Sevug savchi idti bag’irsaq idi
Budunda talusi kishida kadi
Yula erdi xalqqa qaranqu tuni
Yaruqluqi yadti yarutti seni42
Mehribon Egam sevikli Rasul yubordi,
(U) xalq orasida sarasi (va) kishilar orasida yaxshisi edi.
Qorong’u tunlari (u) xalqqa mash’al edi,
(U) yorug’ligini tarqatib, seni ro’shnolikka chiqardi.43
“Xalq” arabchadan tarjima qilinganda “yaratiq” ma’nosini anglatib, “Xoliq”, “maxluq” so’zlari bilan asosdosh sanaladi. Ushbu so’z asliyatda nafaqat insonlarga, balki borliqdagi barcha mavjudot, jonli va jonsiz jismlarga nisbatan qo’llanishi mumkin. Yuqoridagi misralarda Payg’ambarimiz (s.a.v) xalqning qorong’u tunlaridagi mash’al ekani aytilmoqda. Yusuf Xos Hojib o’z asarining na’t qismini fi fazayilin-nabi a’layhissalam44 (Nabiy a’layhissalom fazilatlari borasida)45 deb nomlagan bo’lsa, undan oldinroq, dostonning muqaddima qismida rasul sifatini qo’llagan:
Dostları ilə paylaş: |