"Onlara 'Allahın endirdiyinə (Qurana) və Elçiyə (itaətə) gəlin' deyildiyində,
'Atalarımızı üzərində tapdığımız şey bizə yetər' deyərlər." Bu ayədə
onların Allah tərəfindən Peyğəmbərə endirilən mesaja çağırılmaları
izah edilir. Mesaj Allah qatından gəlir. Peyğəmbərin
etdiyi yalnız dəvət etməkdir. Bu səbəbdən dəvət, haqqa dəvətdir.
Bu haqq, içində yalan və aldatmacanın qırıntısının belə ol/tapılmadığı
doğru və cəhalətdən təmizlənmiş elmdir. Bir əvvəlki ayə, böhtan ilə düşünmədən
məhrum olmağı birlikdə onların tərəfinə qoyur. Buna
görə dəvət edildikləri tərəfdə -yəni Allahın tərəfində- yalnız doğruya
və elmə yer/yeyər qalır.
Lakin onlar bu çağırışı təqlidçiliyə sarılaraq, "Atalarımızı üzərində
tapdığımız şey bizə yetər" deyə rədd edirlər.
Təqlidçilik bəzən və bəzi şərtlər altında doğrudur. Söz
mövzusu doğru təqlid, cahilin alimə müraciət etməsidir. İnsanın hansı yolu
izləyəcəyi ilə əlaqədar məlumatı öz təcrübəs(n)i ilə əldə edə bilmədiyi bütün
hökmlər mövzusunda ictimai həyatın seyri bu cür təqlidə söykən/dözər.
220 .............................................. əl-Mizan Fi Tefsir'il-Kur'an - c. 6
Lakin cahilin başqa bir cahilə müraciət etməsi mənasında cahilin cahili
təqlid etməsi, ağılı başında insanlar tərəfindən qınanan bir tutumdur. Əgər
bir alim, öz məlumat təcrübəsini bir tərəfə buraxaraq başqasının məlumatını
qaynaq əldə etsə, bu mənadakı alimin alimə müraciət etməsi də
qınanacaq bir tutumdur.
Bundan ötəri uca Allah bu kor-koranə təqlidçiliyi, "Yaxşı, ya
ataları heç bir şey bilməyən və doğru yolu tapmayan kəslər olsalar
dəmi?" deyərək rədd edir. Yəni ağıl -əgər ortada ağıl deyilən
qabiliyyət varsa- insanın, məlumatı olmayan və hidayətdən məhrum olan
kəsləri təqlid etməsini təsdiqləməz. Həyatın qaydaları, təhlükələrdən
əmin olunmayan və nə şəxsin öz düşüncəsi ilə və nə
bilən birinin fikiri ilə mahiyyəti bilinməyən bir yola qoyulmağı
təsdiq etməz.
Bəlkə də, "doğru yolu tapmayan kəslər" ifadəsinin "heç bir
şey bilməyən" ifadəsinə ətf edilməsi, bu mövzudakı gerçəyin qeyd
və şərtlərini tamamlamaq üçündür. Çünki bir cahilin özü kimi bir
cahilə müraciət etməsi ümumiyyətlə qınanacaq bir tutum olmaqla birlikdə,
bunun həqiqətən qınanacaq bir tutum ola bilməsi üçün fikiri
soruşulan cahilin, cahillikdə sual soruşanla eyni olması, ona üstün gələcək
heç bir imtiyazının ol/tapılmaması lazımdır. Amma əgər fikirinə
uyğun gəlilən cahil, bir alimin rəhbərliyi ilə təyin etdiyi bir yoldan gedirsə,
qoyulduğu yol hidayət yolu isə, o zaman onun tutumunu nümunə
əldə edən, onun yolunu təqlid edən cahil qınanmaz. Çünki nəticədə
iş elmin rəhbərliyinə çatıb söykən/dözür. Məsələn cahilin biri bir
alimin göstərdiyi yolu izləyir, sonra da o cahili bu mövzuda başqa
bir cahil özünə nümunə qəbul edir.
Bundan açıqca ortaya çıxır ki, "Yaxşı, ya ataları heç bir şey
bilməyən və doğru yolu tapmayan kəslər olsalar dəmi?" ifadəsi,
onların pozğunluqlarını perçinlemede kafi deyil. Çünki təqlid
yolu ilə uyğun gəldikləri ataları, doğru yoldan gedən alimləri nümunə əldə edərək
doğru yolu tapmış kəslər ola bilərlər. O zaman atalarını təqlid
edən kəslər qınana bilməz və pozğunluqları qətiliklə sübut edilmiş
ola bilməz. İşdə bu ehtimalı ortadan qaldırmaq üçün onların atalarının
heç bir şey bilməyən və doğru yoldan uzaq qalmış kəslər olduqları
vurğulanmışdır. Elə olunca vəziyyəti belə olanlara uyğun gəlmənin
heç bir haqlı səbəbi qalmamış olar.
Maidə Surəsi 103-104 ............................................................. 221
İlk ayədən, yəni "Allah, nə bahire deyə bir şey ortaya qoymuşdur,
nə saibe, nə qəyyumla və nə də xam." ayəsindən aydın olduğu kimi
bu kəslər iki qisimdir. Bir qisimi, düşüncə qabiliyyətindən məhrum
kəslərdir ki, bunlar əksəriyyəti meydana gətirir. Digər bir qisimi inadçı
və özlərini bəyənmiş seçmələrdir. Bu nəticəyə görə bu kəslər
həmsöhbət qəbul edilib dəlil göstərilmə səlahiyyətindən məhrum kəslərdir.
Buna görə ikinci ayədə özlərinə xitab edilərək dəlil göstərilməsi
yerinə üçüncü şəxslərə xitab edilməsi seçilmiş və
"Yaxşı, ya ataları heç bir şey bilməyən və doğru yolu tapmayan
kəslər olsalar dəmi?" ifadəsi ilə sanki onlarla üzləşilməkdən
qaçınılmışdır. Təfsir kitabımızın birinci dərisində təqlid haqqında elmi
və əxlaqi bir araşdırma etmişdik. İstəyənlər ona müraciət edə bilərlər.
Bu ayədən açıqca aydın olur ki, Qurana və Peyğəmbərə müraciət etmək
-ki bu, sünnəyə müraciət etməkdir- əsla qınanan bir təqlid formas(n)ı
deyil.
AYƏLƏRİN HƏDİSLƏR İŞIĞINDA ŞƏRHİ
əl-Burhan təfsirində Şeyx Sadukun öz rəvayət zənciriylə Məhəmməd
b. Müslimdən, o da İmam Sadiqdən (ə.s) "Allah, nə bahire
deyə bir şey ortaya qoymuşdur, nə saibe, nə qəyyumla və nə də
xam." ayəs(n)i haqqında belə rəvayət etdiyi ifadə edilər: "Cahiliyyə dövrü
Ərəbləri, bir dəvə eyni qərbində iki bala doğurduğu zaman 'Bu
dəvə çatdı, çatdı, qovuşdu' deyərlər və artıq onu kəsməyi və ətini yeməyi
halal görməzdilər. Dəvə on bala doğurduğunda ona saibe
[yollanılmış] ünvanını verərlər və artıq onun nə kürəyinə minərlər və
nə ətini yerlər idi. Xam isə onların özlərinə halal saymadıqları
kişi dəvəyə verdikləri ünvan idi. İşdə uca Allah endirdiyi ayədə bu
heyvanlarla əlaqədar heç bir qadağan qoymadığını bildirmişdir." [c. 1, s. 506,
h: 1]
əl-Burhan təfsirinin yazıçıs(n)ı sözlərinə belə davam edər. İbni
Ba-beveyh [Şeyx Saduk] daha sonra belə dedi: "Başqa bir rəvayətə
görə bahire, beş qərbin balalamış bir dişi dəvəyə deyilir. Əgər beşinci
qərbində bir kişi bala doğursa, ana dəvəni kəsərdilər. Ətindən
kişilər də, qadınlar da yiyerdi. Əgər beşinci qərbindəki bala
dişi olsa, ana dəvənin qulağında geniş bir yarıq açardılar. Bu
dəvənin əti və südü qadınlara haram sayılardı. Amma əgər ölsə əti
222 .......................................... əl-Mizan Fi Tefsir'il-Kur'an - c. 6
qadınlara da halal olardı. Saibe, ilahlara əhd səbəbiylə yollanılan
dəvəyə deyilərdi. Adam bir xəstəlikdən yaxşılaşınca və ya səfərdən
sağ-salamat evinə çatınca, belə bir əhddə ol/tapılardı."
"Qəyyumla davar növündən bir heyvana deyilərdi. Cahiliyyə dövrlərinin
adətlərinə görə əgər bir qoyun yeddi qərbin quzular da, yeddinci
qərbində kişi quzu doğursa kəsilərdi. Bu qoyunun ətini kişilər
də, qadınlar da yeyə bilərdilər. Əgər qoyun yeddinci qərbində dişi quzu
doğursa, ana qoyun digər qoyunlar arasında salınırdı. Lakin əgər
yeddinci qərbində biri kişi və o biris(n)i dişi olmaq üzrə iki quzu doğursa,
o qoyun üçün 'Qardaşına çatdı' deyərdilər və artıq onu
kəsməzdilər. Əti qadınlara haram olardı. Tək özbaşına ölməsi
halında məğlub et/yeyilməsi kişilərə də, qadınlara da halal olardı."
"Xam, balasının balasına atlayan kişi dəvəyə deyilərdi. Bu
dəvə üçün 'Kürəyi qadağan oldu' deyərdilər. Başqa bir rəvayətə görə Xam,
on qərbin balalamış dəvəyə verilən ünvan idi. Bu dəvə üçün, 'Kürəyi
qadağan oldu' deyərdilər. Artıq ona minilməz, heç bir otlaqdan və sudan
alıkon-mazdı."
Mən deyərəm ki: Bu adların, yəni bahirenin, saibenin, qəyyumlanın
və hamın mənaları haqqında Sünni və Şiə kanallardan nəql edilən
başqa rəvayətlər vardır. Bunların bir hissəs(n)i yuxarıda Tabersinin
Mecma'ul-Beyan adlı təfsirindən nəql edilmişdi.
Bilindiyi kimi bu mənalardan çıxan qəti nəticə budur: Birincisi;
bu heyvan növlərinə cahiliyyə dövründə bir növ sərbəstlik və
toxunulmazlıq tanınmış, onlarla əlaqədar bu toxunulmazlıqlara uyğun
hökmlər mənimsənmişdi. Kürəklərinə yük və insan mindirilməməsi,
ətlərinin məğlub et/yeyilməməsi, hər hansı bir sudan və otlaqdan faydalanmalarının
maneə törədilməməsi kimi. İkincisi; bu dörd heyvandan biri olan
qəyyumla davar növündən, digər üçü dəvə növündəndir.
Mecma'ul-Beyan təfsirində ifadə edildiyinə görə, İbni Abbas Peyğəmbərdən
(s. a. a) belə rəvayət edər: "Bir zamanlar Məkkə hökmdarı
olan Əmr. b. Luhayy b. Xəncərə b. Hindif, İsmayıl peyğəmbərin
dinini dəyişdirən, bütləri tikan və bahire, saibe, qəyyumla və
xam adlı heyvanlara bağlı hökmləri qoyan ilk adam olmuşdur."
Peyğəmbərimiz (s. a. a) onun haqqında, "Onu cəhənnəmdə
gördüm, boğazının qoxusu cəhənnəmlikləri narahat edirdi."
(Başqa bir rəvayətə görə də) "Cəhənnəm içində boğazından sürük
Maidə Surəsi 103-104 ....................................................... 223
leniyordu" buyurmuşdur.
Mən deyərəm ki: Bu mənada bir rəvayət İbni Abbasa və başqalarına
söykənilərək və bir neçə kanaldan nəql edilmiş olaraq et-
Dürr'ül-Mensur təfsirində iştirak etmişdir.
et-Dürr'ül-Mensur təfsirində ifadə edildiyinə görə, Abdurrezzak,
İb-n-i Əbu Şeybe, ABŞ b. Humeyd və İbni Cərir, Zeyd b. Eslemdən
belə rəvayət edərlər: "Rəsulullah (s. a. a) 'Mən saibe ənənəsini ortaya
qoyan, bütləri tikan və İbrahim peyğəmbərin dinini dəyişdirən
kimsənin kim olduğunu bilirəm' dedi. Səhabələrin 'Ey Allahın
elçisi, bu adam kimdir?' deyə soruşmaları üzərinə Peyğəmbərimiz
'Bu şəxs, Kaab oğullarından Əmr b. Luheydir. Onu cəhənnəmdə
boğazından süründürülərkən gördüm. Boğazının qoxusu cəhənnəmlikləri
narahat edirdi." cavabını verdi.
Peyğəmbərimiz sözlərinə belə davam etdi: "Mən bahire ənənəsini
ilk başladanın kim olduğunu bilirəm." Səhabələrin "Kimdir
ey Allahın elçisi?" deyə soruşmaları üzərinə bu cavabı verdi: O,
Mudlic qəbiləsindən biri idi. İki dişi dəvəsi vardı. Bunların qulaqlarını
yar idi və kürəkləri ilə südlərini toxunulmaz elan edərək, 'Bu dəvələr
Allaha aiddir' dedi. Lakin sonra onlara möhtac oldu və həm südlərini
içdi, həm də kürəklərinə mindi. Onu cəhənnəmdə gördüm. O iki
dəvə onu ağızları ilə dişləyib parçalayır və ayaqları ilə təpikləyirdilər."
Yenə et-Dürr'ül-Mensur təfsirində ifadə edildiyinə görə Əhməd,
ABŞ b. Humeyd, Nevadir'ul-Usul adlı əsərdə Hakimi Tirmizi, İbni
Cərir, İbni Münzir, İbni Əbu Xatəm, el-Esmas(n)ı ve's-Sıfat adlı əsərdə
Bəy-haqqı, Əbu Ahvesdən, o da atasından belə rəvayət edərlər:
"Mən bir gün iki köhnə paltar geymiş olaraq Peyğəmbərimizin
(s. a. a) yanına getdim. Mənə, 'Malın-mülkün varmı?' deyə soruşdu. 'Bəli,
var.' dedim. 'Nə növ malın var?' deyə soruşdu. 'Hər növdən malım
var. Dəvələrim, davarım, atlarım, bu vaxt kölələrim var.' dedim.
Mənə, 'Allah sənə bir şey verincə, bunun əsərini üzərində görməlidir.'
dedi."
"Arxasından, 'Sənin dəvələrin möhkəm qulaqlı balalarmı doğurur?'
deyə soruşdu. 'Bəli.' dedim. 'Məgər dəvələr belə olmayan
balalar dəmi doğurar?' deyə soruşdum; belə buyurdu: 'Amma bəlkə
də sən ülgücü əlinə alıb bəzi dəvələrinin qulaqlarını kəsir və
224 ........................................... əl-Mizan Fi Tefsir'il-Kur'an - c. 6
bunlar bahiredir, deyirsən və bəzilərinin qulaqlarını yararaq bunlar
sarımdır [qulağı yarıq], deyirsən, deyilmi?' 'Bəli.' dedim. Bunun
üzərinə mənə, 'Belə etmə, Allahın sənə verdiyi bütün heyvanlar
sənin üçün halaldır.' dedi və arxasından, 'Allah, nə bahire deyə bir
şey ortaya qoymuşdur, nə saibe, nə qəyyumla və nə də xam.' ayəsini
oxudu."
Maidə Surəsi 105 ........................................................... 225
105- Ey inananlar! Özünüzü güdün. Siz doğru yolda olduğunuz
təqdirdə, sapan kimsə sizə zərər verməz. Hamınızın dönüşü
yalnız Allahadır. Artıq O, sizə etmiş olduqlarınızı xəbər verəcək.
AYƏNİN ŞƏRHİ
Bu ayə möminlərə özlərinə baxmalarını, özlərindən ayrılmamalarını
və doğru yoldan çıxmış kəslərin pozğunluqlardan
narahat olmalarını əmr edir. Çünki Allah hər kəs haqqında əməllərinə
görə hökm verəcək tək mərcidir. Bununla birlikdə bu ayənin
mənas(n)ı dərindir.
"Ey inananlar! Özünüzü güdün. Siz doğru yolda olduğunuz təqdirdə,
sapan sizə zərər verməz." Ayənin orijinalında keçən "əleykum"
sözü, mukayyet olun, güdün, qəflət etməyin anlamında adı
hərəkətdir; "enfusekum" isə, onun mefilidir.
Bilindiyi kimi bir-birinin əleyhdarı mənalar daşıyan pozğunluq və doğru
yolda olma anlayışları, yolu qət etmə vəziyyətində reallaşarlar,
başqa bir vəziyyətdə gündəmə gəlməzlər. Davamlı yolun ortasından
gedən kimsə yolun son nöqtəsinə qədər çatar. Bu, yolçunun gedişində
məqsəd hesab etdiyi, istənən bir nəticədir. Amma əgər istiqamətli
olmağa diqqət göstərməz də yolun istiqaməti xaricinə çıxarsa
bu vəziyyət, istənən nəticənin qaçırılmasına gətirib çıxaran bir pozğunluqdur.
Ayə, insan üçün izləyəcəyi bir yol və çatmaq istəyəcəyi bir məqsəd
təyin edir. Lakin insan bəzən bu müəyyən yolu izləyir, istiqamətini
itirmir; bəzən də yoldan çıxıb havalanır. Müəyyən
bir yerə çatmaq üçün irəliləyən yolçunun tək hədəfi heç şübhəsiz
xoşbəxt həyat və yaxşı aqibətdir. Lakin bununla birlikdə ayə, doğru yoldan
gedənlərin və havalananların hüzur/dincliyinə çatacaqları tək mərcinin
Allah olduğunu vurğulayır.
Fitrətin istiqamətində yol alan/sahə kimsənin istədiyi mükafat, yalnız
Allah qatındadır. Doğru yolu izləyənlər bu mükafatı əldə
Dostları ilə paylaş: |