Fonetik hadisələrdən bəzisi tara halda ümumi prosesə
çevrlərək qanuniJəşir, bəzisi isə ümumiləşmiş halda deyil,
məhdud dairədə qanuniləşir. Buna görə də belə qanuniləşən
fonetik hadisələr orfoqrafik və ortbetik qanun mahiyyəti kəsb edir
və fonetik qanun sayıhr».'
A.A.Axundov fonetik əvəzlənm ələrin iki tipini göstərir;
fonematik əvəzlənm ə və fonetik əvəzlənmə; «Bəzən bir fonemin
digər fonemlə əvəz olunması onlarm kombinator əlaqələrindən,
tələbindən irəli gələn fonetik şərtlərdən asılı olmur. Eyni zamanda
belə fonem əvəzlənmələri müəyyən semantik v ə qrammatik
dəyişikliklərlə nəticələnir. Beləhklə, dildə fonemlərin və onlarm
variantlarmın əvəzlənmələri bir-birindən fərqli iki xüsusiyyət kəsb
edir. Fonemlər bir-birini əvəz etdikdə müəyyən məna dəyişikliyi
əm ələ gətirirsə, belə əvəzlənm ələrə fonematik əvəzlənm ə, heç
bir məna fərqinə səbəb olmursa, onlara fonetik əvəzlənm ə
deyilir».2
A.A.Axundovun fıkrincə, fonematik hadisələr ən çox flektiv
dillərə aiddir, bu hadisələr aqqlütinativ dillərdə, o cümlədən türk
dillərində baş vennir, buna görə də bu dillərdə fonematik
hadisələr axtarmaq lazım deyildir.
Fonetik hadisə və qanunlar türk dillərinin hamısmda bu və
ya digər dərəcədə özünü göstərir. Qədim türk yazısı abidələrinin
dili də türk dillərinə aid olduğu üçün fonetik hadisə və qanunlann
hökmü eyni dərəcədə qədim türk yazısı abidələrinin dilinə də
şamildir. Lakin bu hadisə və qanunlann fəaliyyəti bütün türk
dillərində eyni dərəcədə deyildir; müəyyən bir hadisə və ya qanun
türk dillərindən birində geniş dairədə fəaliyyət göstərdiyi halda,
digər türk dilində onun fəaliyyət dairəsi dar ola bilər. Eyni fıkirlər
qədim türk yazısı abidələrinin dilinə də aiddir. M əsələn, saitlərin
dodaq ahəngi qanunu qırğız dilində mütləqdir, müasir Azərbaycan
dilində nisbidir (şəkilçilərdə geniş dodaq saitlərinin - o, ö
saitlərinin ahəngi gözlənilmir), qədim türk yazısı abidələrinin
dilində isə üçüncü hecadan başlayaraq, tez-tez pozulur.
' Ə.M.Dəmirçizadə. Müasir Azərbaycan diH. I, Bakt, 1984, s. 121-122.
^ A.Axundov. Azərbaycan dilinin fonetikası. Bakı, 1984, s.206.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində özünü göstərən bir
fonetik qanun müasir türk dillərindən heç birində yoxdur; bu,
fonetik itələm ə qanunudur.
FONETİK İTƏLƏMƏ QANUNU
Müasir Azərbaycan dilində ahəng qanununa görə söz saitlə
və ya cingiltili samitlə bitdikdə və şəkilçi samitlə başlandıqda
şəkilçinin ilk samiti ciogiltiH, söz kar samitlə bitdikdə və şəkilçi
samitlə başlandıqda şəkilçinin ilk samiti kar olur. Qədim türk
yazısı abidələrinin dilində bu qanunun tam əksi olan bir fonetik
qanun fəahyyət göstərir. Həmin qanuna görə, sözün kökü və ya
törəmə söz saitlə və ya kar samitlə bitdikdə və şəkilçi samitlə
başladıqda şəkilçinin ilk samiti cingihih , kök və ya törəmə söz
cingiltih samitlə bitdikdə və şəkilçi də samitlə başladıqda
şəlfllçinin ilk samiti kar oiur. Bu qanun mürəkkəb tərkibli
şəkilçilərə (iki və daha artıq şəkilçinin birləşməsindən törəyən
şəkilçilərə) də aiddir. Mürəkkəb şəkilçilərin birinci komponenti
sait və ya kar samitlə bitdikdə ikinci komponent samitlə
başlandıqda ikinci komponentin ilk samiti cingiltih, birinci
komponent cingihih samitlə bitdikdə və ikinci komponent samitlə
başladıqda ikinci komponentin ilk samiti kar olur; məsolən:
uda (KT ş 35) «yuxuda»
yazıda (T 33) «yazida»
yirtə (KT c 4) «yerdə»
köUə (KT şm 2) «göldə»
süQüşdə (KT şm 2) «döyüşdə»
>T)5AVJ$Tabğaçda (O 5) «Tabğaçda (Çində)»
>^$^'i>oturtukda (KT ş 17) «oturduqda»
.
.
.
vT0
> olurtukmta (BK c 13) «oturduqda»
|;x çK təgdükdə (KT ş 36) «döyüşdə»
r/
K
töpəsintə (KT ş 11) «təpəsində»
/TX
teqridən (IB 66) «tandıran»
jCü; /j kantan (KT ş 23) «xandan»
^/f>|>olurtdı (KT ş 26) «oturtdu»
olurtım (KT ş 26) «oturdum»
(f
Y'IFI süoüşdimiz (KT ş 35) «döyüşdük»
ölürtimiz (KT ş 38) «öldürdüfo> və s.
-tuAc/a
(KT ş 17),
-dükdə
(KT ş 36),
-tukmta
(BK c 13), -
sıntəiY^T
ş 11) mürəkkəb şəkilçilərinə diqqət yetirmək lazımdır.
Birinci iki şəkilçinin (-tukda, -dükdə) birinci komponenti kar
samitlə bitdiyi üçün (-tuk, -dük) ikinci komponenti cingiltili
samitlə (-da, -də) başlanır. Üçüncü və dördüncü mürəkkəb tərkibh
şəkilçidə (-tukınta, -sintə) vəziyyət başqa cürdür. Hər iki
şəkilçinin birinci komponenti
(-tukm, -sin) sonor səslə (cingiltili
samitlə) bitdiyi üçün ikinci komponent
(-ta, -tə) kar samitlə
başlanır.
Olurtdı
(KT 26) və
olurtım
(K T ş 26) sözləri eyni bir
sətirdə işlənmişdir, hər iki felin kökü (və mənası) eynidir, lakin
birinci sözə
t
kar samiti artınldığı üçün şühudi keçmiş zaman
şəkilçisinin samiti cingitililənmiş
{-di),
ikinci söz sonor (cingiltili)
samitlə bitdiyi üçün şühudi keçmiş zaman şəkilçisinin samiti (-/?)
karlaşmışdır. Düzdür, qədim türk yazısı abidələrinin dilində
orfoqrafiya qaydalan tam sabitləşmədiyi üçün qanundan sapmalar
da olur, lakin həmin sapmalar istisna təşkil edir.
AHƏNQ QANUNU
Ahəng qanunu ümumiyyetlə aqqlütinativ dillər, xüsusən türk
dilləri, o cümlədən qedim türk yazısı abidələrinin dili üçün də
ümumi fonetik qanundur. Ahəng qanunu ən çox saitlərde
müşahidə edildiyi, həm də dilçihkdə saitlərin ahəngi daha çox
öyrənildiyi üçün bu qanuna dilçilik ədəbiyyatında bəzən saitlərin
ahəngi qanunu da deyilir. Əslində türk diUərində təkcə saitlərin
yox, saitlərlə samitlərin, aynca olaıaq samitlərin də ahəngi
mövcuddur. Buna görə də türk dillerində, o cümlədən qədim türk
yazısı abidələrinin dilinde təkcə saitlərin ahəngindən damşmaq,
ahəng qanununu təkcə saitlərə aid etmək düzgün olmazdı.
A həng qanunu türk dilləri üçün yeni hadisə deyildir, güman
ki, bu dillərin bütün tarixi boyu onlarda aheng qanunu fəaliyyet
göstərmişdir. Buna görə də türkoloji ədəbiyyatda bu qanun
haqqında çoxlu yazıya rast gəlm ək olar, hetta rus dilçiliyinde
saitlərin
ahəngi
m eseləsinə
aynca
elmi-tədqiqat
esəri-
monoqrafıya hesr edilmişdir. Ümumiyyətle, ahəng qanunu türk
dilləri fonetik quruluşunun ən çox araşdmlmış sahəsidir. Məşhur
rus türkoloqu A.N.Kononov ahəng qanununa belə bir tərif verir;
«İstər söz köklərində, istərsə də şəkilçilərin kök və ya əsasla
birləşməsində səslərin assimilyasiya prosesi sinharmonizm admı
daşıyır». Daha sonra A.N.Kononov yazır: «Sinharmonizm saitlərə
və samitlərə təsirindən asıh olaraq, iki şəkildə özünü göstərir; 1)
saitlərin harmoniyası şəkhndə (saitlərin müstəqil uyğunluğu); 2)
samitlərin hantıoniyası şəkhndə (samitlərin müstəqil uyğunluğu)».
A.N.Kononovun fıkrincə, sinharmonizm hadisəsi türk dillərində
uyuşma (assimilyasiya) hadisəsindən başqa bir şey deyildir və
məhz buna görə də türk diilərində şəkilçilər variantlaşır; «Türk
şəkilçilərinin səs tərkibi sabit olmayıb kök və əsasın səs
tərkibindən asıh olaraq, həm saitlər, lıəm də samitlər xətti ilə
variantlaşıo). Daha sonra müəllif saitlərin ahəngindən danışaraq
onu belə izah edir; «Saitiərin harmoniyası qanunu istər türk
sözünün tərkibində, istərsə də kök və şəkilçinin birləşməsində sait
səslərin keyfıyyət etibarilə ilk saitlə həmahəngləşməsindən
ibarətdip).' Türk dillerində ahəng qanunu sözün səs tərkibinin
fizioloji-akustik vəhdətini, yəni bir-birini izləyən səslərin həm
fızioloji (tələflıiz məxrəci), həm də akustik (səslənmə) baxımdan
vəhdət təşkil etməsini nəzərdə tutur. Beləliklə, türk dillərində
ahəng qanunu sonra gələn səsin əvvəl gələn səsə fızioloji-akustik
uyuşmasıdır. M əhz buna görə də, A.N.Kononov ahəng qanununu
sait və samit səslərin uyuşması adlandırır. Bu o deməkdir ki, türk
sözündə arxasıra saitlərindən sonra arxasıra saitləri, dilarxası
samitlərdən sonra dilarxası samitlər, arxasıra saitlərdən sonra
dilarxası samitlər; önsıra saitlərindən sonra önsıra saitləri, dilönü
samitlərdən sonra dilönü samitlər, önsıra saitlərindon sonra dilönü
samitlər işlənir, damaq saitlərindən sonra damaq saitləri, dodaq
saitlərindən sonra dodaq saitləri işlənir. Bu o deməkdir ki,
cingiltili samitdən sonra cingiltili samit, kar samitdən sonra kar
samit işlənməlidir. İdeal şəkildə türk dillərində, ahəng qanununu
belə başa düşmək olar. Lakin həyatda hər şey ideal olmadığı kimi,
dildə hər hansı bir qanun ideal ola bilməz. Bu baxımdan ahəng
' A.H.KoHOHoe. rpoMMamuKKa coepeMeHHoeo mypetjKoeo jıumepamypuo?o
f!3biKa, M.-Jl., 1956, c. 35.
qanunu da istisna təşkil etmir; türk dillərində də ahəng
qanunundan sapmalar mövcuddur. Gənc qrammatiklərin dili ilə
desək, bu sapmaların özündə də müəyyən qanunauyğunluqlar
vardır, bu sapmalarda digər qanunlar fəaliyyət göstərir. M əsələn,
qədim türk yazısı abidələrinin dilində tərkibində
e, o, ö
saitləri
işlənən təkhecah sözlərdə ahəng qanununa görə geniş (açıq) saitli
şəkilçilərdə bu saitlər işlənməlidir, lakin əslində qədim türk yazısı
abidələrinin dilində sözlərdə tərkibində bu saitlərin işləndiyi
şəkilçilər yoxdur. Lakin aydın olur ki, türk dillərində, o cümlədən
qədim türk yazısı abidələrinin dilində bu hah tənzim edən bir
qanun mövcuddur; qədim türk yazısı abidələrinin dilində sözlərdə
ikinci və sonrakı hecalarda
e, o, ö
saitlori işlənmir. Hətta təkhecah
sözlərdə belə kökə artırılan hər hansı şəkilçi artıq qeyri-birinci
heca olur. Buna görə də şəkilçilərdə həmin saitlər işlənmir.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində ahəng qanununun üç
növü fəaliyyət göstərir;
1. Saitlərin ahəngi.
2. Saitlərlə samitlərin ahəngi.
3. Samitlərin ahəngi.
SAtTLƏRİN AHƏNOİ
Saitlərin ahəngi qanununda iki meyar əsas götürülür;
1) əm ələgəlm ə yerinə, yaxud dilin üfüqi vəziyyətinə görə saitlərin
bir-birini iziəməsi və 2) səsin tələffüzündə dodaqların iştirak
etməsinə və ya etməməsinə görə saitlərin bir-birini izləməsi.
Bununla əlaqədar olaraq saitlərin ahənginin iki növünə rast
gəlm ək olar;
1. Saitlərin dil ahəngi - dilçilik ədəbiyyatmda əksər hallarda
«saitlərin dil ahəngi» tcrmini əvəzinə «saitlərin damaq ahəngi»
termini işlədilir. Burada da «saitlərin damaq ahəngi» termini
işlədiləcəkdir.
2. Saitlərin dodaq ahəngi.
Saitlərin ahəngi haqqında A.A.Axundov yazır; «ƏməIəgəl-
m ə yerinə, yaxud dilin üfiiqi vəziyyətinə görə eyni növdən olan
saitlərin bir-birini izləməsinə saitlərin ahəngi deyilir. Əm ələgəlm ə
yerino görə eyni qrupa daxil olan saitlər dodaqlann vəziyyətinə
görə də ahəng qanununa tabe olur. Daha doğrusu, dodaqlanmayan
saitlər bir-birini, dodaqlanan saitlər də bir-birini izləyir. Dilin
şaquh vəziyyətinə görə dilimizdə (Azərbaycan dilində - Ə.R.)
ahəng qanunu yoxdur. Beləliklə, saitlərin ahəngi dilimizdə
(Azərbaycan dilində - Ə.R.) iki prinsipə əsaslanır; l)ə m ələ g əlm ə
yerinə və ya dilin üfuqi veziyyətinə görə; 2) dodaqlarm iştirakma
görə. Dodaqlann ahəngi dilimizdə (Azərbaycan dihndə - Ə.R.)
məhduddur və əslində saitlərin əm ələgəlm ə yerinə görə olan
ahəngin növləri kimi izah edilə bilər. Ə m ələgəlm ə yerinə və
yaxud dilin üfuqi vəziyyətinə görə saitlərin bir-birini izləməsi
incəlik-qahnlıq əlamətinə görə olur və iki şəkiidə təzahür edir;
incə saitlərin ahəngi, qalm şaitlərin ahəngi».' Azərbaycan
dilçiliyində bir su-a hallarda (m əsələn, Ə.M.Dəmirçizadənin
əsərlərində) incə saitlərin ahəngi və qahn saitlərin ahəngi
ifadələri əvəzinə önsıra saitlərinin ahəngi və arxasıra saitlərinin
ahəngi ifadələri də işlədilir. Türkoloji ədəbiyyatda bu da göstərilir
ki, türk dillərində saitlərin damaq ahəngi (incə-qahnhq əlamətinə
görə saitlərin ahəngi) daimi, dodaq ahəngi isə məhduddur.
Qədim türk yazns abidələrinin dilində saitlərin ahəng
qanunu müasir türk dillərində fəahyyət göstərən eyni qanundan,
demək olar ki, fərqləmnir. Bununla yanaşı, qeyd etmək lazımdır
ki, qədim türk yazısı abidələrinin dilində saitlərin damaq
(əm ələgəlm ə yerinə görə) ahəngi bütün müasir türk dillərinə
nisbətən çox güclüdür, hətta demək olar ki, göytürk yazısı
abidələrinin diii üçün mütləqdir, pozulmazdır, dodaq ahəngi isə
müasir türk dillərində olduğundan zəifdir. Göytürk yazısı
abidələrinin dilində saitlərin damaq ahənginin pozulduğu bir sözə
belə təsadüf edilmir, qədim uyğur yazısı abidələrinin dilində isə
bəzən bu qanunun pozulduğu hallara rast gəlmək olur. Onu da
demək lazımdır ki, göytürk əlifbası saitlərin damaq ahəngi
qanununa, bu qanunun prinsiplərinə əsaslanaraq tərtib edilmişdir
və göytürk dilində bir sözdə belə saitlərin damaq ahəngi pozulsa
idi, göytürk əlifbası öz həyatilik qabiliyyətini tamamilə itirər,
tamamilə yarasızlaşardı.
‘ AAxundov. Azərbaycan dUinin fonetikası. Bakı, 1984, s.210.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində saitlərin damaq
ahənginə görə sözün birinci hecasmda arxasma (qahn)
a, ı, o, u
saitlərindən biri işlənmişsə, onda sözün bütün sonrakı hecalannda
0
cümlədən şəkilçilərdə də bu saitlərdən biri (qədim türk yazısı
abidələrinin dilində
ikinci
və
sonrakı
hecalarda,
habelə
pkilçilərdə
o
saiti işlənmir) işlənməlidir; sözün birinci hecasmda
önsıra (incə)
ə, i, ö, ü
saitlərindən biri və ya ortasıra (incə)
e
saiti
işlənirsə,
önda sözün bütün sonrakı hecalannda, o cümlədən
şəkilçilərdə də bu saitlərin biri (qədim türk yazısı abidələrinin
dilində sözün ikinci və sonrakı hecalarmda, habelə şəkilçilərdə e
və
ö
saitləri işlənmir) işlənməlidir. Qədim türk yazısı abidələrinin
dilində saitlərin dodaq ahənginə görə sözün birinci hecasmda
dodaqlanan saitlərdən
{o, ö, u, ü)
biri işlənirsə, onda sözün ikinci
və sonrakı hecalannda və şəkilçilərdə də bu saitlərdən biri (qədim
türk yazısı abidələrinin dilində sözün ikinci və sonrakı hecalannda,
habelə şəkilçilərdə
o
və
ö
saitləri işlənmir) işlənməlidir; sözün
birinci hecasında dodaqlanmayan saitlərdən
{a, e, ə, ı,
/) biri
işlənirsə, onda sözün ikinci və sonrakı hecalannda, o cümlədən
şəkilçilərdə də bu saitlərdən biri (qədim türk yazısı abidələrinin
dilində sözün ikinci və sonrakı hecalannda, habelə şəkilçilərdə
e
saiti işlənmir) işlənməlidir. Artıq yuxanda deyildiyi kimi, qədim
türk yazısı abidələrinin dilində saitlərin damaq ahənginin
pozulduğu hallara təsadüf edilmirsə və həmin dildə bu qanun
mütləq (istisnalara yol verməyən) səciyyə daşıyırsa, saitlərin
dodaq ahəngi nisbi səciyyə daşıyır, istisnalara, pozulmalara, lakin
qanunauyğun istisnalara yol verilir.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində saitlərin dodaq ahəngi
(labiallaşma) müasir türk dillərinin, demək olar ki, hamısından
fərqlənir. Buna görə də bu m əsələ üzerinde bir qədər geniş
dayanmaq lazımdır.
Qırğız dilində saitlərin dodaq ahəngi mütləqdir, yəni sözün
son hecasında hansı dodaq saiti işlənirsə, şəkilçidə də həmin sait
işlenir. Buna göre de bu dildə şəkilçidə
o və ö
saitlərinin işlən-
m əsi təəccüblü deyildir
(offor
«otIar>>,
qöldör
«göllər»). Azərbay-
can dilində saitlərin dodaq ahəngi nisbidir, sÖ
2
:ün son hecasında
o
və
ö
saitləri işlənirse, şəkilçidə bu saitlər işlənmir; Azerbaycan
dilində şəkilçilərdə dodaq saitlərindən yalnız wvə üsəsləri işlənir.
Lakin Azərbaycan dilində şəkilçilərdə dar dodaqlanan saitlerin
dodaq ahəngi pozulmur:
oturduğumvzu, öldürdüyümüzü.
Bu ba-
xımdan qədim türk yazısı abidələrinin dilində saitlərin dodaq
ahəngi hətta müasir Azərbaycan dili ilə müqayisədə belə daha çox
nisbidir.
Məlum olduğu kimi, qədim türk yazısı abidələrindən göytürk
Onton-Yenisey yazısı abidələrinin mətnlərində saitlər əksər
hallarda qrafık şəkildə göstərilmir, yəni sait işarələri yazılmır.
Sözdə sait işarəsinin yazılmaması səbəbindən bu və ya digər sözdə
dodaq
ahənginin
pozulub-pozulmadığmı
qəti
şəkildə
müəyyənləşdirmək çətindir. Göytürk Orxon-Yenisey abidələrinin
diiini araşdıran mütəxəssislərin əksəriyyəti bu fıkirdədir ki, əgər
dodaqlanan saiti göstərən işarə sözün birinci hecasmda yazılmışsa,
ikinci hecasmda yazılmamışsa, onun ikinci hecasmdakı sait
dodaqlanmayan saitdir. Belə tədqiqatçılann fıkrincə,
yazıldıqda
üçün,
yazıldıqda
üçin
oxumaq lazımdır. Bundan
başqa,
göytürk
Orxon-Yenisey
yazısı
abidələrinin
bütün
nəşrlərində tez-tez tamamilə sərbəst transkripsiyaya da rast
gəlmək olur; eyni bir müəllif eyni bir abidədə eyni şəkildə
yazılmış eyni bir sözü müxtəlif şəkildə transkripsiya edir.
M əsələn, fərz edək ki, söz^^^/< şəklində yazümışdır. Bü sözü gah
özümün,
gah
özümin
şəldində transkripsiya edirlər. Mübahisə
etmək də lazım deyil, çünki hər kəs öz dediyini sübut edəcək.
M əsələ burasmdadır ki, qədim türkün sözü canh şəkildə necə
tələffuz etdiyini bilmirik.
Orxon-Yenisey yazısı abidələrinin diiində saitlərin dodaq
ahəngi haqqmda V.Tomsen belə yazır; «İndi məlum olan türk
ləhcələrində... güclü, yaxud z ə if dərəcədə «dodaq ahəngi»
adianan qanun fəahyyət göstərir. M əsələ bundadır ki, bizim
abidələr (Orxon-Yenisey abidələri - Ə.R) bu münasibətdə hansı
mövqeyi tutur, yaxud, heç olmasa, transkripsiya zamam hansı
başlanğıcı əsas götürmək lazımdır? Ümumiyyətlə desək, mənim
fikximcə, görünür, heç olmasa, iki böyük kitabənin (Kül tigin və
Mogilyan xan şərəfmə qoyulmıiş abidələrin) dilində bu cinsdən
olan «dodaq ahəngi» müasir türk dialektlerinin (türk dillərinin -
Ə.R.) əksəriyyətində olduğundan, xüsusən ikidən artıq hecadan
ibarət olan sözlərdə, daha az güclü olmuşdur; lakin hər halda
şübhəsizdir ki. bclə ahəngin başlanm ası m üşahidə edilir. «Labial'
laşma» (yaxud <«iodaq ahəngi») hadisəsi üçüncü (Karabalqasun)
abidəsinin dilində daha güclüdür ki, bu da bu m ünasibətdə bizim
Kutadğu bilig abidəsində rast gəldiyim iz uyğur dilinə yaxmlaşır»'
Göytürk Orxon-Yenisey yazısı abidələrinin dilində şəkilçilərin
dodaq ahəngi haqqmda V .Tom sen yazır; «Sait səslə başlanan
(yaxud birləşdirici sait səsin köm əyi ilə bitişdirilən) şəkilçilərə
gəüncə, demək lazımdır ki, xüsusən şəkilçi samit səslə bitdikdə,
«dodaq ahəngi» onlara, şübhəsiz, xeyli güclü ləsir göstərir; lakin,
çətin ki, bu ahəng özünün bütün gücü ilə (yəni müasir türk
dialektlərində m üşahidə edilən güc ilə - P.M clioranski) fəaliyyət
göstərmişdir»,-
Məlum oldüğu kimi, O rxon kitabələrinə nisbətən Yeniscy
kitabələrində sait işarələri, dem əli, o cüm lədən dodaq saitlərinin
işarələri yazıda göstərilm işdir. Bəzi tədqiqatçılar bundan çox irəli
gcdib çıxan nəticələr çıxanrlar: 1. O rxon kitabələrinə nisbətən
Yenisey kitabələrinin daha qədim olduğunu nəzərə alsaq, dcyə
bilərik ki, türk dillərinin O rxon-Y enisey yazısı abidələrindən
əvvəlki inkişaf dövründə onlarda saitlərin dodaq ahəngi daha
güclü olmuşdur. 2. Müasir türk dillərindən saitlərin dodaq ahəngi
ən çox Sibirin türk dillərində (tuva, xakas, şor, altay və s.) və
qırğız dilində mühafızə edilmişdir. Bu faktdan çıxış edərək, həmin
tədqiqatçılar sübut etm əyə çahşırlar ki, Sibirin Yenisey yazısı
abidəiəri yuxanda adları çəkilən xalqlara mənsubdur. Digər
tərəfdən, saitlərin dodaq ahənginin Y enisey kitabələrinə nisbətən
Orxon kitabələrində z ə if olmasmdan a) Yenisey kitabələrinin
Orxon kitabələrinə nisbətən daha qədim olması; b) türk dillərində
dodaq ahənginin Orxon-Yenisey dövründən daha əvvəl daha
güclü olması \ ə getdikcə zəifləm əsi haqqm da çıxarılan nəticənin
d ə elmi
Dostları ilə paylaş: |