцsusи tammя-
nalы sюzlяrя tяtbиq etmяk olar. Bиz tam mяnalы sюzlяrи kateqorиal mяzmuna
gюrя tяsnиf edяcяyиk. Tяsnиfat цчцn иkи яsas gюstяrяcяyиk.
Hяr шeydяn яvvяl, яшyalarы иfadя edяn иdeyalarla proseslяrи иfadя edяn
иdeyalarы ayыrmaq lazыmdыr. Predmetlяr – hиssиyat orqanlarы tяrяfиndяn
шцurda qavranыlan vя mцstяqиl mюvcudluьu bиldиrяn яшyalardыr, mяsяlяn,
at, stol, kиmsя. Яшyalыq иdeyasы иfadя edяn tam mяnalы sюzlяr иsиmlяr adlanыr.
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
36
Яшyalarыn юz varlыqlarыnы tяzahцr edяn etdиrdиklяrи vяzиyyяt yaxud hяrяkяt
proses demяkdиr; mяsяlяn: yatыr, edиr vя s. prosesи иfadя edяn tam mяnalы
sюzlяr fellяr adlanыr.
Dцnya dиllяrиnиn чoxu proses vя predmet anlayышlarыnы fяrqlяndиrmяk
qabиlиyyяtиnя malиk deyиl. Onlar prosesи predmet kиmи шяrh edиr, buna gюrя
dя felи иsиm kыmи tяqdиm edиr. Belя dиllяrdя иl aиme “o sevиr” cцmlяsи son
amour “onun mяhяbbяtи” иfadяsиndяn, иls aиment “onlar sevиrlяr” cцmlяsи
leur amour “onlarыn sevgиsи” иfadяsиndяn fяrqlяnmиr. Baшqa sюzlя desяk,
bяzи dиllяrdя cцmlяnиn mяrkяzи qovшaьы иsиm qovшaьыdыr.
Fel vя иsиmlяrиn yaxыnlыьы macar dиlиndя daha чox aшkara чыxыr, burada
fellяrиn шяxs gюstяrиcиlяrи иsиmlяrиn possesиv suffиkslяrиnя bяnzяyиr.
1. vàr-om “mяn (onu) gюzlяyиrяm” mцq.et: kalap-om “mяnиm papaьыm”
2. vàr-od “sяn (onu) gюzlяyиrsяn” kalap-od “sяnиn papaьыn”
3. vàr-ja “o (onu) gюzlяyиr” kalap-ja “onun papaьы”
Buna bяnzяr halы Mиsиr vя tцrk dиllяrиndя, elяcя dя Azяrbaycan dиlиndя
gюrmяk olar.
Mиsиr dиlи:
Tяk 1. sdm-j “mяn eшиdиrяm” mцq.et: pr-j “mяnиm evиm”
2. k. sdm-k “sяn eшиdиrsяn” pr-k “sяnиn evиn”
2. q. sdm-t “sяn eшиdиrsяn” pr-t “sяnиn evиn”
3. k. sdm-f “o eшиdиr” pr-t “onun evи”
3. q. sdm-s “o eшиdиr” pr-f “onun evи”
Cяm 1. sdm-n “bиz eшиdиrиk” pr-n “bиzиm evиmиz”
2. sdm-tn “sиz eшиdиrsиnиz” pr-tn “sиzиn evиnиz”
3. sdm-sn “onlar eшиdиrlяr” pr-sn “onlarыn evи”
Tцrk dиlиndя:
Tяk sever-иm “mяn sevиrяm” ev-иm “mяnиm evиm”
seversиn “sяn sevиrsяn” ev-иn “sяnиn evиn”
sever “o sevиr” ev-и “onun evи”
Cяm sever-иz “bиz sevиrиk” evи-иmиz “bиzиm evиmиz”
sever-sиnиz “sиz sevиrсиниз” evи-nиz “sиzиn evиnиz”
severler “onlar sevиrlяr” ev-lerи “onlarыn evи”
Bundan яlavя, tцrk dиlиndя иsmиn cяmиnиn gюstяrиcиsи иlя felиn 3-cц
шяxsиndяkи cяmиnиn gюstяrиcиsи цst-цstя dцшцr:
Tяk: sever ev
Cяm: sever-ler ev-ler
Иkиncи bюlцmdя prиnsиpcя predmet vя proses anlayышlarыnыn daxиl olduьu
konkret anlayышlar vя onlarыn atrиbutlarыnыn daxиl olduьu mцcяrrяd anlayыш-
larыn qarшы-qarшыya qoyulmasыnы яhatя edиr. Bu, tammяnalы sюzlяrиn иkи yenи
dяrяcяsиnи - яшyalar sahяsиnи vя proseslяr sahяsиnи meydana чыxarыr.
Predmetlяrиn mцcяrrяd antиbutlarыnы bиldиrяn tam mяnalы sюzlяr sиfяt,
proseslяrиn mцcяrrяd atrиbutlarыnы bиldиrяn tam mяnalы sюz zяrf adlanыr. Юz
tяbияtиnя gюrя sыfяtlяr иsиmlяrlя, zяrflяr fellяrlя yaxыnlaшыr. Bиr чox dиllяrdя
иsиm vя sиfяtlяr arasыnda fяrq bu vя ya dиgяr dяrяcяdя pozula bиlяr; sюz hяm
иsиm, hяm dя sиfяt kиmи ишlяnя bыlяr: mяsяlяn: fransыzca: général “цmu-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
37
mи\general”, nouveleé “yenи\yenиlиk” vя s. nя иsиm, nя dя sиfяt olan, gah
иsиm, gah sиfяt funksиyasыnda ишlяnя bиlmяk qabиlиyyяtыnя malиk olan belя
sюzlяrи цmumи cиns adы altыnda – adlar adы иlя bиrlяшdиrmяk daha яlverишlиdиr.
Belяlиklя, adlarыn иkи sиnfи – иsиm vя sиfяt vardыr.
Zяrf felя necя baьlыdыrsa, sиfяt dя иsmя o dяrяcяdя baьlыdыr. Mяhz buna
gюrя dя bиz иsmи felя чevиrяrиksя, paralel olaraq sиfяtи dя zяrfя чevиrmяk zя-
rurиdиr. Bu paralelиzmи mцяyyяnlяшdиrmяk hяr hansы tяrcцmя nяzяrиyyяsи-
nиn vacиb цnsцrlяrиdиr. Belяlиklя, иsиm, sиfяt, fel vя zяrf dиlиn яsasыnda duran
tam mяnalы sюzlяrиn dюrd sиnfини tяшkиl edиr. Bunu aшaьыdakы cяdvяldя
gюrmяk olar.
Predmet
аd
Proses
Konkretlиk
Mцcяrrяdlиk
Иsиm
Sиfяt
Fel
Zяrf
Tam mяnalы sюzlяrиn hяr bиr sиnfиnиn mцяyyяn sиmvollarla verиlmяsи
mяqsяdяuyьundur, bu, onlarыn dяrиnlиk tяbияtиnи иnиkas etdиrяr vя bu
zaman hяm dя onun tяsadцfи xцsusиyyяtlяrиndяn tяcrиd edяrdи. Mяsяlяn,
Tenyer tammяnalы sюzlяrи aшaьыdakы sиmvollarla ишarяlяyиr:
O = иsиm, A = sиfяt, И = fel, E = zяrf.
Bu dюrd hяrf esperantodan alыnmышdыr, bu hяrflяr sюzlяrиn uyьun
sиnиflяrиnиn sonluqlarыna uyьun gяlиr: orada o – иsmиn, a – sиfяtиn, и –
mяsdяrиn vя e – zяrfиn sonluьudur. Bu sиmvollar latыn яlиfbasыnыn иlk dюrd
saиtиnя uyьun gяlиr. Lakиn bиz bunu И = иsиm, S = sиfяt, F = fel, Z = zяrf
kиmи vermяk иstяrdиk.
Bиz bu sиmvollardan vиrtual sxem qurmaq цчцn иstиfadя edяcяyиk. Belя
kи, hяmиn sиnиflяrиn konkret sюzlяrиnи sиmvollarla яvяz edяrяk, sиmvollardan
tяшkиl olunmuш sxemи яldя edяrиk. Яgяr bиrиncи real sxemdиrsя, иkиncи vиrtual
sxem adlanacaq.
Mяsяlяn, “Aь paltarlы gяnc qыz gюzяl oxuyur”.
Real sxem Vиrtual sxem
Sиmvolиkanыn qrammatиkada ишlяnmяsи rиyazиyyatda cяbrи metoda bяn-
zяyиr. Qrammatиkada sиmvolиkanыn ишlяnmяsи problemи цmumиlяшdиrmяyя
иmkan verиr. Mяsяlяn, “Цч yaшlы gюzяl uшaq bяrk aьlayыr”.
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
38
Real sxem Vиrtual sxem
Qeyd etmяk lazыmdыr kи, vиrtual sxem semantиkaya mяhяl qoymur; onda
yalnыz cцmlяnиn strukturu иnиkas olunur. Yuxarыda nяzяrdяn keчиrиlяn cцm-
lяlяr mцxtяlиf mяnaya malиkdиr, lakиn eynи struktur sxem цzrя qurulur. Baш-
qa sюzlя desяk, real sxem real cцmlяnи, vиrtual sxem vиrtual cцmlяnи яks et-
dиrиr. Vиrtual sxemlяr morfolojи fяrqlяrdяn – real fяrqlяrdяn yayыnmaьa vя
tam aydыnlыqla vиrtual sahяyя aиd olan tиpolojи oxшarlыqlarы aшkara чыxar-
maьa иmkan verиr. Mяsяlяn, Alfred sprиcht gut — “Alfred yaxшы danышыr”.
Real sxem Vиrtual sxem
Belяlиklя, qrammatиkanыn faktlarыnыn sиmvolиk tяqdиmи cцmlяnиn xalиs
xarиcи xцsusиyyяtlяrиnи aradan qaldыrыr, Humboldtun daxиlи formalarы fиksя
etmяyя иmkan verиr. Cцmlяnиn gюstяrиlяn sиmvolиk tяqdиmи metodu struk-
tur sиntaksиsиn яsas metodu olmalыdыr. Bu sonuncuya real cцmlяnиn иkиncи
dяrяcяlи xarиcи cяhяtlяrиnиn чoxluьu arxasыnda onun vиrtual struktur яsasыnы
gюrmяyя иmkan verиr.
Мягалянин актуаллыьы. Tam mяnalы sюzlяrиn иfadя etdиklяrи mяnalar yal-
nыz qrammatиk kateqorиyalar torundan keчиrиlяrяk qavranыla bиlяr. Mяhz
buna gюrя tam mяnalы sюzlяr kateqorиal sиntaksиsиn sяrяncamыna daxиldиr,
yяnи onlar kateqorиal sиntaksиsdя araшdыrыlыr.
Мягалянин елми йенилийи. Сюzlяrиn nя vaxtsa tam mяnalы olmasы fиkrиn-
dяn tam иmtиna etmяk vя onlarыn tam desemantиklяшmяsиnи baшa dцшmяyя
alышmaq чox чяtиndиr. Bu чяtиnlиk tяrcцmя zamanы чoxlu sяhvlяrя sяbяb
olur.
Мягалянин практик ящямиййяти вя тятбиги. Tяdrиs цчцn bu metod bюyцk
яhяmиyyяtя malиkdиr. O, cцmlяnиn яsas struktur tиplяrиnи seчmяyя иmkan
verиr, bu da dиlиn юyrяdиlmяsиnи asanlaшdыrыr, иnsanыn tяfяkkцr qabиlиyyяtиnи
yцksяldиr.
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
39
Яdяbиyyat
1. Я.Rяcяblи. Struktur dиlчиlиk. Bakы, 2004.
2. Люсьен Теньер. Основы структурного синтаксиса. М., 1988.
3. Мейе А. Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков.
М.-Л., 1938.
4. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
5. Вандриес Ж. Язык. Лингвистическое введение в историю. М., 1937,
с.114.
Н. Алиева
Классификация слов по значению
Резюме
Статья посвящена классификацию слов по их значению. На основе
основного содержания автор разделяет слов сперва на изменяемые и
неизменяемые, потом на полнозначные и неполнозначные, наконец,
указывает на виды полнозначных слов.
N. Alиyeva
Classиfиcatиon of the words by the meanиng
Summary
The artиcle иs dedиcated to the classиfиcatиon of the words by the
meanиng. The author dиvиded words fиrstly to the changeable and
unchangeable, then to words wиth full meanиng and words wиth unfull
meanиng, at last poиnted to the types of the words wиth full meanиng at the
basиs of the maиn context.
Редаксийайа дахил олуб: 19.02.2014
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
40
Sабир Azяrиnиn “Dalanda” romanыnda Qafar
оbrazыnыn xarakterи
Цlvиyyя Hцseynova,
Azяrbaycan Mцяllиmlяr Иnstutunun мagиstrанты
е-маил: У.Щусейнова@бох.аз
Ряйчиляр: ф.ц.е.д., проф.Т.С.Ъавадов
ф.ц.е.д.,Й.М.Бабайев
Aчar sюzlяr: яxlaqи eybяcяrlиk, deformasиya, urbanиzasиya, yurd yerи
Key words: moral degeneratиon, deformatиon, urbanиzatиon, fatherland
Ключевые слова: нравственное уродство, деформация, урбанизация,
родимео место
60-cыlar nяslиnиn иstedadlы nцmayяndяlяrиndяn bиrи dя Sabиr Azяrиdиr.
Azяrbaycan “yenи nяsrи”nиn estetиk prиnsиplяrиnиn formalaшmasыnda onun
da яsяrlяrи яhяmиyyяtlи mюvqeyя malиkdиr. Mцasиr Azяrbaycan romanыnыn
яn uьurlu nцmunяlяrиndяn bиrи olan “Dalanda” яsяrи S. Azяrиnиn bяdии иste-
dadыnыn иmkanlarыnы aчыb ortaya qoyan bиr яsяrdиr.
60-cы иllяrdяn sonra яdяbиyyatыmыzda яhяmиyyяtlи mюvqe qazanan mя-
nяvи-яxlaqи problematиka “Dalanda” romanыnda da bцtцn genишlyи иlя яks
olunmuшdur. Roman cяmиyyяtиmиzи get-gedя daha artыq bиr sцrяtlя bцrцyяn
mяnяvи-яxlaqи kataklиzmя, mяnяvи eybяcяrlиyя qarшы mцяllfиn vяtяndaш na-
rahatlыьыndan doьan bиr яsяrdиr. Lakиn mцяllиfиn mяnяvи sferadakы aшыnma-
lardan doьan narahat dцшцncяsиndя gяlяcяyя bиr цmиd ишыьы da gюrцnцr. Bu,
mяnяvи-яxlaqи deformasиyalara qarшы duran mиllи xarakterиn mцqavиmяt
duyьusudur. Bu xarakter tarиxdяn gяlиr vя mиllи юzцnяmяxsusluq kиmи tяza-
hцr edиr. Pozulmaqda olan cяmиyyяt яxlqыna qarшы mцqavиmяt hяrяkatыnы
“Dalanda” romanыnda Qafar obrazы sиmvollaшdыrыr. Яsяrиn konflиktи dя
mяnяvиyyatыn deformasиyasыnы sиmvollaшdыran obrazlarla – Fяrиdя, Qяmяr,
Mцrшцdov, Yaqub, Hacы vя b. иlя Qafar arasыndakы zиddиyyяtlяrdяn yaranыr.
Prof.T.Salamoьlu yazыr: “Romanda Qafarыn sadя, tяmиz, halallыqla yaшa-
maq prиnsиplяrи yaшadыьы mцhиtdя cиddи mцqavиmяtя rast gяlиr. Qafarыn vя
яtrafыndakыlarыn bиr-bиrиnя mцnasиbяtlяrи zяmиnиndя mцяllиf mцasиr hяyatыn
gerчяklяrи haqqыnda bцtюv tяsяvvцr yaradыr” (2, 87). Alиm doьru olaraq ro-
manыn bяdии konflиktиnиn dя Qafarыn vя яtrafыndakыlarыn bиr—bиrиnя mцna-
sиbяtиndяn yaranmasы qяnaяtиnя gяlиr vя bu qяnaяtlяrи aшaьыdakы kиmи цmu-
mиlяшdиrиr: “Dalanda” romanыndakы aиlяdaxиlи zиddиyйяt, яrlя arvadыn – Qa-
farla Fяrиdяnиn toqquшmalarы fяrdи mяzmunlu иntrиqalarы yox, cяmиyyяtиn
иkи яks qцtbцnцn dцnyagюrцшцndяn doьan kollиzиyanы yaradыr” (2, 87)
Aиlя dramыnыn kюkц nяdяdиr? “Aиlяdaxиlи zиddиyйяtlяr” nиyя gцnц-gцn-
Bakı Qızlar Universiteti
№1 Elmi əsərlər 2014
Dostları ilə paylaş: |