S. Ashirboev, I. Azimov O’zbek tilining tarixiy grammatikasi



Yüklə 1,18 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə54/67
tarix21.12.2023
ölçüsü1,18 Mb.
#187611
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   67
тарихий грамматика

Atov gaplar.
Eski o’zbek tilida atov gaplarning qo’llanish doirasi cheklangan. 
Ular, asosan, badiiy va didaktik asarlar tilida qo’llanib, asar sarlavhalarini tashkil 
etgan: 
Muhammad XoҐa beg sifatы (Muhabbatnoma). Hikāyat. SHe’r.(QR). 
Hozirgi o’zbek tilida atov gaplarning turli tiplari kelib chiqdi va qo’llanish 
doirasi kengaydi. 

Savol va topshiriqlar: 
1.
SHaxsi aniq gaplarni misollar asosida tushuntirib bering. 
2.
SHaxsi aniq gaplar bilan shaxsi noma’lum gaplarning qanday farqli 
tomonlari bor? 
3.
SHaxssiz gaplarga xos bo’lgan xususiyatlar nima? 
 
16-ma’ruza 
 
Bog’langan qo’shma gaplar taraqqiyoti 
 
Reja: 
1.
Bog’langan qo’shma gaplar bo’yicha nazariy ma’lumot. 
2.
Qiyoslash munosabatini ifodalovchi bog’langan qo’shma gaplar. 
3.
Payt munosabatini iodalovchi bog’langan qo’shma gaplar. 


71 
4.
Sabab-natija munosabatini ifodalovchi bog’langan qo’shma gaplar. 
 
Adabiyotlar: 
1.
Abdurahmonov G’. Tarixiy sintaksis.-T., 1974. 
2.
Щerbak A.M. Grammatika starouzbekskogo yazыka.-M.-L.,1962. 
3.
Serebrinnikov 
B.A., 
Gadjieva 
N.Z. 
Sravnitelno-istoricheskaya 
grammatika tyurkskix yazыkovyu Fonetika, morfologiya, sintaksis.-M., 
1986. 
An’anaviy tilshunoslikda bog’langan qo’shma gaplarning ma’no jihatdan 
besh turi: 1) qiyoslash munosabati; 2) payt munosabati; 3) ayiruv munosabati; 4) 
sabab- natija munosabati; 5) izohlash munosabati sanab o’tiladi va har bir turning 
formal-grammatik tomoni tahlil qilinadi (O’zbek tili grammatikasi, 1976). 
S.Solixo’jaeva tadqiqotlarida esa bog’langan qo’shma gaplar orasidagi mazmuniy 
munosabatlar haqida fikr yuritiladi (Nurmonov A., Mahmudov N., Ahmedov A., 
Solixo’jaeva S., 1992, 120-200). 
Rus 
tilshunosligida 
bog’langan 
qo’shma 
gaplar 
tarkibidagi 
bog’lovchilarning ishtirokiga ko’ra ikki guruhga ajratiladi: a) ochiq strukturali 
bog’langan qo’shma gaplar; b) yopiq strukturali bog’langan qo’shma gaplar 
(Beloshapkova V.A., 1967, 62-69). S.Solixo’jaeva tadqiqotlarida ham o’zbek 
tilidagi bog’langan qo’shma gaplar shu tamoyil asosida tahlil etiladi (Nurmonov 
A., Mahmudov N., Ahmedov A., Solixo’jaeva S., 1992, 127). 
Alisher Navoiy nasriy asarlaridagi bir bosh bo’lakli bog’langan qo’shma 
gaplar tahlil etilganda, shu narsa ma’lum bo’ldiki, bunday gaplarni asosiy 
bog’lovchi vosita 
va
biriktiruv bog’lovchisidir. Ma’lumki, va bog’lovchisi 
gapning uyushiq bo’laklarini ham, qo’shma gap tarkibidagi sodda gaplarni ham 
bir-biriga bog’laydi. Hozirgi o’zbek tilida bu bog’lovchi bilan «qo’shma gap 
komponentlari sirasini davom ettirganda, birinchi va ikkinchi komponentni 
bog’lasa, keyingi komponent boshqa teng bog’lovchi orqali yoki intonatsiya 
orqali bog’lanadi. Boshqacha qilib aytganda, birinchi va ikkinchi komponentlarda 
bir teng bog’lovchi grammatik forma sifatida ishtirok etsa, qolgan komponentlar 
orasida boshqa bir teng bog’lovchi grammatik forma sifatida ishtirok etadi. Bu 
stilistik jihatdan ravonlikni ta’minlaydi» (Nurmonov A., Mahmudov N., 
Ahmedov A., Solixo’jaeva S., 1992, 127). 
Va
bog’lovchisining semantik doirasi 
eski o’zbek tilida, shu jumladan, Alisher Navoiy asarlari tilida nisbatan ancha 
kengdir, u uyushiq bo’laklarda, ayniqsa qo’shma gap ko’chimidagi sodda gap 
kompenetlarinining turli mazmun munosbatlarini ifodalashda faol qatnashgan 
(Ashirboev S., 1990, 295-297).
Alisher Navoiy asarlari tilida esa 
va 
bog’lovchisi takroran qo’llana beradi. 
Misol: 
Devanlar uchun fehrist bitib erdilәr va har birin mavsum bir ismg’a 
qыlыb erdilәr va bu ismg’a faqir bais bolg’anыnы dag’ы izhыr qыlыb erdilәr 
(XM 57).
 
Fikrimizcha, bunga asosiy sabab 
va 
bog’lovchisining eski o’zbek tilida 
qo’llanish imkoniyatining kengligidir. Bu bog’lovchining Alisher Navoiy davrida 


72 
uyushiq bo’laklarni bog’lash bilan birgalikda yangi gapning boshlanishini 
ko’rsatuvchi ishora sifatida qo’llanishi G’.Abdurahmonov tomonidan tadqiq 
etilgan (Abduraxmonov G., 1960, 21) va bu fikr boshqa turkiyshunos olimlar 
tomonidan ham ma’qullangan (Mirzazoda., 1968, 97). Demak, aynan mana shu 
holat, ya’ni, 
va 
bog’lovchisining yangi gapning boshlanishini ko’rsatuvchi ishora 
sifatida ham qo’llanishi ochiq strukturali bog’langan qo’shma gaplarda sodda 
gaplarni istagancha davom ettirish imkonini bergan. Ikkinchidan, bu holatni 
bog’lovchi shakliy vositalarning mavqei u qadar muhim emasligi bilan ham 
izohlash mumkin. 
Sintaktik konstruksiyalar semantikasi haqida so’z yuritilganda 
modus
va 
diktum
atamalariga to’xtalib o’tish lozim. Modus va diktum gaplarning semantik 
xususiyatini belgilab beruvchi tushunchalar hisoblanadi. Bu tushunchalar rus 
tilshunoslari va o’zbek tilshunoslari tomonidan ham e’tirof etilgan.
Ma’lumki, diktum gapda asosiy fikr-voqeaning ifodalovchisi sifatida tushunilsa, 
modus diktum voqeaning sub’ektiv interpretatsiyasi (CHeremisinaM.I., Kolosova 
T.A., 1987, 34) hisoblanadi. Modus va diktum sodda gaplarda ham, qo’shma 
gaplarda ham mavjud bo’ladi. Ayniqsa, qo’shma gaplarda ularning aktuallashuvi 
o’ziga xos bo’ladi. 
Ma’lumki, qo’shma gaplarda ikki yoki undan ortiq voqealar ifodalanadi. Mana 
shu voqealar semantik xususiyatiga ko’ra 2 xil bo’ladi: 
1.
Diktum voqea. 
2.
Modus voqea. 
Ergashgan qo’shma gaplardagi diktum va modus mazmunning ifodalanishi, 
ularning o’ziga xos xususiyatlari N.Mahmudovning tadqiqotlarida keng va 
atroflicha yoritilgan (Mahmudov N., Nurmonov A., 1995, 166-218).
Bu xususda N.Mahmudov shunday yozadi: ―Bu o’rinda gap ma’nosidagi ikki 
xil tabiatli mazmunni farqlash kerak bo’ladi. Mazmuniy sintaksisning taraqqiyoti 
munosabati bilan, - deb yozadi V.A.Beloshapkova, - juda ko’p tilshunoslar 
tomonidan turli vaqtlarda aytilgan gap ma’nosida bir-biridan prinsipial 
farqlanuvchi ikki tur mazmun – borliqni aks ettiruvchi xolis mazmun va 
fikrlovchining ana shu borliqqa munosabatini aks ettiruvchi sub’ektiv mazmun 
qo’shilgan, degan fikr alohida dolzarblik kasb etadi‖. 
Va
bog’lovchili qo’shma 
gaplarda turli mazmun munosabatlari ifodalangan. Ular quyidagilar: 

Yüklə 1,18 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   50   51   52   53   54   55   56   57   ...   67




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin