İkinci Bölüm Tanım II. - Bu tanımı Court Traité ile karşılaştırınız (II, Önsöz, 5) ve
ona ait olan açıklayıcı nota bakınız (cilt I, s. 521).
Tanım III ve IV. - Bu esaslı tanımların en iyi şerhi Spinoza’nın kendisi
tarafından “Zihin Reformu” adlı eserinde verilmiştir. Bunun için başlıca,
paragraf 41’de zihin özeliklerine, paragraf 62 ile ondan sonrakilere ona ait
açıklayıcı notlara bakınız. (Cilt I, s. 540).
Tanım V. - Ezeliliğe karşı olması bakımından süre için, bölüm I,
tanım 8’e ait nota bakınız. Bu tanımın Spinoza tarafından verilmiş açıkla
masından apaçık şu sonuç çıkar ki, ölçülebilir bir zaman ile ifade edilmesi
bakımından bir şeyin süresi bu kelimeye verdiği anlamda, bilinebilir de
ğildir. “Descartes felsefesinin ilkeleri” adlı kitabına (bölüm II, tanım 4)
verilen tanıma göre (eğer varsa) sınırları insan zihni ile meydana çıkarıla
mayan şey, belirsizdir (indéfinie). (Etika II, önerme 30 ve 31).
Tanım VI. - Spinoza felsefesinde esaslı önemli olan bu tanımı 4’üncü
bölümün önsözü ile ve Court Traité ile (I, fasıl VI, 8 ve fasıl X, 2, 3)
karşılaştırınız, bunlara ait olan notlara da bakınız. (Cilt I, s. 518 ve 519).
Aksiyom II. - Hollanda dilinde ilk çeviri bu aksiyomun bildirilişini
şu kelimelerle tamamlıyor: “başka deyişle, düşündüğümüzü biliyoruz.”
Bu aksiyomu önceki ile karşılaştırınca Spinoza’nın Descartes’daki cogito ergo sum’dan sakladığı ve reddettiği şey görülüyor; ezeli hakikat olarak
cogito’yu kabul ediyor ve ergo sum’ u reddediyor; düşünce her birimizde
kendi varoluşunun olumlanmasını ezeli olarak kuşatır; fakat hiçbir özel
ve düşünen varlığın varoluşu bununla konulmuş olmaz. “Descartes Felse
fesinin llkeleri”nin önsözünü yazan Louis Meyer’in bu önsözün sonlarına
doğru söylediği şey budur. (Cilt I, s. 300).
Aksiyom III. - Spinoza’nın bu aksiyomu konusunda M. Brunschvicg’in
yaptığı gözlem ilgi ile okunacaktır: Quelques préjugés contre la philosophie (Revue de Métaphysique et de Morale, 1894, s. 401).
Aksiyom V. - Tekil şeylerin yaratılmış tabiata ait olan sonlu şeyler
olduğunu göstermek lüzumsuz olmayacaktır (tanım 7). (Nature naturée’ye tam olarak “yaratılmış tabiat” demek yerinde değildir. Eskiden bunun için
“Tabiatı Fatıra” ve “Tabiatı Mefture” deniyordu. Fakat bunların Türkçe
ile karşılaştırılmaları güçlüğü yüzünden, “yaratılmış” kelimesini, müphem
olsa da, kullandık. - Çeviren).