Dərs vəsaiti Azərbaycan Respublikasının Prezidenti yanında Dövlət



Yüklə 1,28 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə55/166
tarix18.05.2022
ölçüsü1,28 Mb.
#58406
növüDərs
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   166
2015-332

 
KöhnəlmiĢ sözlər 
 
Fəal şəkildə istifadədən qalan sözlərə köhnəlmiş söz deyilir. 
Azərbaycan  dilinin  lüğət  tərkibində  müəyyən  miqdar  köhnəlmiş 
söz  vardır.  Bunlara  aşağıdakıları  misal  göstərmək  olar:  ağa, 
nökər, bəy, girvənkə, çuxa, arxalıq, qul, cüt və s. 
 Dildə bu və ya başqa bir sözün köhnəlməsi olduqca mürək-
kəb bir prosesin nəticəsidir. Buna görə də bu və ya digər sözün 
köhnəlməsi  süni  olaraq  sərhəd  qoymaq  mümkün  deyildir.  Söz 


 
78 
dildə  ya  uzun  illər  fəal  vahid  kimi  ömür  sürür,  ya  da  bəzi 
səbəblərlə əlaqədar olaraq müəyyən dövrdən sonra köhnələ bilir. 
Hər bir sözün taleyi onun ifadə etdiyi məna ilə və xidmət  etdiyi 
xalqın  düşüncəsi  ilə  bağlı  olur.Bütün  bunlara  əsasən  də  sözün 
köhnəlməsi obyektiv qanunauyğunluq əsasında meydana çıxır. 
 Bəs köhnəlmiş sözlər necə müəyyən edilir? Bu qrup sözlərin 
müəyyənləşdirilməsi  üçün  əsas  meyar  dilin  müasir  vəziyyətidir. 
Köhnəlmiş  hər  bir  söz  dilin  bugünkü  vəziyyəti  ilə  yoxlanılır, 
onun  nə  dərəcədə  işlənib-işlənmədiyi  aydınlaşdırılır.  Köhnəlmiş 
söz  müəyyənləşdirilərkən  tarixilik  prinsipi  əsas  götürülür.  Yəni 
hər  bir  fakta  tarixilik  cəhətdən  yanaşılır;  məsələn:  XIX  əsrdə 
M.F.Axundov  əsərlərində  yüzbaşı,  murov,  yasavul  və  s.  kimi 
sözlər  işlənilmişdir.  Bu  sözlər  hazırkı  dövr  üçün  köhnəlmişdir. 
Lakin XIX əsrdə bunlar fəal istifadə olunan adi sözlər idi. Deməli 
bu və ya başqa bir söz bir dövr üçün adi, digər dövr üçün arxaik 
ola bilir. 
 Dildə  köhnəlmiş  sözlərin  köhnəlmə  dərəcəsi  eyni  olmur. 
Belə ki, bəzi sözlər az, bəzi sözlər isə çox köhnəlir. Bu nöqteyi-
nəzərdən  Azərbaycan  dilindəki  köhnəlmiş  sözləri  iki  qismə 
bölmək olar: 
a)Ancaq  müasir  ədəbi  dil  üçün  köhnəlmiş  sözlər.  Bu  qrup 
sözlər  vaxtı  ilə  ədəbi  dildə  də  olub,  hazırda  ümumxalq  Azər-
baycan dilinin yalnız dialekt və şivələrində işlənir; məsələn: 
Səndən neçə min can ayrı düşdü,  
Tən ya çürüdü, ya sayru düşdü. 
                                       (Xətayi) 
Can mey andırdı əhl mövbəyə məkrar gül 
                                       (M.Füzuli) 
Ünümdən titrədi tamam vilayət 
Elə sandılar ki, qopdu qiyamət. 
                                      (M.P.Vaqif) 
Bu misralardakı sayru sözü xəstə mənasında, andırmaq sözü 


 
79 
yada salmaq, xatırlamaq mənasında dilimizin bir sıra dialekt və 
şivələrində  işlənməkdədir.  Səs  mənasında  olan  ün  sözü  isə  bəzi 
dialekt  və  şivələrdə  hələ  də  yaşayaraq  səs  sözü  ilə  qoşalaşmış 
şəkildə işlənir. 
b)Ümumdil üçün köhnəlmiş sözlər. Bu qrup sözlər vaxtı ilə 
dildə  işlənib,  indi  isə  nə  ədəbi  dildə,  nə  danışıq  dilində  istifadə 
olunmayan  sözlərdir.  Belə  sözlərə  əsasən  qədim  abidələrin  di-
lində təsadüf olunur; məsələn: 
Oğlun sağdır əsəndir avdadır.(Kitabi Dədə Qorqud) 
Bu  misaldakı  əsən  sözü  X-XI  əsrlərdə  salamat  mənasında 
işlənmiş, indi isə demək olar ki, tamamilə köhnəlmişdir. 
 Dildə  istər  az,  istərsə  də  çox  dərəcədə  köhnəlmiş  olan  hər 
hansı bir söz bu və ya digər qohum dillərdə fəal söz kimi işlənə 
bilir.  Bunu  başqa  şəkildə  desək  qohum  dillər  üçün  ortaqlı  olan 
sözlərin  bir  dildə  köhnəlməsi  həmin  sözün  digər  dillərdə  də 
köhnəlməsi üçün şərt ola bilmir və ola da bilməz. 
 Köhnəlmiş  sözlərin hamısı eyni əlamətə  malik olmayıb, bir 
qrupu digərindən bu və ya başqa xüsusiyyətləri ilə fərqlənir. Bun-
lardan  bəziləri  ifadə  etdikləri  məfhumdan  ayrılaraq,  bəziləri  isə 
məfhumla  bərabər  köhnəlmişdir.  Bu  nöqteyi-nəzərdən  Azərbay-
can  dilindəki  köhnəlmiş  sözlər  iki  qrupa  bölünür:  tarixizmlər  və 
arxaizmlər. 
 

Yüklə 1,28 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   166




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin