1. Dostonning o’rganilish tarixi Arabcha so’zlar – hamd g’oyasi va badiiyati asosi



Yüklə 59,37 Kb.
səhifə10/17
tarix02.01.2022
ölçüsü59,37 Kb.
#47056
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17
Dostonning ovvv

Sevug savchi idti bag’irsaq idi

Budunda talusi kishida kadi

Yula erdi xalqqa qaranqu tuni

Yaruqluqi yadti yarutti seni42

Mehribon Egam sevikli Rasul yubordi,

(U) xalq orasida sarasi (va) kishilar orasida yaxshisi edi.

Qorong’u tunlari (u) xalqqa mash’al edi,

(U) yorug’ligini tarqatib, seni ro’shnolikka chiqardi.43

Xalq” arabchadan tarjima qilinganda “yaratiq” ma’nosini anglatib, “Xoliq”, “maxluq” so’zlari bilan asosdosh sanaladi. Ushbu so’z asliyatda nafaqat insonlarga, balki borliqdagi barcha mavjudot, jonli va jonsiz jismlarga nisbatan qo’llanishi mumkin. Yuqoridagi misralarda Payg’ambarimiz (s.a.v) xalqning qorong’u tunlaridagi mash’al ekani aytilmoqda. Yusuf Xos Hojib o’z asarining na’t qismini fi fazayilin-nabi a’layhissalam44 (Nabiy a’layhissalom fazilatlari borasida)45 deb nomlagan bo’lsa, undan oldinroq, dostonning muqaddima qismida rasul sifatini qo’llagan:




Yüklə 59,37 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   17




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin