Mübariz Yusifov
Ondördlük ay kimi dilbər bir mələk
Çinin xaqanının qızı Yağmanaz
Gözəllər afəti, misli tapılmaz.
Bir kəklik yürüşlü şux, solmaz pəri
Xarəzm şahzadəsi, gözəl Nazpəri
Slavyan şahının rumi geyimli
Gözəl Nəsrinnuşu, türktək sevimli
Məğrib padşahının Azəryun qızı
Nurə qərq eyləyən günü, ulduzu
Şanlı qeysər qızı şöhrəti Humay
Humayun gözəli, surəti Humay
Keykavus nəslindən dilli, diləkli
Kəsranın Dürsəti tavus bəzəkli
Y G, 2004, 70.
Buradakı nə hindli Furəkin nə Çin qızı Yağmanazın, nə
Xarəzmli Nazpərinin, nə Slavyan qızı Nəsrinnuşun, nə
Məğrubli Azəryunun, nə İtaliyalı Humayın,
nə İranlı
Dürsətin adlan öz xalqlanna uyğun gəlmir. Tək Furək (Fərəh)
adı ilə birlikdə onlann yeddisi də Azərbaycan üçün səciyyəvi
olan şəxs adlanndan ibarətdir.
Hind qızının hekayəsində isə Türkünaz adlı türk
(Azərbaycanlı) qız haqqında söhbət gedir:
Dedim: -Ey sevgilim, muradın nədir?
Şöhrətin, şanın var, de, adın nədir?
Dedi: - Bir türkəm ki, adım Türkünaz.
Söylədim: - Könüllər bir olsa əgər
Qohum tək ad dəxi ada bənzəyər.
Xeyli qəribədir, qoy deyim sənə
Türkünaz ləqəbi verilib mənə
At çapar, türk kimi geniş səhrada
Ataq hindulan qızğın bir oda.
Y G. 2004, 142.
Dostları ilə paylaş: