Müasir Azərbaycan dilində terminoloji leksikanın inkişafı
37
sonsuz və saysızdır, başqa sözlə desək, əvvəlcədən görmək
olmaz ki, onlar harada bitəcək. Sözün müəyyən sərhədə qədər
dəyişə biləcəyini düşünmək sadəlövhlük olardı, guya ki, onu
sonrakı dəyişmələrdən qoruyan nəyisə var” [89,s.36].
Dialekt sözlərini ədəbi dildə işlədərkən onu dilin fonetik
quruluşuna uyğunlaşdırmaq lazımdır. Çünki ədəbi dildə
variantlar məqbul sayılmır və məfhum bir terminlə ifadə edil-
məlidir. Aşağıdakı nümunələrdə dialekt sözlərin fonetik
variasiyaları və ədəbi dildə işlənmə formaları müqayisəli
şəkildə izah olunur:
Yuxarı məxrəc samitlərinin k'-q-g-ğ-y əvəzlənmələri dil
tarixi hadisəsi olub izlərini dialektlərdə saxlamaqdadır. K>g, q,
x', x, y; Sözlərin axırında g, x' və ya y səsinin işlənməsinə görə
dialekt və şivələri iki qrupa ayırmaq olar: Birinciyə şərq dialekt
və şivələri daxildir ki, burada çoxhecalı sözlərin axırında g
səsinə üstünlük verilir. İkinciyə qərb, şimal və cənub dialekt və
şivələri daxildir ki, burada çoxhecalı sözlərin axırında x səsinə
üstünlük verilir. Belə ki, k səsinin q səsi ilə əvəzlənməsi
hadisəsinə Naxçıvan və Qazax dialektlərində təsadüf olunur. K
səsinin g səsi ilə əvəzlənməsi hadisəsi isə daha çox cənub
dialekti və şivələrinə aiddir. Heyvandarlıq termini gədək
“balaq, camış balası” deməkdir” [150,s.17]. Sözün dialektlərdə
işlənən gedax (Kəlbəcər), gedeg (Quba), gedex' (Şəki), gedək
(İsmayıllı, Qax, Ucar, Zərdab), gedəx' (Ağdam, Ağcabədi,
Bərdə, Qazax), gədəy (Laçın) variasiyaları bütün hallarda
“balaq, camış balası” mənasını bildirir [158,175].
k>g; K səsinin g səsi ilə əvəzlənməsi hadisəsi,
ümumiyyətlə, Cənub dialekt və şivələrinə aiddir. Bu hadisəyə
Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva____________________________________
38
bir neçə sözdə qapalı e, ü saitlərindən və bəzən o səsindən
əvvəl təsadüf olunur. Məsələn, bələkün dialekt sözü Bakıda
“sarı çiçəkli yabanı ot” deməkdir. Sözün bələgün forması
“Botanika terminləri lüğəti”ndə eyni mənada termindir
[151,s.43],[159,39].
q>x; Çoxhecalı sözlərin axırında x səsinin işlənməsi
Azərbaycanın qərb, şimal və cənub dialekt və şivələrində rast
gəlinir. Məsələn, başlıq sözü xalçaçılıq terminləri lüğətində
“xalçanın yuxarı və bəzən də aşağı hissəsində yazılan söz və ya
sahibinin adı”, Quba qrupuna daxil olan “Xırdagül çiçi”
xalçasının əsas elementi, Cənubi Azərbaycanın Mağara şə-
hərinin ətrafında yerləşən xalçaçılıq məntəqələrindən biridir.
Sözün başdıx variantı isə Təbriz bölgəsində “əldətoxunan
yaylıq” deməkdir [157,s.26],[150,s.42].
Bozax sözünün bozaq variantı Füzuli, Şəmkir, Tovuz
bölgələrində “yerli qoyun cinsi”, Füzulidə “yemiş növü”,
Ağdamda “quru ot” mənasında dialekt söz kimi işləkdir, bo-
tanika sahəsində sözün bozaq variantı “şoran torpaqlarda bitən
birillik ot bitkisi” mənasında terminləşmişdir [151,s.60],
[159,s.90]. Sözdə son hecaya düşən vurğunun nəticəsi olaraq
q>x əvəzlənməsi baş vermişdir.
Və ya boyaq>boyax’// bo:a; Boyaq dialekt sözü
“kökündən qırmızı boya alınan “qızıl ot” adıdır [150,s.35].
Sözün boyax' variantı Cəbrayılda, bo:a variantı isə Xanlarda
“qırmızı rəng almaq üçün işlədilən yabanı bitki adı” kimi
işlənir. Termin kimi bu söz “birillik bitki” mənasını ifadə edir
[150,s.59], [159,s.190].
|