170
Həmən dövrdə müsəlman olmayanlardan zorla alınmıĢ qəzəvatlarda zəbt edilmiĢ
mallar bu xəzinəyə toplanar, sonradan lazım olduqda ehtiyacı olan müsəlmanlara
paylanarmıĢ.
46.
Axırıncı fəsil - sərlövhənin nə üçün belə adlandırıldığı mətndən məlum
olmur. Tehran çapında həmin sərlövhə yoxdur.
47.
RastrəviĢ, Rast RəviĢ - lüğəti mənası "düzrəftar","düzgetmə","düz" (adam)
deməkdir. Lakin adının lüğəti mənasının tam əksinə olaraq həmin RastrəviĢ vəzir
çox kəcrəftar, əliəyri, rüĢvətxor imiĢ. Nizamülmülk sözün lüğəti mənası, vəzirin
nalayiq hərəkətləri təzadından bədii üslub kimi məharətlə istifadə etmiĢdir.
48.
Fərsəng, fərsəx - məsafə ölçü vahidi. Təqribən 6, 24 km-ə bərabərdir.
49.
Sədəqə - burada vergi mənasında iĢlədilmiĢdir. Dinavərinin verdiyi məlumata
görə, Sasanilər dövründə də camaatdan dini idarələrin xeyrinə olaraq "sədəqə"
toplayan məmurlar var imiĢ.
Ümumiyyətlə, orta əsrlərə aid yazılmıĢ tarix
kitablarında dəvə, mal-qara, qoyun-quzu sürülərinə gorə xüsusi "sədəqə" vergiləri
alındığı qeyd olunur.
50.
KəjrəviĢ, KəcrəviĢ - əyrirəftar, yolunu əyri gedən, yolunu azmıĢ mənasındadır.
RastrəviĢə qarĢı qoyulur.
51.
Sərhəng - indi polkovnik deməkdir. Orta əsrlərdə müxtəlif hərbi rütbələr
mənasında iĢlədilmiĢdir. "Siyasətnamə"də zabit sözü yerinə iĢlədilir.
52.
Zəim - torpaq sahibi, mülkədar.
53.
Xəritə - burada zərf, məktub saxlanan çanta, məktub qutusu, kağız və məktub
qovluğu mənasında iĢlədilmiĢdir.
54.
Dəbir - katib, yazı iĢlərini aparan, sonralar münĢi adlanmıĢlar.
55.
Mütəsərrif - burada maliyyə, təsərrüfat iĢləri ilə məĢğul olan məmur nəzərdə
tutulur.
56.
Haciblər hacibi - saray iĢlərini nizama salan məmurların (haciblərin) baĢçısı
deməkdir. X əsrdə irəli çəkilmiĢ qulamlara verilən adlardan biridir. Onlara sarayda
müxtəlif iĢlər tapĢırılardı: təĢrifat iĢləri, rəsmi qəbulun təĢkili, sarayın,
hərəmxananın mühafizəsi və s. də çox zaman onların öhdəsinə qoyulardı.
57.
"Ay səni görək pir olasan"- orijinalda "azad-mərd" sözü iĢlədilmiĢdir. Bu
sözün müxtəlif mənası vardır. Lakin biz burada onun lüğəvi mənasını deyil, mətn
mənasını nəzərə alaraq, tərcümə etmiĢik.
58.
Əristatalis- məĢhur yunan alimi Ərəstu-Aristotel (er.əvvəl 384-322) nəzərdə
tutulur.
59.
Məzdək - V əsrin 80-cı illərində feodal istismarına qarĢı qalxmıĢ xalq
hərəkatının baĢçısı. Bu hərəkat tarixdə "Məzdək hərəkatı" adı altında məĢhurdur.
Məzdək insanlar arasında tam bərabərlik ideyalarını təbliğ edirdi.
60.
Bədrə - içərisində 10.000 dirhəm və ya 7.000 dinar pul olan kisə. Orta əsrlərdə
xüsusi pul vahidi yerində iĢlədilirdi.
61.
Sipəhsalar - hərbi rütbə və dərəcədir. Müxtəlif mənalarda iĢlədilmiĢdir. Bəzi
mənbələrdə
ali komandan, baĢ sərkərdə, general, bəzilərində isə ümumiyyətlə,
171
sərkərdə mənasında iĢlədilmiĢdir. Samanilər dövlətində hərbi vəzifə olaraq baĢ
komandan demək idi. "Siyasətnamə"də hərbi dərəcə kiıni iĢlədilmiĢdir.
62.
Mədayin – Ümumiyyətlə mədinə (Ģəhər) sözünün cəmi olaraq Ģəhərlər
deməkdir. Burada sasanilərin paytaxtını bildirir. ƏnuĢirəvan burada otururdu.
Xaqaninin məĢhur "Mədayin xərabələri" Ģeri də həmin Ģəhərə həsr edilmiĢdir.
63.
Batman - bax:43.
64.
Mobid, Mobəd - zərdüĢt ruhaniləri arasında xüsusi vəzifə idi. Kahin, rahib
mənasını da verir.
65.
Min-min dinar - bir milyona bərabərdir. Ġki
dəfə min-min dinar, yəni iki
milyon dinar. Görünür, bu kitab yazılan dövrdə minliklərdən yuxarı hesab
iĢlədilmirmiĢ.
66.
Fərras - ədliyyə məmuru, Saray xidmətçisi, xidmətçi.
67.
Əcəm - ümumiyyətlə, ərəb sözünə qarĢı qoyularaq "ərəb olmayan"
mənasındadır. Burada "Fars", "Ġran" mənasında iĢlədilmiĢdir. Əcəm hökmdarları,
yəni Fars hökmdarları.
68.
Mehrcan, Mehrqan - Mehr ayının altıncı gününün adıdır.(Sentyabr ayının
21-22-nə uyğun gəlir). Baharda, martın 21-22-də Novruz bayramı
hesab edildiyi
kimi, payızda gecə-gündüz bərabər olduqda da haman gün Mehrqan adı altında
bayram edilərdi. Mehrcan ərəbləĢmiĢ formadır.
69.
Münadi - nida edən. Carçı, Ģah fərmanın meydanlarda bərkdən oxuyub
camaata çatdıran. Sasani dövründə xüsusi məmura verilən addır.
70.
ƏrdəĢir - Sasani sülaləsinin banisi ƏrdəĢir Babəkan nəzərdə tutulur. ƏrdəĢir
224-cü ildə hakimiyyəti ələ almıĢ, 241-ci ildə ölmüĢdür. Sasanilərin hökmranlığı
652-ci ilə qədər davam etmiĢdir.
71.
Yəzdcord - Yəzdqord sözünün ərəbləĢmiĢ formasıdır. Yəzcord sasanilərin son
padĢahı olmuĢdur. 652-ci ildə öldürülmüĢdür. Ondan sonra Ġranda ərəb hakimiyyəti
baĢlamıĢdır.
72.
Umare bin Həmzə - Bəsrə, Əhvaz və Farsın valisi olmuĢdur. 814-cü ildə
ölmüĢdür.
Xəlifə Vasiq 842-847-ci illərdə xilafətdə oturmuĢdur. Bu zaman artıq
Umare vəfat etmiĢdi. Belə tarixi ziddiyyətlər "Siyasətnamə"də olduqca çoxdur.
73.
Xəlifə Vasiq - ərəb xəlifələrindəndir. 842-847-ci illər arasında hakimiyyət
baĢında olmuĢdur.
74.
Tazik - orijinalda bu söz, bir sıra
məxəzlərdə olduğu kimi, "tazi" ərəb
sözündən deyil, "taci" - "tacik" mənasında iĢlədilmiĢdir. Mətndən də "tazik"-
"tacik"in ərəb dili bilmədiyi aydın qeyd edilir.
75.
Ġmam - burada hamıdan qabaqda durub bərkdən namaz qılan adam mənasında
iĢlədilmiĢdir. Qaydaya görə dalda duranların haınısı onun dediyini təkrar etməli
idilər.
76.
Qoca türk - orta əsrlərdə, xüsusilə X-XII əsrlərdə inzibati vəzifələrin bir
qismi, əsasən nizam-intizam, əmin-amanlığın, asayiĢin qorunması türk
qulamlarından təĢkil olunmuĢ dəstələrə tapĢırılardı. Bunların baĢında qoca,