Anahtar Kelimeler: Hipnoz, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Summary
The term of “hipnoz”, comes from “hypnosis” in ancient Greek mithology which
is known as the god of sleep. Hypnosis is another person's consciousness and
awareness through inculcate, body, feelings, emotions, thoughts, memories or
changes in behavior designed to achieve this result or action or procedure that
reveals the method of application. Hypnotism is usually used in sporadic cases as a
method of alternative and complementary medicine. However, historically, in
many ancient civilizations, hypnosis is used by healers, mediums and priests,
particularly to influence people, go into trance or ward off evil spirits. Hypnotism
was introduced by the Austrian physician Frans Anton Mesmer to medicine as a
scientifically (1734 – 1815). Hypnotism has become populer after the doctoral
thesis, "Upon the Influence of the Stars on the Human Body", published in 1765, by
Frans Anton Mesmer. In this study we evaluated that the historical development of
hypnotism and translations of "hypnotism and magnetism" topic in "Nevsal-i
Afiyet" book which was published in 1898.
Key Words: Hypnosis, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Huneyn bin İshâk’ın İslam Tıbbına Katkıları
Hunayn bin Ishaq's Contributions to Islamic Medicine
Mahmut GÜRGAN (1), İnci HOT (2)
(1) Yrd. Doç. Dr., Bezmialem Vakıf Üniversitesi Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi ve
Etik Ad.
(2) Doç. Dr., İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi ve
Etik Ad.
e-mail:mgürgan@gmail.com
Özet
İslam tıbbının iki yüz yıl kadar süren ilk döneminde öncelikle antik dönemin tıbbi
mirasını içeren birçok Yunan ve Hint tıp bilgininin eserleri Arapça’ya aktarılmıştır.
Çeviri dönemi olarak da adlandırılan bu dönem sayesinde mevcut tıp bilgilerini
özümseyen Müslüman hekimler zamanla kendi tecrübelerini de kitaplarda yazılı
olanlarla birleştirerek ileride Latinceye çevrilerek Avrupa tıbbının temelini
oluşturacak olan orijinal eserler vermişlerdir. Bu dönemin çevirmen-hekimlerinden
en ünlüsü kuşkusuz, Latince literatürde Johannitius olarak bilinen Huneyn bin
İshâk’tır (808-873). İS. 810 yılında Irak’ın Kufe kenti yakınlarındaki Hîra’da, Hris-
tiyan bir ailenin oğlu olarak dünyaya gelen Huneyn bin İshâk, eczacı olan babasının
da etkisiyle, erken yaşta tıp bilimine merak salarak, eğitim almak üzere Bağdat’a
giderek ünlü hekim Yûhannâ bin Mâseveyh’ın yanında tıp öğrenmeye başlamıştır.
Bir müddet sonra dönemin tıp ve felsefe dili olan Grekçe'yi öğrenmeye karar veren
Huneyn önceleri İbnü'l-Hasî adlı bir kişiden Grekçe dersleri almış, sonra da
İskenderiye ve Bizans'a yaptığı yolculuklarla bu dili mükemmel şekilde
öğrenmiştir. Bağdat'ta dönüşünden sonra daha on yedi yaşında Galen’in
kitaplarından başarılı çeviriler yapan Huneyn, Abbasî Halifesi Me'mûn'un özel
hekimi Cibrâîl b. Buhtîşû'un desteğiyle Beytülhikme'ye kabul edilmiş ve çok sayıda
Grekçe eseri Süryânîce’ye ve Arapça'ya çevirmiştir. Yaptığı önemli çevirilerin yanı
sıra mesleğinde de başarılı bir hekim olan Huneyn bin İshak tıp alanında 118 telif
eser de yazarak tıp bilimine de önemli katkılarda bulunmuştur. Tıbba bilimine giriş
niteliğindeki Kitâbü'l-Mesâ'il fi't-tıb adlı eseri Ortaçağ boyunca İslâm dünyasında,
Latince tercümeleri vasıtasıyla da Avrupa'da ders kitabı olarak okutulmuştur. Bu
bildiri kapsamında Huneyn bin İshâk’ın hayatı, eserleri ve tıbba katkısı incelenmek-
tedir.
Summary
At the time of the initial period of Islamic medicine, two hundred years of medical
heritage of antiquity containing primarily many of the works of Greek and Indian
medical knowledge was transferred into Arabic. Through this period, also called the
period of translating, medical information available assimilating Muslim physicians
time by combining their experiences in the future is written in the book was trans-
lated into Latin, which will form the basis of European medicine original works of
art. Undoubtedly the most famous the translator- physician of this period is, Hunayn
bin Ishaq, known in Latin literature as Johannitius ( 808-873 ). Hunayn bin Ishaq
was born at A.D. 810 in Hira, a city near Iraq's Kufa, as a son of a Christian family.
He was curios for medical sciences at an early age, with the effect of his pharmacist
father, and, release to study in Baghdad besides of famous physician Yûhannâ bin
Mâseveyh and began to learn medicine. After a while period, Hunayn decided, to
learn Greek the language of medicine and philosophy, previously Ibn al - Hashimi,
a person named from Greek courses taken, then Alexandria and Byzantium his
journey with this language perfectly learned. After returning to Baghdad than
seventeen years old, successful translation of Galen 's book that makes Hunayn,
with the support of Buhtîşû, the Abbasid Caliph Mamun Cibrâîl 's adopted Beytül-
hikme and many Greek works had been translated into Syriac and Arabic. In addi-
tion to his important translation profession was Hunayn bin Ishaq, also a successful
physician and writing in the medical field 118 copyrighted work has contributed
significantly to medical science. Introduction to the science of medicine in his work
Kitab al - Mesâ'il fi't - Tıb in the Islamic world during the Middle Ages, in Europe
through Latin translations were taught in textbooks. In this Manuscript are, Hunayn
bin Ishaq 's life, works and his contributions to İslamic Medicine examined.
115
1898 Tarihinde Yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” Kitabındaki
“Hipnotizma – Manyetizma” Başlıklı Yazı Bağlamında
Hipnoz Tedavisinin Değerlendirilmesi
The Evaluation of Hypnosis Treatment, Contextual of
"Hypnotism and Magnetism" Topic in "Nevsal-i Afiyet"
Book Which was Published in 1898
Mesut ERSOY*, Eray Serdar YURDAKUL*, Fatih NAMAL*
* Gülhane Askeri Tıp Akademisi
Tıp Tarihi ve Deontoloji Anabilim Dalı
Etlik / ANKARA
mesutersoy@gmail.com
Özet
Hipnoz terimi, Yunan mitolojisinde uyku tanrısı olarak bilinen Hypnosis’ten
gelmektedir. Hipnoz, telkin yoluyla diğer bir kişinin bilinç ve farkındalık, vücut,
hisler, duygular, düşünceler, hafıza veya davranışlarında değişiklik elde etmek
üzere tasarlanmış veya bu sonucu ortaya çıkaran eylem veya prosedürlerden oluşan
uygulama yöntemidir. Hipnotizma günümüzde genellikle alternatif ve tamamlayıcı
tıp yöntemi olarak sporadik vakalarda kullanılmaktadır. Ancak, tarihte bir çok antik
medeniyette şifacılar, medyumlar, kahinler tarafından özellikle insanları etkilemek,
transa geçmek veya kötü ruhları kovmak amacıyla kullanılmıştır. Hipnotizmayı,
bilimsel olarak tıbba tanıtan, Avusturyalı hekim Frans Anton Mesmer’dir ( 1734 –
1815). Hipnotizma, Frans Anton Mesmer’in 1765 yılında yayınladığı “Yıldızların
ve Seyyarelerin İnsan Vücuduna Fizyolojik Etkileri’’ başlıklı doktora tezinden
sonra tekrar popüler hale gelmiştir. Bu çalışmada hipnotizmanın tarihsel gelişimi ve
1898 tarihinde yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” kitabındaki “Hipnotizma - Many-
etizma” başlıklı yazının tercümesi kapsamında hipnotizma konusu
değerlendirilmiştir.
Anahtar Kelimeler: Hipnoz, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Summary
The term of “hipnoz”, comes from “hypnosis” in ancient Greek mithology which
is known as the god of sleep. Hypnosis is another person's consciousness and
awareness through inculcate, body, feelings, emotions, thoughts, memories or
changes in behavior designed to achieve this result or action or procedure that
reveals the method of application. Hypnotism is usually used in sporadic cases as a
method of alternative and complementary medicine. However, historically, in
many ancient civilizations, hypnosis is used by healers, mediums and priests,
particularly to influence people, go into trance or ward off evil spirits. Hypnotism
was introduced by the Austrian physician Frans Anton Mesmer to medicine as a
scientifically (1734 – 1815). Hypnotism has become populer after the doctoral
thesis, "Upon the Influence of the Stars on the Human Body", published in 1765, by
Frans Anton Mesmer. In this study we evaluated that the historical development of
hypnotism and translations of "hypnotism and magnetism" topic in "Nevsal-i
Afiyet" book which was published in 1898.
Key Words: Hypnosis, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Huneyn bin İshâk’ın İslam Tıbbına Katkıları
Hunayn bin Ishaq's Contributions to Islamic Medicine
Mahmut GÜRGAN (1), İnci HOT (2)
(1) Yrd. Doç. Dr., Bezmialem Vakıf Üniversitesi Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi ve
Etik Ad.
(2) Doç. Dr., İstanbul Üniversitesi Cerrahpaşa Tıp Fakültesi, Tıp Tarihi ve
Etik Ad.
e-mail:mgürgan@gmail.com
Özet
İslam tıbbının iki yüz yıl kadar süren ilk döneminde öncelikle antik dönemin tıbbi
mirasını içeren birçok Yunan ve Hint tıp bilgininin eserleri Arapça’ya aktarılmıştır.
Çeviri dönemi olarak da adlandırılan bu dönem sayesinde mevcut tıp bilgilerini
özümseyen Müslüman hekimler zamanla kendi tecrübelerini de kitaplarda yazılı
olanlarla birleştirerek ileride Latinceye çevrilerek Avrupa tıbbının temelini
oluşturacak olan orijinal eserler vermişlerdir. Bu dönemin çevirmen-hekimlerinden
en ünlüsü kuşkusuz, Latince literatürde Johannitius olarak bilinen Huneyn bin
İshâk’tır (808-873). İS. 810 yılında Irak’ın Kufe kenti yakınlarındaki Hîra’da, Hris-
tiyan bir ailenin oğlu olarak dünyaya gelen Huneyn bin İshâk, eczacı olan babasının
da etkisiyle, erken yaşta tıp bilimine merak salarak, eğitim almak üzere Bağdat’a
giderek ünlü hekim Yûhannâ bin Mâseveyh’ın yanında tıp öğrenmeye başlamıştır.
Bir müddet sonra dönemin tıp ve felsefe dili olan Grekçe'yi öğrenmeye karar veren
Huneyn önceleri İbnü'l-Hasî adlı bir kişiden Grekçe dersleri almış, sonra da
İskenderiye ve Bizans'a yaptığı yolculuklarla bu dili mükemmel şekilde
öğrenmiştir. Bağdat'ta dönüşünden sonra daha on yedi yaşında Galen’in
kitaplarından başarılı çeviriler yapan Huneyn, Abbasî Halifesi Me'mûn'un özel
hekimi Cibrâîl b. Buhtîşû'un desteğiyle Beytülhikme'ye kabul edilmiş ve çok sayıda
Grekçe eseri Süryânîce’ye ve Arapça'ya çevirmiştir. Yaptığı önemli çevirilerin yanı
sıra mesleğinde de başarılı bir hekim olan Huneyn bin İshak tıp alanında 118 telif
eser de yazarak tıp bilimine de önemli katkılarda bulunmuştur. Tıbba bilimine giriş
niteliğindeki Kitâbü'l-Mesâ'il fi't-tıb adlı eseri Ortaçağ boyunca İslâm dünyasında,
Latince tercümeleri vasıtasıyla da Avrupa'da ders kitabı olarak okutulmuştur. Bu
bildiri kapsamında Huneyn bin İshâk’ın hayatı, eserleri ve tıbba katkısı incelenmek-
tedir.
Summary
At the time of the initial period of Islamic medicine, two hundred years of medical
heritage of antiquity containing primarily many of the works of Greek and Indian
medical knowledge was transferred into Arabic. Through this period, also called the
period of translating, medical information available assimilating Muslim physicians
time by combining their experiences in the future is written in the book was trans-
lated into Latin, which will form the basis of European medicine original works of
art. Undoubtedly the most famous the translator- physician of this period is, Hunayn
bin Ishaq, known in Latin literature as Johannitius ( 808-873 ). Hunayn bin Ishaq
was born at A.D. 810 in Hira, a city near Iraq's Kufa, as a son of a Christian family.
He was curios for medical sciences at an early age, with the effect of his pharmacist
father, and, release to study in Baghdad besides of famous physician Yûhannâ bin
Mâseveyh and began to learn medicine. After a while period, Hunayn decided, to
learn Greek the language of medicine and philosophy, previously Ibn al - Hashimi,
a person named from Greek courses taken, then Alexandria and Byzantium his
journey with this language perfectly learned. After returning to Baghdad than
seventeen years old, successful translation of Galen 's book that makes Hunayn,
with the support of Buhtîşû, the Abbasid Caliph Mamun Cibrâîl 's adopted Beytül-
hikme and many Greek works had been translated into Syriac and Arabic. In addi-
tion to his important translation profession was Hunayn bin Ishaq, also a successful
physician and writing in the medical field 118 copyrighted work has contributed
significantly to medical science. Introduction to the science of medicine in his work
Kitab al - Mesâ'il fi't - Tıb in the Islamic world during the Middle Ages, in Europe
through Latin translations were taught in textbooks. In this Manuscript are, Hunayn
bin Ishaq 's life, works and his contributions to İslamic Medicine examined.
116
1898 Tarihinde Yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” Kitabındaki
“Hipnotizma – Manyetizma” Başlıklı Yazı Bağlamında
Hipnoz Tedavisinin Değerlendirilmesi
The Evaluation of Hypnosis Treatment, Contextual of
"Hypnotism and Magnetism" Topic in "Nevsal-i Afiyet"
Book Which was Published in 1898
Mesut ERSOY*, Eray Serdar YURDAKUL*, Fatih NAMAL*
* Gülhane Askeri Tıp Akademisi
Tıp Tarihi ve Deontoloji Anabilim Dalı
Etlik / ANKARA
mesutersoy@gmail.com
Özet
Hipnoz terimi, Yunan mitolojisinde uyku tanrısı olarak bilinen Hypnosis’ten
gelmektedir. Hipnoz, telkin yoluyla diğer bir kişinin bilinç ve farkındalık, vücut,
hisler, duygular, düşünceler, hafıza veya davranışlarında değişiklik elde etmek
üzere tasarlanmış veya bu sonucu ortaya çıkaran eylem veya prosedürlerden oluşan
uygulama yöntemidir. Hipnotizma günümüzde genellikle alternatif ve tamamlayıcı
tıp yöntemi olarak sporadik vakalarda kullanılmaktadır. Ancak, tarihte bir çok antik
medeniyette şifacılar, medyumlar, kahinler tarafından özellikle insanları etkilemek,
transa geçmek veya kötü ruhları kovmak amacıyla kullanılmıştır. Hipnotizmayı,
bilimsel olarak tıbba tanıtan, Avusturyalı hekim Frans Anton Mesmer’dir ( 1734 –
1815). Hipnotizma, Frans Anton Mesmer’in 1765 yılında yayınladığı “Yıldızların
ve Seyyarelerin İnsan Vücuduna Fizyolojik Etkileri’’ başlıklı doktora tezinden
sonra tekrar popüler hale gelmiştir. Bu çalışmada hipnotizmanın tarihsel gelişimi ve
1898 tarihinde yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” kitabındaki “Hipnotizma - Many-
etizma” başlıklı yazının tercümesi kapsamında hipnotizma konusu
değerlendirilmiştir.
Anahtar Kelimeler: Hipnoz, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Summary
The term of “hipnoz”, comes from “hypnosis” in ancient Greek mithology which
is known as the god of sleep. Hypnosis is another person's consciousness and
awareness through inculcate, body, feelings, emotions, thoughts, memories or
changes in behavior designed to achieve this result or action or procedure that
reveals the method of application. Hypnotism is usually used in sporadic cases as a
method of alternative and complementary medicine. However, historically, in
many ancient civilizations, hypnosis is used by healers, mediums and priests,
particularly to influence people, go into trance or ward off evil spirits. Hypnotism
was introduced by the Austrian physician Frans Anton Mesmer to medicine as a
scientifically (1734 – 1815). Hypnotism has become populer after the doctoral
thesis, "Upon the Influence of the Stars on the Human Body", published in 1765, by
Frans Anton Mesmer. In this study we evaluated that the historical development of
hypnotism and translations of "hypnotism and magnetism" topic in "Nevsal-i
Afiyet" book which was published in 1898.
Key Words: Hypnosis, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Comparison Between the book of “Ethics of the
Physician”(Adab Al-Tabib) by Ishaq bin Ali Al Rahawi
(854-931) and GMC (General Medical Council
of UK) Good Medical Practice Guidelines.
Amer AB HAMED
Dr. Amer AB Hamed, Cardiology Consultant with special interest in Cardiac
Imaging, Alexandra Hospital, Woodrow Drive, Redditch, B29 7UB, UK.
Email: aabbilal@hotmail.com
Summary
A leading Islamic Medical Ethics book called (Adab Al-Tabib) by Ishaq Bin Ali
Al-Rahawi in Tenth century was a landmark book in laying out the principals of
Islamic Medical Ethics which is very comparable to contemporary Medical Ethics.
Islam, in its core principals, was the driving force in that book for all the good prac-
tices of Muslim physicians from that time till modern days.
Two main principals of Islamic Medicine form the basic pillars of Islamic Medical
Ethics; sanity of life and seeking a cure for any disease.
This book concentrates not only on the physician’s body care; including the way
he looks and perceived by patients as well as relatives, but also on the physician’s
faith, behaviour, attitude, dignity and communication. All these issues are high
lightened in the GMC guidelines section on communication, partnership and team-
work.
It also has a separate chapters dealing with corruption of physicians, harmful habits
& warning against quacks which is addressed in the GMC guidelines on maintain-
ing trust section. The chapters dealing with remedies & peculiar incidents match the
safety & quality part of the guidance nicely.
Al-Rahawi addresses examinations for physicians as a necessary tool for accredita-
tion of them similar to what the GMC currently require in knowledge, skills &
performance section of the guidance.
“Ethics of the Physician” have similar goals as the GMC guidance on Good Medi-
cal Practice in preparing physician of that time to the challenges of medical practice
that is still broadly the same in the current practice. This book represents an amaz-
ing extensive work by a Muslim physician to improve dramatically the work of
Galen to a higher standard.
117
1898 Tarihinde Yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” Kitabındaki
“Hipnotizma – Manyetizma” Başlıklı Yazı Bağlamında
Hipnoz Tedavisinin Değerlendirilmesi
The Evaluation of Hypnosis Treatment, Contextual of
"Hypnotism and Magnetism" Topic in "Nevsal-i Afiyet"
Book Which was Published in 1898
Mesut ERSOY*, Eray Serdar YURDAKUL*, Fatih NAMAL*
* Gülhane Askeri Tıp Akademisi
Tıp Tarihi ve Deontoloji Anabilim Dalı
Etlik / ANKARA
mesutersoy@gmail.com
Özet
Hipnoz terimi, Yunan mitolojisinde uyku tanrısı olarak bilinen Hypnosis’ten
gelmektedir. Hipnoz, telkin yoluyla diğer bir kişinin bilinç ve farkındalık, vücut,
hisler, duygular, düşünceler, hafıza veya davranışlarında değişiklik elde etmek
üzere tasarlanmış veya bu sonucu ortaya çıkaran eylem veya prosedürlerden oluşan
uygulama yöntemidir. Hipnotizma günümüzde genellikle alternatif ve tamamlayıcı
tıp yöntemi olarak sporadik vakalarda kullanılmaktadır. Ancak, tarihte bir çok antik
medeniyette şifacılar, medyumlar, kahinler tarafından özellikle insanları etkilemek,
transa geçmek veya kötü ruhları kovmak amacıyla kullanılmıştır. Hipnotizmayı,
bilimsel olarak tıbba tanıtan, Avusturyalı hekim Frans Anton Mesmer’dir ( 1734 –
1815). Hipnotizma, Frans Anton Mesmer’in 1765 yılında yayınladığı “Yıldızların
ve Seyyarelerin İnsan Vücuduna Fizyolojik Etkileri’’ başlıklı doktora tezinden
sonra tekrar popüler hale gelmiştir. Bu çalışmada hipnotizmanın tarihsel gelişimi ve
1898 tarihinde yayınlanan “Nevsal-i Afiyet” kitabındaki “Hipnotizma - Many-
etizma” başlıklı yazının tercümesi kapsamında hipnotizma konusu
değerlendirilmiştir.
Anahtar Kelimeler: Hipnoz, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Summary
The term of “hipnoz”, comes from “hypnosis” in ancient Greek mithology which
is known as the god of sleep. Hypnosis is another person's consciousness and
awareness through inculcate, body, feelings, emotions, thoughts, memories or
changes in behavior designed to achieve this result or action or procedure that
reveals the method of application. Hypnotism is usually used in sporadic cases as a
method of alternative and complementary medicine. However, historically, in
many ancient civilizations, hypnosis is used by healers, mediums and priests,
particularly to influence people, go into trance or ward off evil spirits. Hypnotism
was introduced by the Austrian physician Frans Anton Mesmer to medicine as a
scientifically (1734 – 1815). Hypnotism has become populer after the doctoral
thesis, "Upon the Influence of the Stars on the Human Body", published in 1765, by
Frans Anton Mesmer. In this study we evaluated that the historical development of
hypnotism and translations of "hypnotism and magnetism" topic in "Nevsal-i
Afiyet" book which was published in 1898.
Key Words: Hypnosis, Mesmer, Nevsal-i Afiyet.
Ebu Ali İbn Sina`ın Tıp Tarihinde
ve Pedagoji Fikir Tarihimizde Yeri
The Place of Ebu Ali İbn Sina in the History of Medicine
and Pedagogy
Nübar HAKIMOVA
Doçent doctor, Azerbaycan Milli Bilimler Akademisi Folklor İnstitutu,
e-mail:nubarhakimova@mail.ru
Özet
İbn Sina yüksek yeteneği ile dönemin büyük bilim adamı, tabibi ve düşünürü
olmuştur. Bildiride İbn Sina`nın genel türk ve genel dünya pedagoji fikir tarihinde
önemli yere sahip olması öyrenilmiş, şu sonuçlara gelinmişdir: a) İbn Sina tıp
ilmine armağanlar vermekle beraber, aynı zamanda tıbbın öğretilme yöntemleri,
doktor - hasta ilişkileri pedagoji ilminin talepleri düzeyinde araştırmıştır. İbn Sina
“Kanun ve Şifa” isimli eserlerini kolay ve çabuk öğrenmeleri için ber bölümden
sonra sonuçlar ve kısa yorumlar yazmıştır. b) İbn Sina ahlaka ve fazilet terbiyesine
büyük önem vermiş, ve bunun insanlar için büyük önem taşıdığını söylemiştir. c)
İbn Sina padişahların ahlaki manevi hayatı ile ilgili değerli fikirler ireli sürmüştür.
Şöyle ki o bazı yazılarında padişahların faziletli bir hayat sürmesini, kadınlardan
uzak durmasını, felyesof ve bilimadamlarından yararlanmaya çalışmasını yüksek
değerlendirmiştir. Başka bir tarfadanda kendi de hükümdarlara vezirlik yapmış ve
kendi görüşlerine de uygun olarak bir felyesof ve bilimadamı devlet memurunda
birleşmiştir. d) İbn Sina her zaman ilme önem vermiştir. Bilgi edinmek bu dünyada
olduğu kadar ölümden sonraki hayatda da mutluluk için gereklidir. Ibn sina belirtir
ki, ilim insanın kendisini anlaması ve Allah`ı tanıması için gereklidir. e) İbn Sina
vücudun terbiyesine, şahsın fiziki gelişmesine önem vermiştir. O Hifz-Sıhhat
konularını geniş araştırmış ve şöyle bir sonuca gelmişdir ki, günlük hayatda yapılan
hareket düzenli ve planlı bir biçimde yapılırsa faydasını açıkca görebileceğini
belirtir. Yazar harekete daha büyük değer vererek insan beyninin bilgi alma kapasi-
tesini, tefekkürünü geliştirdiğini söyler. Bu fikirlere benzer yüz yıllar sonra
tanınmış fizkiçi Pavlov bedenin hareketi beynin gelişmesni olumlu etki etdiğini
söylemiştir. f) İbn Sina, çocuğa ilgi ve sevgi onun eğitimi ile ilgili günümüz
pedagoglarımız için değerli fikirler söylemiştir. Onun bu hakdaki görşleri “Kanun”
ve “Şifa” kitaplarında yer alır.
Dostları ilə paylaş: |