Charles a n d m a r y lamb



Yüklə 1,88 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə7/38
tarix13.05.2022
ölçüsü1,88 Mb.
#57772
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   38
More Tales from Shakespeare Book

• 

27 


On the Sunday all the wedding guests were together, but they 

had to wait a long time before Petruchio came. As they waited, 

Katharine cried, annoyed to think that Petruchio had only been 

making fun of her. At last he appeared, but he brought none of 

the fine clothes  w h i c h he had promised Katharine.  N o r was he 

himself dressed like a man about to be married, but in a strange, 

untidy way, as if he intended to make fun of the serious business 

he came to do. Even his servant and the horses they rode were 

clothed in the same poor and strange manner. 

Petruchio could not be persuaded to change his dress. He said 

that Katharine was to be married to  h i m , and not to his clothes. 

Finding it useless to argue  w i t h  h i m , she went  w i t h  h i m to 

church. Here, he still behaved in the same mad way.  W h e n the 

priest asked Petruchio if he wanted Katharine to be his wife, he 

said so loudly that he did that the shocked priest dropped his 

book; as he bent down to pick it up, this crazy man gave  h i m 

such a blow that both the priest and his book fell down again. 

A n d all the time they were being married, he stamped his feet 

and shouted, so that the high-spirited Katharine trembled and 

shook  w i t h fear. 

After the ceremony was over, while they were still in the 

church, Petruchio called for wine and loudly drank the 

company's health. Then he threw the rest of his drink into the 

face of one of the men there, giving no other reason for this 

strange act except that the man's beard looked  t h i n and hungry 

and seemed to need the wine to make it grow. There had never 

been a madder wedding; but Petruchio was only pretending to 

be mad so that he  w o u l d be more successful in the plan he had 

formed to tame his shrewish wife. 

Baptista had provided an expensive wedding feast, but when 

they returned from church, Petruchio said that it was his 

intention to take his wife home immediately. Neither the 

arguments of his wife's father nor Katharine's angry words could 

28 

make  h i m change his mind. He claimed a husband's right to do 

what he pleased  w i t h his wife, and hurried Katharine away, 

seeming so determined that no one dared attempt to stop him. 

Petruchio put his wife on a thin and hungry-looking horse, 

w h i c h he had specially chosen for her, and he and his servant had 

no better ones. They travelled along rough and muddy paths, and 

whenever Katharine's horse seemed about to fall, he would shout 

at the poor tired horse,  w h i c h could hardly move under its load. 

At last, after a tiring journey, during  w h i c h Katharine had 

: heard nothing but Petruchio's shouting at the servant and the 

horses, they arrived at his house. Petruchio welcomed her kindly 

to her home, but he had made up his  m i n d that she should have 

neither food nor rest that night. The tables were spread and 

supper soon served, but Petruchio pretended to find fault  w i t h 

every dish. He threw the meat on the floor, and ordered the 

servants to take it away.  A l l this he did, as he said, in love for his 

Katharine, so that she did not have to eat meat that was not well 

cooked.  A n d when Katharine went to rest, tired and supperless, 

he found the same fault  w i t h the bed; he threw the bedclothes 

around the room so that she was forced to sit down in a chair. If 

she fell asleep, she was quickly awoken by her husband's loud 

voice, as he shouted at the servants for making his wife's marriage 

bed so badly. 

The next day Petruchio continued to act in the same way. He 

still spoke  k i n d words to Katharine, but when she attempted to 

eat, he found fault  w i t h everything that was put in front of her 

and threw the breakfast on the floor as he had done the supper. 

Katharine, proud Katharine, was forced to beg the servants to 

bring her food secretly, but they had already been given their 

orders by Petruchio and replied that they dared not give her 

anything  w i t h o u t their master's knowledge. 

' O h ! ' Katharine said to herself.  ' D i d he marry me to keep 

me hungry? Beggars that come to my father's door are given 



29 


food. But I,  w h o never knew what it was to beg for anything, am 

kept without food and without sleep. He keeps me awake and 

feeds me  w i t h his shouting.  A n d ,  w h i c h makes me more angry, he 

does it all in the name of perfect love.' 

Her thoughts were interrupted by the entrance of Petruchio. 

He had brought her a small piece of meat, and he said to her, 

' H o w is my sweet Kate? See, love,  h o w much I think of you. I 

have cooked your meat myself. I am sure this kindness deserves 

thanks. What, not a word? Then you do not love the meat, and all 

the trouble I have taken is for nothing.' He then ordered the 

servant to take the dish away. 

Her great hunger had lessened Katharine's pride and, though 

she was still very angry, she said, 'I beg you, leave it here.' 

But Petruchio intended to make her obey  h i m more readily 

than this, and he replied, 'The poorest service is repaid  w i t h 

thanks, and so shall mine be before you touch the meat.' 

So Katharine said  w i t h difficulty, 'I thank you, sir.' 

N o w he let her have a very small meal, saying, 'May it do your 

gende heart much good, Kate; eat it all quickly.  A n d now, my 

love, we  w i l l return to your father's house, and show ourselves as 

finely dressed as the best,  w i t h silk coats and caps and golden 

rings.' 


To make her believe that he really intended to give her these 

beautiful things, he called in a dressmaker and a hat-maker,  w h o 

brought some new clothes he had ordered for her. Then he gave 

her plate to the servant to take away before she had half satisfied 

her hunger. 

The hat-maker showed a cap, saying, 'Here is the cap you 

ordered.' At this, Petruchio began to shout again, saying that the 

cap was no bigger than a nutshell and telling the hat-maker to 

take it away and make it bigger. 

Katharine said,  ' I  w i l l have this; all gentlewomen wear caps 

like these.' 

30 

'When you are gentle,' replied Petruchio, 'you shall have one 

too, and not until then.' 

The food Katharine had eaten had made her a little stronger, 

and she said, 'Well, sir, I hope I may be allowed to speak, and I 

will speak. I am not a child; better people than you have heard 

me say what I think, and if you cannot, you had better close your 

ears.' 

Petruchio refused to listen to these angry words, since he had 

happily discovered a better way of managing his wife than having 

an argument  w i t h her. So his answer was:  ' A h , you speak the 

truth. It is a poor and worthless cap, and I love you because you 

do not like it.' 

'Love me, or love me not,' said Katharine, 'I like the cap, and I 

w i l l have this cap or none at all.' 

'You say you wish to see the dress,' said Petruchio, still 

pretending to misunderstand her. 

The dressmaker then came forward and showed her a fine 

dress  w h i c h she had made for her. Petruchio,  w h o intended that 

she should have neither cap nor dress, found as much fault  w i t h 

that, saying that the material was poor and that the dress was 

badly cut. 

The dressmaker said, 'You told me to make it according to the 

fashion of the time.'And Katharine herself said that she had never 

seen a better-made dress. 

This was enough for Petruchio. Having given private orders 

that these people should be paid for their goods, and that excuses 

should be made to them for the strange treatment he had given 

them, he ordered the dressmaker and the hat-maker out of the 

room. Then, turning to Katharine, he said, 'Well, come, my Kate, 

we  w i l l just go to your father's house  i n these poor clothes which 

we are wearing  n o w ' Then he ordered his horses, saying that 

they  w o u l d reach Baptista s home by dinnertime, as it was only 

seven o'clock. 

31 



N o w it was not in fact early morning when he said this, but 

the middle of the day. So Katharine dared to say, though politely, 

since she was almost overcome by his forceful manner, 'But sir, I 

tell you it is two o'clock, and it  w i l l be suppertime before we get 

there.' 

Petruchio intended that she should be so completely tamed, 

before he took her to see her father, that she  w o u l d agree to 

everything he said. Therefore, as if he were lord even of the sun, 

and could command the hours, he said it  w o u l d be whatever 

time he pleased before he started on the journey. 'Because,' he 

said, 'whatever I say or do, you are still going against it. I  w i l l not 

go today, and when I go, it  w i l l be the time I say it is.' 



• 

Katharine was forced to practise obeying her husband for 

another day, since Petruchio  w o u l d not let her go to her father's 

house until she had learned to obey  h i m without question. Even 

while they were on their journey there, she was in danger of 

being turned back again, only because she suggested that it was 

the sun when he declared that the  m o o n was shining brightly at 

midday. 


'Now, by my mother's son,' he said, 'and that is myself, it  w i l l 

be the moon, or stars, or what I wish, before I travel to your 

father's house.' 

He then acted as if he were going back again, but Katharine -

no longer Katharine the Shrew, but the obedient wife - said, 'Let 

us go on, please, now that we have come so far. It can be the sun, 

or moon, or what you please, and if you want to call it something 

else, I promise you that is what it  w i l l be for me.' 

Petruchio was determined to prove this, and so he said again, 'I 

say it is the moon.' 

'I know it is the moon,' replied Katharine. 

'You lie; it is the sun,' said Petruchio. 



32 

'Then it is the sun,' replied Katharine. 'But it is not the sun 

when you say it is not. Whatever you wish to call it, that is what it 

is, and what it always  w i l l be for Katharine.' 

N o w he allowed her to continue on her journey. But in order 

to see if this obedience  w o u l d last, he spoke to an old gentleman 

they met on the road as if he were a young woman, saying to 

h i m , ' G o o d day, gentle lady.' He asked Katharine if she had ever 

seen a fairer woman, praising the red and white of the old man's 

cheeks, and comparing his eyes to two bright stars. He spoke to 

h i m again, saying, 'Fair, lovely lady, once more good day to you!' 

and said to his wife, 'Sweet Kate, take her in your arms. She is so 

beautiful.' 

Katharine, by now completely tamed, quickly made her 

speech in the same manner to the old gentleman, saying to him, 

'Young lady, you are fair, and fresh, and sweet. Where are you 

going, and where is your home? The parents of so fair a child 

must be very happy' 

'Why, Kate, what is this?' said Petruchio. 'I hope you are not 

mad. This is a man, old and lined, and not a young lady as you say 

he is.' 

At this, Katharine said, 'Forgive me, old gentleman. The sun 

has blinded my eyes.  N o w I can see that you are truly a respected 

father. I hope you  w i l l forgive me for my sad mistake.' 

'Do, good old man,' said Petruchio,'and tell us  w h i c h way you 

are travelling. We shall be glad to have your company if you are 

going our way' 

The old gentleman, much shocked at the manner in which 

these two had spoken to  h i m , replied,'My name is Vincentio, and 

I am going to visit a son of mine  w h o lives in Padua.' 

Then Petruchio knew that the old gentleman was the father 

of Lucentio, a young man  w h o was going to be married to 

Baptista's younger daughter, Bianca. He made Vincentio very 

happy by telling  h i m of the rich marriage his son was about to 



33 


make, and they all travelled on pleasantly together  u n t i l they 

came to Baptista's house. Here a large company was present for 

the marriage of Bianca and Lucentio, since Baptista had happily 

agreed to it after Katharine was married.  W h e n they entered, 

Baptista welcomed them to the celebrations. 

There was also another newly married pair at the ceremony. 

Lucentio, Bianca's husband, and Hortensio, the other newly 

married man, could not stop themselves from making fun of 

Petruchio's shrewish wife. These men seemed very pleased  w i t h 

the gentle natures of the ladies they had chosen, and laughed at 

Petruchio for his less fortunate choice. Petruchio took little 

notice of their amusement until the ladies had left the room after 

dinner, and then he saw that Baptista himself had joined in the 

laughter against  h i m .  W h e n Petruchio declared that his wife 

w o u l d prove more obedient than theirs, Katharine's father said, 

'Now, in all sadness, son Petruchio, I fear you have got the worst 

shrew of all.' 

'Well,' said Petruchio,'I say I have not. So, to prove that I speak 

the truth, let us each one send for his wife, and he whose wife is 

most obedient and comes most quickly when she is sent for, shall 

w i n a bet which we  w i l l agree on.' 

The other two husbands were quite ready to do this, for they 

were sure that their gentle wives  w o u l d prove more obedient 

than the difficult Katharine. They suggested a bet of twenty 

crowns, but Petruchio said that he  w o u l d bet as much as that on 

one of his dogs, and twenty times as much on his wife. Lucentio 

and Hortensio raised the bet to a hundred crowns, and Lucentio 

sent his servant to ask Bianca to come to  h i m . 

Soon the servant returned, and said, 'Sir, my lady sends you 

w o r d that she is busy and cannot come.' 

'What!' said Petruchio. 'Does she say that she is busy and 

cannot come? Is that an answer for a wife?' 

Then they laughed at  h i m and said he would be lucky if 

34 

Katharine did not send a worse answer. 

N o w it was Hortensio s turn to send for his wife, and he said 

to his servant,'Go, and beg my wife to come to me.' 

' O h , beg her!' said Petruchio. 'Then she must come.' 

'I am afraid, sir,' said Hortensio, 'your wife  w i l l not even come 

i f you beg her to do so.' 

But soon this loving husband looked a little unhappy, when 

the servant returned without his wife. 

'Sir,' said the servant, 'my lady says that you are only having 

fun, and so she  w i l l not come.You can go to her instead.' 

'Worse and worse!' said Petruchio. Then he sent his servant, 

saying, 'Go to my wife and tell her that I command her to 

come.' 


The company had hardly had time to think that she would 

not obey this order, when Baptista said in surprise, 'By heavens, 

here comes Katharine!' 

She entered, saying quietly to Petruchio, 'What is your wish, 

sir?  W h y have you sent for me?' 

'Where are your sister and Hortensio's wife?' he asked. 

'They are talking by the sitting-room fire,' Katharine replied. 

'Go, bring them here!' said Petruchio. 

Katharine went away without answering to perform her 

husband's command. 

'This is a most surprising thing,' said Lucentio. 

' A n d so it is,' said Hortensio, 'I cannot imagine what it 

means.' 

' I t means peace,' said Petruchio, 'and love, and a quiet life, and 

that I am the master.  A n d , in short, everything that is sweet and 

happy' 


Katharine's father was filled  w i t h  j o y to see the change in his 

daughter, and said, 'Now, may fortune go  w i t h you, son 

Petruchio! You have  w o n the bet, and I  w i l l add another twenty 

thousand crowns to what I gave her before, as if she were another 



35 


daughter, because she is so changed that I hardly know her.' 

'No,' said Petruchio, 'I  w i l l  w i n the bet even more surely, and 

show more signs of her new goodness and obedience.' 

Katharine now entered  w i t h the two ladies, and he continued, 

'See how she brings the wives  w h o disobey you as prisoners to 

her womanly persuasion. Katharine, that cap of yours does not 

suit you.Take it off, and throw it on the floor.' 

Katharine immediately took off her cap and threw it down. 

'Lord!' said Hortensio's wife. 'I hope I may never be made to 

do anything so silly' 

A n d Bianca said,'What foolish duty do you call this?' 

At this, Bianca's husband said to her, 'I wish your duty were as 

foolish too! The wisdom of your duty, fair Bianca, has cost me a 

hundred crowns since dinnertime.' 

'Then you are foolish, too,' said Bianca, 'for betting on my 

duty.' 


'Katharine,' said Petruchio, 'tell these women what duty they 

owe their lords and husbands.' 

Then, to the surprise of all those present, Katharine spoke of 

the importance of obeying your husband.  A n d Katharine once 

more became famous in Padua — not as before, as Katharine the 

Shrew, but as Katharine, the most obedient wife in Padua. 



36 

Romeo and Juliet 




Yüklə 1,88 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   38




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin