Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə58/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

Wa-Kan rōeishū
(Japanese and Chinese Poems to Sing, written circa 1013) (
Imakagami

3:608).
143. Takehana, 
Imakagami
, 3:594.
144. Takehana similarly sees this discussion as not entirely resolved. However, he is 
more concerned with whether Tametsune wants to undertake a full-scale discussion of 
“tales,” which he doubts (
Imakagami
, 3:609–10). Itō Takako, too, characterizes the pro-
Genji
argument as ultimately falling short (“Murasaki Shikibu dagoku,” 63).


Refuge in the Past during the Final Age
81
tion of the 
Genji
, proposing instead that it is akin to a temporary, imper-
fect manifestation of the eternal truth of the Buddhist law.
It remains unclear throughout why Tametsune included this section 
at all, unless it was to highlight how 
The New Mirror
does not take the 
liberties taken by 
The Tale of Genji
. Where Murasaki admittedly fabri-
cated (outstanding!) content, Tametsune’s narrator relies on an eyewitness. 
If her elderly informant has been truthful, then there is nothing in 
The 
New Mirror
that has not been observed at first or (via her family members) 
second hand.
145
Therefore, it does relate “the virtues and vices of people of 
yore” with careful attention to “the ancient matters of previous ages.”
146
While Tametsune has presented an argument for fiction as an expedient 
means when it conveys Buddhist truths, it nevertheless appears that the 
charge of “fabrication” is one he seeks to avoid. This certainly makes sense 
in a time that Thomas Rohlich describes as “an age when many people 
believed that the reading and writing of 
monogatari
[tales] led to neglect of 
important religious observations and the subsequent risk of eternal dam-
nation. Evidence of this belief appeared as much as a century and a half 
earlier in the regrets the daughter of Sugawara no Takasue expressed in 
Sarashina nikki
[which predates 
The New Mirror
by just over a century] 
over the time she wasted on poems and tales rather than devoting herself 
to prayer.”
147
It seems significant that despite his spirited and lengthy de-
fense of Murasaki’s work as something that certainly encourages people 
along the Buddha path, for his own writing, Tametsune sidesteps the 
fraught “tale” designation. Even as he uses the language most common to 
tales, 
wabun
, to relate the past, with the emphasis on proximity to the 
sources, his narrator stresses that what she relates is true speech, not false. 
Especially if one considers Tametsune’s apparent awareness of the logic 
reflected in a work such as 
One-Volume Sutra
, which takes pains to dis-
tinguish between the production of histories and that of fiction, his 
decision appears deliberate.
148
In framing his account—
The New Mirror

145. Takehana also sees the final lines as an assertion of truth, albeit vis-à-vis the 
conclusion of 
The Great Mirror
(
Imakagami
, 3:610–11).
146. Hakamada, “Genji ippon kyō,” 221. For an alternative translation by Michael 
Jamentz, see Harper, “Obsequies for 
Genji
,” 190.
147. Rohlich, “In Search of Critical Space,” 186–87; see also 203–4. I have removed 
the Chinese characters from the citation (ibid., 187).
148. For the distinctions, see Hakamada, “Genji ippon kyō,” 221–22.


82
New Reflections
as something other than a “tale,” he demonstrates an appreciation of the 
moral ambiguity of the genre at this time and, I suggest, makes a case for 
treating his work, a 
Mirror
, as something diff erent.
Conclusion
With the ambiguous circumstances of 
The Great Mirror
’s production and 
even of its title, there is no way to be certain of the specifics it was in-
tended to address beyond those articulated in the text itself: to lay bare 
“the matters of the world” that enabled Michinaga’s rise.
149
This ambi-
guity also makes it impossible to argue that when Tametsune sat down 
to write 
The New Mirror
, the first successor to 
The Great Mirror
, he had 
a particular historical moment he hoped to reference or access in select-
ing a 
Mirror
as his medium. What Tametsune did reveal through his 
crafting of the past in 
The New Mirror
was the flexibility of the genre: 
how the selection of a narrative site and a particular language could 
work together with an explanation of the past as driven by cosmic 
principles and the structuring of the narrative itself to produce a per-
suasive interpretation of historical events for anyone able to use these 
tools well.
When Tametsune created 
The New Mirror
, he co-opted characteris-
tics of 
The Great Mirror
that on one level seem to forestall an anticipated 
charge of “false speech”—namely, a prestigious narrative site that, as a 
temple, provided its narrator with moral authority; and a written lan-
guage, 
wabun
, that highlighted the nature of the account as an eyewitness 
oral transmission rather than as the personal (and potentially fanciful) re-
flections of an individual author. In the context of a larger medieval con-
cern with the morality of creative literary production, one can easily imag-
ine the possible appeal of writing a history as 
The New Mirror
rather than 
as 
The New Tale
.
150
149. Ishikawa, 
Ōkagami
, 19.
150. This being said, a century later, his grandson Nobuzane (1176–1275) is believed 
to have authored a work just so titled: 
Ima monogatari
(more literally 
Tales of Today
, but 
in keeping with the convention of rendering 
Imakagami
as 
The New Mirror

New Tales
.)


Refuge in the Past during the Final Age
83
The morality of writing, however, was not Tametsune’s only concern; 
he was also writing in a world increasingly marked by military unrest. 
Given this fact, the decision to co-opt the representation of history as 
driven by karmic causation is also legible. It provides a pattern for events 
at a time when social and governmental institutions faced growing chal-
lenges. At the same time, the narrative of the past as a recursive loop al-
lows for its potential recovery, permitting the reader to infinitely defer 
the arrival of the day when the rules that governed Tametsune’s world 
might be irreparably broken.
Such an escapist or reactionary position in light of the social unrest of 
the 1150s and beyond still could have made sense in the 1170s. Given the 
instability apparent in the 
Logbook
and the tremors of unease detect-
able in 
China Tales
, it should not be surprising that 
The New Mirror
, a 
courtier-authored history, is a fundamentally conservative enterprise. Its 
mobilization of the morally “sin-free” and cosmologically endorsed posi-
tion of 
The Great Mirror
facilitates a reactionary attempt to write the 
recent instability out of the picture. However, its position was also soon 
revealed to be untenable, and its postwar successor, 
The Water Mirror

would face an irrevocably altered political landscape. Yet in the fallout 
from the Genpei War and subsequent challenges, authors of 
Mirrors
would 
continue to exploit the flexibility into which Tametsune had tapped. This 
enabled a (re-)removal of historiographic authority beyond the exclusive 
reach of the court and diff erent articulations of cosmological principles. 
These reimagined tropes would in turn allow integration into a larger and 
simultaneously both more urgent and more powerful effort to order 
Japan’s past in a constantly changing present.


Main texts (in chronological order)

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   54   55   56   57   58   59   60   61   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin