B. Qurani-kərimin Azərbaycan dilinə tərcüməsi (məalı) və təfsiri Qaraqoyunlu və Ağqoyunlu saraylarında dövlət dili Azərbay-
can dili idi. Bu dövrdə türkcənin önəmi gündən-günə artırdı. Hürufi
mütəfəkkirlər Quranda ərəbcə mətnlə yanaşı türkcə məala
105
da yer
101 A. İnan, Kurani Kerimin Türkçe Tercümeleri Üzerine İnceleme, s. 3-4.
102 Ahmet Topaloğlu, Kurani Kerimin İlk Türkçe Tercümeleri Ve Cevahirul- Asdaf, s. 58.
103 Muhammed Hamidullah, Kurani Kerim Tarihi, s. 107-108.
104 A. Topaloğlu, e.a.ə. s.59-60.
105 Qurani-kərim Allah kəlamı olduğu üçün onu hərfi olaraq tərcümə
etmək mümkün deyildir. Buna görə də tərcümə olunan Quranlara “Quran