yazar (yazıçı), oba (vətən), düzənləmək (keçirmək, təşkil etmək), toplantı
(yığıncaq), baş yazar (baş redaktor) və.s Dil dəniz kimidir. Zaman keçdikcə o, öz-
özünü təmizləyir, işləklik dairəsi daralmış sözləri arxaik fonda keçirir, yenilərini
qəbul edir. Bu proses əksər hallarda köhnəlmiş və yeni sözlərin bir müddət dildə
paralel işlənməsindən sonra baş verir”
Çox zaman bir sıra əşyanın (eləcə də hadisənin) dilimizdə uyarlı adı olduğui
halda, o, alınma sözlərlə adlandırılır. Məsələn, xolodilnik (soyuducu), pılesos
(tozsoran), lineyka (xətkeş), kley (yapışqan) və s. Danışıqda yenə də keçmiş adlar
işlədilir. Məsələn: Nizami küçəsi – torqovli, hökümət evi – domsovet, 8-ci kilometr
– vosmoy, Şamaxı yolu – Şamaxinka, 6-cı Mikrorayon – şestoy, dəniz limanı -
morvağzal, M.Nağıyev adına xəstəxana – Semaşko, Zeynalabdin Tağıyev qəsəbəsi-
Nasosnı və s. kimi adlandırılır.
Azərbaycan Respublikası qanununun tətbiq edilməsi barədə Azərbaycan
Respublikası prezidentinin 2 yanvar 2003-cü il tarixli fərmanında göstərilir ki,
zəruri hallarda reklam və elanlarda (lövhələrdə, tablolarda, plakatlarda və s.)
dövlət dili ilə yanaşı, digər dillər də istifadə oluna bilər. Lakin onların tutduğu sahə
Azərbaycan dilindəki qarşılığının tutduğu sahədən böyük olmamalı və Azərbaycan
dilindəki yazıdan sonra gəlməlidir Şəhərimizin reklam örtüyündə qanunun bu
tələbinə lazımı dərəcədə əməl olunmaması millətin ən böyük sərvətinə göstərilən
bu sayğısızlıq, biganəlik hər bir kəsi ciddi şəkildə düşündürməlidir.
Dostları ilə paylaş: