referenc-nomon LMZ. Ion similan, sed pli saĝe formulitan eble oni povus trovi nur en la
dosieroj de Interpol pri kaŝiĝanta krimulo eskapanta de lando al lando.
En etnolingvoj pli frue komenciĝis la elimino de la falsaj datumoj ol en la Esperant-
lingva literaturo. La nomo Lazar Markoviĉ Zamenhof en 1960 aperis la unuan fojon en
ukraina (uk1), kaj en 1992 en hungara ĝeneralaj enciklopedioj. En hungarlingva revuo unue
en 1997 aperis la lia nomo (Rados 1997. p. 229.). En fakenciklopedioj la unuan fojon en 1999,
poste en 2003 aperis lia nomo (hu17, hu19). Ambaŭ pri la lingvoj de la mondo, redaktita de la
lingvisto István Fodor, ekspertizo de la afrikaj lingvoj kaj planlingvoj kaj la artikolojn verkis
Zsuzsa Varga-Haszonits. Ankaŭ en la Esperantlingva gazetaro ekde la naŭdekaj jaroj, sed en
la reto nur jardekon poste aperadis lia nomo. En 2006 aperis la unua libro pri la Historio de
Esperanto, en kiu oni povas legi (t. e. kiu ne klopodas kaŝi) la nomon Lazar Markoviĉ
Zamenhof (Korĵenkov 2005:5-7), kvankam la aŭtoro tie ne distingas la aŭtentikan nomon de
la falsaj. Tamen, prisilento de la dokumentoj ne plu eblas.
Dostları ilə paylaş: |