4. Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi shevasining leksik xususiyatlari
4.1. Qarindoshlik terminlarining qo‘llanilishi
1. bobo-bāva
2. buvi-māma
3. tog‘a-tāγa
4. xola-xāla
5. amma-ämmä
6. amaki-ämäki
7. jiyan-ǯïjan
8. xolavachcha-bölä
9. amakivachcha-ämäkiväččä
10. kelinoyi-čečä, jäŋä
11. chumaki-čumakï
12. opa-āpa
13. aka-äkä
4.2. Shevada o‘zidan katta notanishlarga nima deb murojaat qilinadi.
1. bobo-bāva
2. aka-äkä
3. tog‘a-tāγa
4. momo-māma
5. xola-xāla
6. opa-āpa
4.3. O‘zidan kichik notanishlarga nima deb murojaat qilinadi.
1. jiyan-ǯïjan
2. uka-uka
3. singil-siŋil
4. oshna-āšna
5. qizim-qïzïm
4.4. Qaynota, qaynona kelinini nima deb chaqiradi? Yangi kelin qayinegachi, qayni va qayni singillariga ism qo‘yadimi? Qanday ismlar? Misollar yozing.
Qaynota, qaynona kelinni “kelin”, “qïzïm” deb chaqiradi. Yangi kelin eng kichik qayni va qaynisinglisini “kenǯäbek”, “kenǯäqïz” deb chaqiradi. Qaynakasi, qaynopasini “äkä”, “āpa” deb chaqiradi.
Qushlar, parrandalar nomlari.
Qushlar nomi
1. bedana-bedänä
2. to‘tiqush-totï
3. zag’izg’on-ālašaqšaq
4. mayna-mäjnä
5. musicha-müsičä
6. bayna-bäjnä
7. chumchuq-čumčuq
8. chittak-čittäk
9. kabutar-käptär
10. qarg‘a-qarγa
11. boyo‘g‘li-bājāγlï
12. go‘ngqarg‘a-goŋqarγa
Parrandalar nomi
13. tovuq-tāvuq
14. kurka-kürkä
15. g‘oz-γāz
16. o‘rdak-ördäk
4.6. Sabzavot va poliz nomlari.
Sabzavot nomlari
1. sabzi-säbzi
2. kartoshka-kärtiškä
3. piyoz-pïjāz
4. karam-käräm
5. baqlajon-bāqïla
6. pomidor-pämädir
7. bodring-badrïŋ
8. gulkaram-gülkäräm
9. qalampir-qālampïr
10. balgarski-balgarskï
11. turp-türp
12. sholg‘om-šālγām
Poliz mahsulotlari
13. tarvuz-tārbïz
14. qovun-qāvun
15. handalak-händäläk
16. oshqovoq-āškadï
4.7. O‘simlik va hayvonot nomlari.
o‘simlik nomlari
1. yalpiz-jälpiz
2. beda-bedä
3. makkajo‘xori-mäkkä
4. zubturum-zubturïm
5. sarigul-sārigul
6.paxta-päxtä
7. bug‘doy-buγdāj
8. arpa-ārpa
9. chirmoviq-čïrmāvïq
10. so‘li-söli
Hayvon nomlari
11. ot-āt
12. sigir-sijir
13. qo‘y-qöj
14. echki-ječki
15. echkemar-ečkemär
16. ilon-ǯilan
17. kaltakesak-kasartkï
18. tulki-tulkï
19. tipratikan-tiprätikän
20. andatura-andatura
4.8. Oshxona jihozlari nomi.
1. qozon-qāzān
2. cho’mich-čömič
3. kapkir-kapkïrt
4. pichoq-pïčaq
5. kosa-šakasa
6. piyola-pijlä
7. tarelka-läli
8. chelak-satïl
9. qoshiq-qāšïq
10. muzlatkich-xaladïnlïk
11. gaz pilita-gäz pïlta
12. choynak-čäjnäk
13. sanchiqi-velkä
14. tova-tāva
4.9. Kiyim va uning qismlari nomi.
Kiyim turlari
1. chopon-čāpān
2. nimcha-gupïča
3. ko’ylak-köjläk
4. lozim-lāzïm
5. atlas ko’ylak- ätläs köjläk
6. xalat-xalat
7. jenfer-ǯumpïr
8. do’ppi-döppi
9. ro’mol-römāl
10. shalvar-šälvär
Kiyimning qismlari
Ko’ylak qismlari
11. yeng-ǯeŋ
12. etak-etäk
13. yelka-ǯelkä
14. orqa-old-ārqa-āld
15. yoqa-ǯāγa
Chopon qismlari
16. yoqa- ǯāγa
17. qo’ltiq qismi-γïštak
18. chobuv-čābuv
19. orqa-old-ārqa-āld
20. bet-astar - ästär-tiš, egäči-siŋil
21. yoqacholg’ay- ǯāγačālγaj
4.10. Zid ma’noli so’zlar
1. Jäxši- ǯāmān
2. kättä-kičik
3. ǯāš-qarï
4. jālqāv-čaqqān
5. epčil-āvsar
4.11. Maqtov so’zlar
1. Xïrmānïzga bäräkä bersin,
Umrïzga umr bersin.
2. Uyïngïz buγdājga tolsïn.
3. Qoraŋ tola qoj bolsïn.
4. Tuγïlgan färzändiŋizni qadamï qutluγ bolsïn.
5. Märtäbäŋiz uluγ bolsïn
4.12. Qarg’ish so’zlar
1. Kozïŋ ojïlsïn
2. Bašaraŋ buzïlγïr
3. Bozarmaj ol
4. Turqïŋga seni
5. Kozïŋdan čïqqïdaj
4.13. Sinonim so’zlar
1. čïrājlï, gozal, suluv
2. mulājïm, xušmāmïla
3. korkam, kelišgän
4. qat’ijatlï, bardāšlï, čidämli
5. jalqāv, āvsar, murdašāv
4.14. Mahalla hududidagi toponimlar
Mahallada asosiy ikkita joy bor. Bular:
“BIBIZAYNAB MOMO QABRISTONI”
“SHISHTEPA”
4.15. Ish-qurollari nomlari
1. ketmon-kätmän
2. belkurak-belküräk
3. randa-rändä
4. bolta-bālta
5. arra-ärrä
6. panshaha-šāxa
7. bolg’a-bālγa
8. kurak-läpätkä
4.16. Zeb-ziynat nomlari
1. uzuk-üzük
2. zirak-sïrγa
3. braslet-bräslet
4. sepochka-sepičkä, trāss
5. Sheva materiallaridan namunlar
Maqollar
Ǯāmān ul mālga ortāq,
Jäxši ul ǯānga ortāq.
Qāzān qārasï ketär,
Koŋïl ǯārasï ketmäs.
Jäxši köjläk-ārājïm,
Jäxši ǯāldaš-āsājïm.
Semiz qojdïŋ goštï jäxši,
Äqlli enäniŋ qïzï jäxši.
Ijnä oγïrlagan sijir häm oγïrlajdï.
Topishmoqlar
Qāzānda emäs, qājnajdï
Qïšïn-jāzïn ojnajdï.
( bulāq)
Qolsïz ājāqsïz ešik āčar.
( šamāl)
Bāšï tarāq, dumï orāq.
( xoroz)
Bājnïŋ oγlï kokka qarab jiγläjdi.
( bojoγlï)
Ozï turar ǯimginä
Qulāγï bār birginä
( čäjnäk)
Asar janri
|
Alla
|
Aytuvchi
|
Yunusova Jorqinoy
|
Aytuvchining yoshi
|
53yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
14.06.2023
|
Alladan namunalar
Ällä ajtaj ǯānïm bālam
Qulāq sālgïn älläjā.
Širin älläm āγusïda
Ārām ālgïn ällä.
xxxxxxxxxxxxxxxxxxx
Ārām ālïb kättä bolgïn
ǯānïm bālam älläjā.
Ällä desäm uxlasïnā
ǯānïm bālam ällä.
Ällä desäm adïgajā
Ällä bālam älläjā.
Suv keltïrsïn kadïgajā
Ällä bālam älläjā.
Xxxxxxxxxxxxxxxxx
Kadï bāvï uzïlsïnā
Ällä bālam älläjā.
Kelinlär bolïb kerilsinā
Ǯānïm qïzïm älläjā.
Ällä ajtaj ǯānïm bālam
Älla dejmän älläjā.
Ozïmnï mehribānïm
Ārām ālgïn ällä.
Oγlïm kelgin jānïmgajā
Ällä bālam älläjā.
Ǯānïm fïdā jālïŋgajā
Ällä bālam älläjā.
Xxxxxxxxxxxxxxxxxx
Bügün sālaj jādïŋgajā
Ällä bālam älläjā.
Ozïmnïjā qārï oγlïm
Uxlasïnā ällä.
Ozïmnïjā qārïja qïzïm
Uxlasïnā ällä.
Asar janri
|
Alla
|
Aytuvchi
|
Elmurodova Baxtiniso
|
Aytuvchining yoshi
|
45yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
19.06.2023
|
Ällä bālam älläjā ällä
ǯānïm bālam ällä.
ǯānïm bālam erkätājïm
Bulbulgïnam älläjā ällä.
Mehribāngïnam älläjā
Uxlasïnā āppāqqïnam
Šunqār bālam ällä
Ānaǯānïsïnïŋ gulbāγï älläjā ällä
Erkatājgïnam älläjā ällä
Ātasïnïŋ zor tāγï älläjā ällä
Jāppa-jāruγ ājgïnam älläjā ällä
Uxlab qālsïn ǯānïm bālam älläjā ällä
Asar janri
|
Xalq qo’shiqlari
|
Aytuvchi
|
“Qirmizi” ansambili
|
Aytuvchining yoshi
|
53-58yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
18.06.2023
|
Xalq qo’shiqlari
Navroz keldi eldä bahār bolama,
Ǯïgït-qïzlar gul säjligä kelämä.
Boz Ǯïgïtlar parvānadaj Ǯurama
Qïzlar kozï čarās bolïb jānama.
Navroz keldi järäš-järäš bolama
Qïjā-qïjā qaraš bolama
Navroz keldi eldä bahār boladï,
Ǯïgït-qïzlar gul säjligä kelädi
Boz Ǯïgïtlar parvānadaj Ǯuradï
Qïzlar kozï čarās bolïb jānadï.
Navroz keldi järäš-järäš boladï
Qïjā-qïjā qaraš boladï
Navroz keldi nāz bilänej nāzlï bekäm jār-jār
Ordak bilän γāz bilänej sāzlï bekäm jār-jār
Ïšqïm sizgä ajtajïn kujïb-kujïb jār-jār
Qolïmdagï sāz bilänej sāzlï bekäm jār-jār
Tām ustïda uč buγdāj
Mulla torγaj danlasïn
Äskär ketgän jārïmnï
Bahā:uddïn qollasïn
Qāra āttïŋ qašqasï
Jānïda bār šäškäsi
Āšïqlïknï bilmäjdi
Šul äkämdan bāšqasï
Alvān kojlak kijmäjmän
Etägïdä gulï Ǯoq
Kalxāzčiga tegmäjmän
Kistäsidä pulï Ǯoq
Āltïnsājïm suvlarï
Här bahārda tāšadï
Kurašcï pālvān elimniŋ
Ābrojï kop āšadï
Ähäj lähäj-lähäjlä
Kurašga beliŋ bājla.
Keragatāv qārï bār
Märd Ǯïgïtnïŋ ārï bār
Kuragï jer kormagannïŋ
Zātïda bir nārï bār
Siltäb-siltäb ālasan
Čirmäb-čirmäb ālasan
Ildäb-ildäb ālasan
Belni qolga ālasan
Oŋ qolïŋnï qojïb tur
Čäp qolïŋnï qojasan
Čäkkäsidän tepäsän
Halāl-halāl ālasan.
Afsonalar
SHISHTEPA AFSONASI
Asar janri
|
Afsona
|
Aytuvchi
|
Hamrayev Yo’ldosh
|
Aytuvchining yoshi
|
63yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
21.06.2023
|
Ajtïšlarïča, qadïm zamānlarda biz jäšäjdigän mähällä Hïsār bekligigä qarašlï bolgan. Bizniŋ mähällädän karvān jolï otgan ekän. Oša Ǯol bojlab bir nečtä tepäliklär Ǯajlašgan ekän. Bular qadïmda Ämir Ālïmxān dävridä elčilär, čāparlar tunab qāladïgan Ǯaj bolgan ekän. Šüniŋdek, dušmanlar kelajatganïdan xabardār boliš mäqsädidä ušbu tepälikdä ālāv jāqïlgan ekän. Bittä Šištepä emäs, bāšqa šunga oxšaš tepäliklär häm bār. Mäsälän, Qāratepa, Zärtepä, Ǯārtepa vä šunga oxšaš tepäliklär bār. Eŋ qïzïγï bu tepäliklär bir xil kesmä šäklidä Ǯājlašgan ekän.
MIRISHKOR AFSONASI
Asar janri
|
Afsona
|
Aytuvchi
|
Elmurodova Baxtiniso
|
Aytuvchining yoshi
|
45yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
23.06.2023
|
Ajtïšlarïča, qadïm-qadïmdan Miriškār sozï mir jä’ni bājlar, beklär, šïkār esä āv qïladïgan Ǯaj degän ma’nānï äŋlätädi. Qadïmda Mïrïškārnïŋ ikki etägidän Kakand ārïq jāqalab Ilānsāj degän sāj boladï vä šu sājdan Āllāhnïŋ moǮïzasï bilän bulāq ātïlïb čïqadï. Šu bulāqnïŋ suvï šunčalar širin vä davā boladïkï, jä’ni bājlar, beklär karvān jolï ārqalï Kakand ārïq jānïga kelädi. Toqajzār bojlab šu bulāq atrāfïda däm ālïšadï. Toqajzārda Ǯuda kop hajvānlar, pärrändälär jäšägän. Ularnï āvlab mäzzä qïlïb däm ālïb ketišgän. Šundan suvï čïqïb ketädigän Ǯaj bolganlïgï säbäbli insānlar jäšäj ālmagan. Faqatgina däm ālïš Ǯaj sifätidä fājdalanïšgan. Kejinčälik ādamlar kočïb bārïb, jäšäj bāšlagandan beri hāzïrgï qïšlāq hālatïga kelgän.
Asar janri
|
Ertak
|
Aytuvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Aytuvchining yoshi
|
22yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
2.07.2023
|
Tulki va chumoli
Bir bāräkän bir Ǯоγäkän qädim zämändä tulki vä čumālï dost bo:p buγdaj sepišipti. Ajjār tulki här kunï qārnïm āγrïyaptï, bāšïm zïrqïrajaptï degän bahāna bilän dälägä čïqmaptï. Čumālïnïŋ bir ozi ertadan –kečgäčä išläb suv qujar, otāq qïlarakan. Nihājat, buγdaj pišibdi. Tulki xïrmānnïŋ buγdajga tolib ketgänini korib, čumāli dostim, šunča buγdajni taqsimlab otirišniŋ nimä kerägi bār? Kel, jäxshisi quvlašmačāq ojnajmïz. Xirmānga kim birinči bo:p jetib kelsä, hämmä hāsil ošaniki bolsin,-debdi
Čumāli birāz ojlanïb, nihājat, rāzï bolïbdï. Jānma-jān turïšïptï. Qānï bolmasa bāšladïk!-dejä Tulki qïčqïrïbdï-da, xirmān tāmon Ǯugurib ketipti. Lekin čumāli häm boš kelmäpti. U tulkining dumïga Ǯābišib āpti. Tulki xirmānni joniga Ǯetib kelibdidä silkinipti. Šunda čumäli sirγalip tušïptida buγdaj ustiga čiqip āp, oša jerdä gäp bāšlapti: hāj, Tulki , namunča imillämäsäŋ? Tulki sarāsimaga tušip qāpti. Qačān kelä qāldïŋ? Allaqačān! Men däm ālišga häm ulgurdim, sen bolsaŋ,häli häm hänsiräp turipsan. Šundaj qilib Tulki Ǯeŋilib, bāšqa hijlä ojlap tāpālmaj Ǯonap qāptï. Čumāli bār hāsilni āmbārga tāšïp āp, qïšda uni bir čekkädän Ǯep Ǯātaveribdi. Dängäsä tulki bolsa butun qïš āč qāptï.
Ochko’z bo’ri
Bir bāräkän bir Ǯоγäkän, ulkan ormānda bir ajjār tulki boganakan. Bir kuni u olda Ǯolda bir borïnï učratïptï. Borï semezginä qujānnï tišläp ketäjätgänäkän. Tulki boriga:
-Assalāmu äläjküm, borï tāγa, olǮa mubārak. Men sizgä jäŋi jilgä semiz qočqār āp qojgandïm. Endi uni ozim Ǯejä qālaman,- depti. Borini quvānčï ičigä siγmäj šašip-šašip tulkiga:
Ǯoγe, negä endi, men älbättä sāvγaŋnï qabul qïlaman. Sen hazir ujiŋga bāraver, men ārqaŋdan tezdä Ǯetip ālaman,- dep ormānga kirib ketipti. Tulki esä borïnïŋ ārqasïdan sezdirmäj, pājlap bārïptï. Borï ulkan emän kāvagïga qujānnï jäširipti. Soŋ tulkiniŋ ujï tāmān ketipti. Borï ketiši bilän tulki däräxt kāvagïdan olǮanï āp, paqqās tušïrïptï. Bori bārïp qarasa, ujda tulki häm, qočqār häm Ǯoγakan. Šunda bori aldanganïnï sezip, ārqasïga Ǯuguripti. Däräxt kāvagïga bārïp qarasa, u bom-boš ekän. Läqmä bori āčkozlïgï učun oz luqmasïdan ajrïlïptï.
Asar janri
|
Ertak
|
Aytuvchi
|
Aliqulova Gulshod
|
Aytuvchining yoshi
|
55yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
26.06.2023
|
ĀdamǮāvājï haqida ertäk
Bir bāräkän bir jоγäkän qädim zämändä bir ajāl kiši bоγanakan. Šu ajāl kišiniŋ bittä qïzï bоγanakan. Bir kunï qïzïnï tezäk terišgä Ǯānatganakan. Kejin bir ĀdamǮāvājï dälädä Ǯurarakan. Ajālnïŋ qïzïnï oγïrlab ketadikan. Kejin u qïznï γārga ālib bārarkan. Vä qïznï jäxši korïb qālarakan. Türmüš qurarakan. Āradan kunlar otïb, otïrïb-otïrïb
Ajuvïdï majuvïdï
Ujïmïdï, Ǯājïmïdï.
Ajuvïdï majuvïdï
Ujïmïdï, Ǯājïmïdï.
Mänä šu gäpni takkrārlajverärärkän. ĀdamǮāvājï kejin qïzdan sorarakan: " Ujïŋnï sāγïndïŋmï"‐ desä, qïz häm hä deb Ǯavāb beribdi. Ǯur unda seni oša tezäk tergän Ǯajïŋga ālïb bārïb qojaman debdi ĀdamǮāvājï. Kejin šu qïznï tezäk tergän Ǯajïga āppārïp qojarakan. Kejin qïz ujïga borarakan. Kejin ānasï qïzïga eyy Sen keldingmi qïzïm desä hä men keldim dejdikän. Ikki kunlar turgandan kejin ujïnïŋ bir burčagiga bārïb
Ajuvïdï majuvïdï
Ujïmïdï, Ǯājïmïdï.
Deb takrarlajveräräkän. Kejin enäsi ajtarakan. Sen bālam negä unaqa dejsän degänïdä " Men tezäk tergäni bārganïmda meni ĀdamǮāvājï oγïrlab ketgändi. Men u bilän türmüš qurganman. Men endi ujïmga ketämän deb qïz ketädi". Qïz ozïnïŋ ujïga qajtïb murād mäqsädigä jetädikän.
Vaqt matni
Asar janri
|
Vaqt matni
|
Aytuvchi
|
Tog’aynazarov Xushboq bobo
|
Aytuvchining yoshi
|
83yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
3.07.2023
|
Väqt bu häkäm. Masalan, Ikkitä pālvān kurašjaptï, ular ortasïda bir kiši häkämlik qïladï. Väqt šunčalar γanïmatkï, biz här bir näfäsimizgä Ǯavāp berämiz. Āllāh tāālā tāmānïdan berilgän väqt- bu umr. Väqt Ǯuda tez otadï. Berilgän väqtdän unumlï fājdalanïš keräk. Väqtni āltïn, gävhär bilän almaštïrïp bolmajdï.
Bolalik matni
Asar janri
|
Bolalik matni
|
Aytuvchi
|
Qoraboyeva Inobat
|
Aytuvchining yoshi
|
52yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
1.07.2023
|
Heč bir insān joqki, bālalïkka jänä qajtsamakan demäjdigän ādam bolmasa keräk. Bālalïk insānnï eŋ beγubār, qïzïq vāqealarga, hängämälärgä bāj dävri. Bālalïk, bālalïk dejmizü qandaj ulγajip qālganimizni bilmäjmiz. Bālalïk degändä asāsan, āta-enäsi bār, sāγlām, tinč, hātirǮam āïla insānni koz āldiga kelädi. Eŋ qïzïq dävr bālalïkdïr.
Bog’dorchilik matni
Asar janri
|
Bog’dorchilik matni
|
Aytuvchi
|
Hamrayev Yo’ldosh
|
Aytuvchining yoshi
|
63yosh
|
Manzili
|
Surxondaryo viloyati Oltinsoy tumani Bibizaynab mahallasi
|
Yozib oluvchi
|
Tojiyeva Ozoda
|
Yozib olingan joy va vaqti
|
1.07.2023
|
Bizniŋ āta-bābālarïmïz bāγdārčïlïk bilän šuγullangan. Üzümčilik ālmačïlïk bāγlarï bār. Āta-bābālarïmïz üzümlärniŋ tagini 35-40sm čuqurlïkda belläb, pāl šaklda ekilgän. Qïšda čillä suvi, bahārda gul suvi berilgän. Šu säbäptän üzümlär Ǯuda širin bolgan. Üzümniŋ tājpï, Ǯāvuz, surxān, xusajn degän turlari bār.
Dostları ilə paylaş: |