114
Xalqın bədii təfəkkürünün kamil məhsullarından olan
frazeoloji vahidl
ər estetik səviyyəsinin yüksəkliyinə görə seçilir.
Şeirə xalq ifadə tərzi gətirməkdə onlar misilsiz əhəmyyət kəsb
edir v
ə yüksək meyarlarla qiymətdləndirilir. Mənalı və
münd
əricəli poetik üsul kimi frazeoloji birləşmələr şeir dili üçün
s
əciyyəvi obrazlardır və onun semantik mahiyyətində ideya-
poetik m
əzmunu bütün çalarları, mürəkkəbliyi ilə əks etdirmək
s
əyi hakimdir. Onun poetik imkanlarının tükənməzliyi
aktuallaşdırılma prosesində daha qabarıq formalarda nəzərə
çarpır. Aktuallaşdırma vasitəsi ilə söz sənətkarları frazeoloji
birl
əşmələri müəyyənedici motivə və aparıcı pafosa çevirir ki, bu
da b
ədii mətləbin ideya-estetik təsirliliyi üçün olduqca vacib
şərtdir.
Frazeoloji dil elementl
ərnin, impravizasiyası elə yaradıcılıq
foktorudur ki, bu prosesd
ə sanki şair iradəsi ondan asılı olmayan
dil manevrl
ərindən asılı vəziyyətə düşür. İmprovizasiya olunmuş
frazeoloji dil ünsürl
əri qığılcım şəklində şeir mətninə, bədii nitq
mühitin
ə düşməklə özünəməxsus poetik şirinliyi və melodiya
detalları ilə bütöv kontekstdə xalq müdrikliyinin ağırlığını
yaradır: şeir dilində xəlqilik ruhunun qüvvətləndirilməsinə
yön
əldilən bu cür dil materialları şeirləşib bütün nitq mühitinə
işıq şüalandırır, oxucunun və dinləyicinin yaddaşında dərin izlər
bura
xır. Bu cür yazı tərzinə folklor ruhunun, dilimizin koloritli
t
əbiətinin çökməsi də cüsusi razılıq doğurur, poetik lakonizmlə,
emosional
yığcamlıqla müşayiət olunub assosiativ genişliyə
malik olur. Müasirlikl
ə xalq obrazlı təfəkkürünün sintezi kimi
meydana
çıxan bu inikas üsulu təkcə poetikiyi ilə diqqət çəkmir.
O eyni zamanda üslubi
düşüncə tərzinin özünəməxsusluğu üçün
d
ə ən etibarlı dəlildir və təsvir obyektinin koloritinə nüfuz mə-
har
əti, müşahidələrin əyaniləşdirilməsi emosional-psixoloji
inc
əlikləri ilə də seçilir.
Dostları ilə paylaş: