ВСЁ О ПЕРЕВОДЧИКОВ
Севиндж Текелиева
Университет Qafqaz
sevinchjan@mail.ru
Ашхабад/ТУРКМЕНИСТАН
Переводчик-это человек который знает минимально два языка и переводит речь письменно или разговорно с
одного языка на другой.Профессиональные переводчики посвещают большую часть своей жизьни изучая многие
языки.Но знать язык хорошо это не значит вы достаточно профессиональны.Одно из очень важных различиях
между переводчиками это различия и особенности писменного и устного перевода.Многие люди не правильно
представляют себе разницу между письменного и устного переводчика.Но на самом деле,это два очень разных по
сути занятия.
Письменный переводчик должен иметь хорошую способность в письме.Так как вы знаете быть писателем дано
хе каждому человеку,нужно уметь выразительно использовать слова и фразы.Ещё одна из важних различей между
|