27
Biz yuqorida bir nechta misollar yordamida, ingliz tilidagi qo’shma gaplarni o’zbek tiliga
tarjima qilish masalalarini ko’rib chiqdik. Ko’rinadiki, ingliz tilidan tarjima qilingan qo’shma
gaplar o’zbek tilida sodda yoyiq gaplarga ham aylanishi mumkin. Ya’ni ergsh gap hususiyatini
yo’qotishi mumkin ekan.
Shuningdek, ingliz tilida kesim ergash gaplar vergul bilan ajratilmaydi, o’zbek tilida esa
kesim ergash gap bosh gapdan albatta vergul bilan ajratiladi. Bu holat ularning o’zaro
farqli
jihati hisoblanadi.Quyda ingliz tilida mavjud qo’shma gaplarni o’zbek tiliga tarjima qilish
usullarini ko’rib o’tamiz.
Ko’rib turganingizdek ingliz tilida kesim ergash gaplar o’zbek tiliga ergash gaplar yordamida,
shuningdek, teng bog’lovchilar (ayruv, zidlov) yordamida tarjima qilinishi mumkin ekan.
Tarjima jarayonida ingliz tillaridagi kesim ergash gaplarning
strukturasi buzulmay,
kesim ergash gap shaklida o’zbek tiliga tarjima qilinishi mumkin ekan. Bu hol bog’langan
qo’shma gaplarda quyidagicha:
Dostları ilə paylaş: