Muğamlar. Allah vergisi, tanrı payımız, ilahi qismətimizdi muğamlar.
Varlığımız, saflığımız, saf dünyamızdı muğamlar. Qənirsizlikdi, üz ağlığımızdı
muğamlar. Əzəli musiqimizdi, fəlsəfi kamilliyimizdi, mənəvi zənginliyimizdi
muğamlar. Xalqımızın sirdaşıdı, musiqimizin başıdı muğamlar. Xeyirxahlıqdı,
insanpərvərlikdi, elsevərlikdi muğamlar. Qaynar bulaqdı, gur çeşmədi, səmavilik,
ülvilik, ucalıq timsalıdı, adət-ənənəmizin bəzəyidi, tariximizin yol yolçusudu, yük
daşıyanıdı muğamlar. Qaranlığa işıq saçan, insanlara nur paylayan günəşdi, aydı,
ulduzdu muğamlar. Mənəviyyat şöləmiz, təlim-tərbiyə lisanımızdı, həyəcanımız,
qaynar qanımızdı. Sadəlikdə mürəkkəblik, aşkarlıqda dərinlik, açıqlıqdı muğamlar.
Yığcamlıq, lakoniklik, məzmunluluq, ümumiləşdirmə, yekunlaşdırma dəmidir
muğamlar. Rahatlıqda narahatlıq, sevincdə kədər, hicranda vüsaldı, nalədi, ahu-
fəğandı muğamlar. Yaşamaqda yaratmağın, ölümlə qalımın mənasıdı, insanı
əsrarəngiz təbiətlə doğmalaşdıran, gözəlliyə qovuşduran ayrılmazlıqdı muğamlar.
Sağalmaz yaralara, ruhi sarsıntılara, tərki-dünyalığa məlhəmdi muğamlar. Düşünən,
düşündürən fikir karvanıdı, xəyaldı, röyadı, bir ayrı dünyadı muğamlar. Doğmamız,
əzizimizdi, təmiz qəlbimizdi muğamlar.
Bizə belə gəlir ki, bu mənəvi aləm, ruhi qida ərazi, vətən anlayışı baxımından
qədim Şərq ölkələrinin dühasıdır, orada məskunlaşan, orada güzəran keçirən xalqların
kəşfi, ixtirasıdır. Bu geniş torpaqlarda yaşayan xalqların hər birinin muğam
yaradıcıları kimi fəxr etməyə, mənimdi deməyə, öyünməyə, sevinməyə haqqı var. Bu
inkaredilməz həqiqəti hamılıqla qəbul etmək, bu baxımdan yaşamaq daha düzgün,
daha səmimi olar. Əsil həqiqət belədir ki, muğamların ilkin yarandığı, dünyaya göz
140
açdığı məkan Şərqdir, Şərq müdrikliyidir. Onun əsli, kökü, rişələri, lap elə qol-
budaqları da bu torpaqda pərvəriş tapmış, bu müqəddəslikdə ucalmışdır.
Şərqin ürəyinin başında öz mənzərəsi, gülü, gülüstanı, tər çiçəyi, çəmənzarı ilə
göz oxşayan muğamat sarayı dünyanı heyrətə gətirir. Öz yaraşığı, öz bənzərliyi, öz
qənirsizliyi, öz möhtəşəmliyi ilə seçilən muğamat sarayı. Dərin düşüncə, incə zövqlə,
sehrli barmaqla ucaldılan bu əzəmətin, vüqar çələnginin ustasıdı, bənnasıdı, nəqş
vuranı, qaş-daşa tutanıdı, Şərq xalqlarıdı, bizik, hamımızıq. Heyrətlə saraya axır və
görürsən ki, bura Ərəbistandı, İrandı, Azərbaycandı, Türküstandı, Əfqanıstandı,
Pakistandı, Hindistandı. Deməli, muğamların başlanğıcı, mənşəyi, soy kökü bu
yerlərdi, bu torpaqlardı. Bu mülahizə bizim öz qənaətimiz, öz qərarlarımızdı[24]
O da aydın həqiqətdir ki, Azərbaycan muğamları Şərq muğam aləmilə əsrlərcə
yaxınlıq, oxşarlıq və doğmalıq təşkil etsə də bəzi fərqli cəhətlərdə özünü açıq-aşkar
büruzə verir ki, bu da tamamilə təbiidir. Deməli, ümumilikdə fərdiçilik, bizimkində
mənimkilik, genişlikdə lokallıq mütləqdir, qanunauyğundur. "Bu uyğunluqla bərabər,
heç də inkar edilməməlidir ki, bu muğamlar eyni zamanda müəyyən xüsusiyyətlərə
görə bir-birindən fərqlənirlər. Bu, belə də olmalıdır, çünki onların hər biri daimi
olaraq yerli ənənələrin təsiri altındadır və o xalqın dili, musiqi alətləri, ifa üsulları və
ifadə vasitələri ilə sıx əlaqədardır"[25]. Buraya hər bir xalqın xarakteri, mədəni
inkişafı, mənəvi zənginliyi və psixoloji anını da daxil etmək olar.
Muğamatın başlanğıcı, ilkin yaranışı, kökü və rişələri tarixini uzaq keçmişdə
ibtidai icma quruluşunun inkişaf etmiş mərhələsində axtarmaq lazımdır. Bu problemin
Azərbaycanla bağlı cəhətlərinə toxunmağı özümüzə borc bilirik. Azərbaycan
minilliklər boyu qədim Şərq ölkələrilə təmasda, qarşılıqlı mədəni əlaqədə olmuşdur.
Eradan əvvəl I minillikdən üzü bəri xalqımız bir sıra güclü dövlətlər yaratmışdır. Öz
qüdrəti, mənəvi dünyası və zəngin adət-ənənəsilə seçilən dövlətlər. Həmin dövrdə
Şərq aləmilə əlaqələrimiz daha güclü, daha təsirli olmuşdur. Belədirsə,
muğamlarımızın kökləri həmin dövrlərin tarixi ilə sıx bağlıdır. Azərbaycan ərazisində
muğamların tarixini Manna və Atropatena dövlətlərinin tarixinə bağlasaq, daha
düzgün ola bilər. Zərdüşt dünyasının müqəddəs kitabı "Avesta" təxminən eyni dövrdə
formalaşmış və inkişaf etmişdir. 21 kitabda cəmləşən "Avesta"nın Atropatenada
tamamlanması çox şey deyir. Kitabda etiqadlar və mərasimlərin icrası zamanı
muğamlardan istifadə edilməsi mümkündür. Deməli, ərazimizdə muğamların
təşəkkülünün eradan çox-çox qabaqlarla səsləşməsi ehtimalı həqiqətə daha yaxındır.
İlk orta əsrlərdə Azərbaycanda muğamlar öz qədim kökü üstündə inkişafını davam
etdirmiş, kamala yetmişdir. Bu baxımdan ərazimizdə VII əsrdə İslam dininin təşəkkül
tapması və sonrakı inkişafı böyük məna və məzmun kəsb edir. Xatırladaq ki, Quranın
avazla oxunması orta əsrlərdə xüsusi təqdir edilir və yüksək qiymətləndirilirdi. İslam
dünyasının bu müqəddəs kitabının hikmət və təsir gücünü xalqa çatdırmaqda onun
avazla oxunması yüksək sənət sayılırdı. Yəqin ki, muğam bu sənətin icrasında öz
rolunu oynamış, ona xidmət göstərmişdir. Quranın avazla oxunması öz növbəsində
muğam dünyasının inkişafına səbəb olmuşdur. Azərbaycanda da bu qovuşuqluq dinin
141
yayılmasına, muğamatın inkişafına zəmin yaratmışdır.
Nizami Gəncəvinin mənəvi dünyasında muğamlar haqqında verdiyi
məlumatlar son dərəcə qiymətlidir. O, "Xosrov və Şirin" poemasında səkkiz muğamın
adını çəkir: "Rast", "Üşşaq", "Novruz", "İsfahani", "Hessari", "Rəhavi", "İraqi"və
"Zirfkənd".
Muğamların adları, məzmunu və ifa tərzləri haqqında XIII əsrdə Səfiəddin
Urməvi və XIV əsrdə Əbdülqadir Marağayinin əsərlərində bəhs edilir.
XIV əsrdə Şamaxıda dünyaya gələn xalqımızın dahi şairi Seyid İmadəddin
Nəsiminin ölməz inciləri aləmə işıq saçmışdır. Şairin kamal dünyasında sevgi, eşq,
məhəbbətlə yanaşı, musiqimizlə bağlı mətləblər də heyrət doğurur. Böyük
mütəfəkkirin bir qəzəlində gözəllik, sevgi, hicran nidaları muğamlarla qoşalaşır, qoşa
qanad olurlar:
Həsrət yaşı hər ləhzə qılır bənzimizi saz,
Bu pərdədə kim, nəsnə bizə olmadı dəmsaz.
Üşşaq meyindən qılalı işrəti-Novruz,
Ta rast gələ cəngi-Hüseynidə sərəfraz.
Ya Çargahı lütf qıl, ey Hüsni-Büzürgi.
Kuçik dəhənindən bizə, ey dilbəri-tənnaz,
Zəngulə sifət nalə qılam zar Segaha,
Çün əzmi-hicaz eyləyə məhbubi-xoş avaz.
Ahəngi-İsfahan qılır ol nami İraqi.
Zəhhadi yolunda yenə canım qıla pərvaz.
Könlüm hasar eylədi ol ruhi-mubərqə,
Gəl olma Müxalif bizə, ey dilbəri-Şahnaz.
Çün cuşə gəlib, eşq sözün qılsa Nəsimi,
Şövqündən onun cuşə gələr Sədiyi-Şiraz.
Böyük ustad bir qəzəlində bir dünya yaratmış, muğam və muğam şöbələrini
aşiqi-məşuqun göz yaşı ilə islatmışdır. Həmin könül yandıran qəzəldə "Üşşaq",
"Novruz", "Rast", "Kuçik", "Hüseyni", "Çahargah", "Büzürg", "Segah", "İraqi",
"İsfahani", "Zəngulə", "Mübərriqə", "Müxalif", "Şahnaz" muğamları muncuq kimi
sıralanır, sapa düzülür[26].
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində muğamlarımız daha da inkişaf edərək
özünün kamillik zirvəsinə çatmışdır.
Böyük Üzeyir bəy yazır ki, musiqi binasının möhkəm təməlini təşkil edən on
iki sütun, on iki əsas muğamı, altı bürc isə altı avazatı təşkil edirdi. On iki əsas muğam
bunlar idi: Üşşaq, Nəva, Busəlik, Rast, Əraq, İsfahani, Zərəfkənd, Büzürg, Zəngulə,
Ruhani, Hüseyni və Hicaz[27]. Hər biri öz məzmunu və qayəsilə səciyyələnən bu
muğamlar Şərq xalqlarının məhsulu, onların bəşəriyyətə bəxş etdiyi töhfəsidir. Dahi
bəstəkar öz fikrini davam etdirərək qeyd edir ki, Yaxın Şərq xalqlarının musiqi
mədəniyyəti XIV əsrə doğru özünün yüksək səviyyəsinə çatmış və on iki sütunlu, altı
bürclü "bina" (dəstgah) şəklində iftixarla dörd tərəfi Əndəlistandan Çinə, Orta
142
Asiyadan Qafqaza qədər geniş bir mənzərə görünmüşdür[28].
Zaman-zaman bəzi muğamların şöbəyə, bəzi şöbələrin muğamlara çevrilməsi
halları baş vermişdir. Nəticədə "Rast", "Şur", "Segah", "Şüştər", "Çahargah", Bayatı-
Şiraz", "Hümayun" Azərbaycan musiqisinin yeddi əsas ladı kimi formalaşmış, muğam
dünyamıza kök salmış, inkişaf etmişdir.
Muğamların muğamıdı "Rast". Musiqi ocağıdı, kökdü, özüldü, bünövrədi.
Musiqi ensiklopediyamız, musiqi dastanımızdı "Rast". Epopeyadı, xəzinədi, dəfinədi
"Rast". Əlçatmaz, bitməz-tükənməz musiqi dünyamızdı. Genişlikdi, səmavilikdi,
bitkinlikdi "Rast". Hekayət danışan, nağıl söyləyən, əfsanə yazan ulumuzdu,
ixtiyarımızdı,
müdrikliyimizdi,
yetkinliyimizdi,
uzaqgörənliyimizdi,
alicənablığımızdı, nəcibliyimizdi "Rast". Düşünən, düşündürən, nəsihət verəndi,
zəkadı, ağıl dəryasıdı, kamillik dünyasıdı, düzlükdü, təmizlikdi, ümiddi, təmkindi,
gümrahlıqdı, təskinlikdi, gərginlikdi "Rast". Qəhrəmanlıqdı, mərdlikdi, istiqanlılıqdı
"Rast"...
Üzeyir bəy "Rast"ın "bahar nəsiminin əsməsindən" götürüldüyünü və onun
zamanın sınağından üzüağ çıxdığını bildirir. O qeyd edir ki, "bu muğam kökünün
möhkəm və məntiqli olması onun adının mənasına tamamilə uyğun gəlir. "Rast" düz,
doğru deməkdir. "Rast" muğamı yalnız öz adını və səs qatarını deyil, hətta öz maya
ucalığını da zəmanəmizə qədər mühafizə etmişdir. Bütün Yaxın Şərq xalqlarında
"Rast" muğamının quruluşu və mayə ucalığı eynidir"[29].
A.Əfəndiyev "Rast"ın fəlsəfi mahiyyətini, estetik xilqətini özünəməxsus tərzdə
incələyir. Bizi ciddiliyə, qəhrəmanlığa, hikmətə, qeyrətə haylayır, haraylayır.
"..."Rast" həm başqa muğam bulaqlarını yaradan, həm də bu bulaqların suyundan
bəhrələnən bir çaydır. "Rast" muğamları, muğamlar "Rast"ı yaratmışdır... "Rast" həyat
haqqında fəlsəfi hekayətdir. Bu hekayət həyatın ən kamil, ən parlaq, ən müdrik
dövrlərini əhatə edir... Burada fəlsəfi məzmun dərin zəka tərəfindən dərk olunmuş və
həssas ürək tərəfindən duyulmuş vəhdət şəklində meydana çıxır... Bütün bu hisslər,
düşüncələr bir dənizə - qəhrəmani fəaliyyət dünyasına axırlar. Buna görə də "Rast"
adlanan epik dastanın sədalarında digər muğamlar da eşidilir. Bütün muğamlar
"Rast"a qovuşur"[30].
"Şur"un ən sanballı, çoxtərkibli, irihəcmli dəstgah sayılaraq Azərbaycan və
İranda tanındığı və geniş yayıldığı qeyd edilir[31]. Belə bir mülahizə var ki,
"...bugünkü "Şur" muğamının və eyni adlı lad-məqamın özülünü qədim klassikon iki
muğamdan "Nəva" adlı muğam-lad təşkil edir". Belə bir ehtimal da var ki, "...indiki
"Şur" muğamı müəyyən dövrlərdə "Dügah" adını daşımışdır"[32]. Deməli, "Şur"
muğamı cavan görünsə də, onun əsli-kökü qədim və möhkəm özül üzərində bərqərar
olmuşdur. Arzu və istək baxımından "Segah" "Şur"la qırılmaz tellərlə bağlıdır. Hər
ikisi eşqə, məhəbbətə mübtəla olur, xəyallar, röyalar aləmində qovuşurlar. Lakin
"Segah"ın aləmi, sevgi dünyası daha dərdli, daha ələmlidir. Əzablı yollar, sarsıntılar,
ümidsizliklər, uğursuzluqlar daha çoxdur...
"Segah" üç mövqe, üç məkan mənasını daşıyır və çoxvariantlı, çoxköklü
143
muğam
sayılır. Onun "Zabul segah", "Xaric segah" və "Mirzə Hüseyn" növləri xalq
arasında daha geniş yayılmışdır. Musiqişünas R.Zöhrabov yazır: "Segah" muğamının
və onun variantlarının əsasını eyni adlı lad-məqam təşkil edir. "Segah"a aid bütün
təsnif və rənglər, şikəstələr, xalq mahnı və rəqsləri də "Segah" muğamına əsaslanır.
Onu da deyək ki, başqa muğamlara nisbətən "Segah"da təsnif və rənglər, mahnı və
oyun havaları daha çoxdur"[33]. "Segah"ın geniş yayılması onun daxili zənginliyi və
əhatəli imkanlara malik olması ilə bağlıdır. "Segah" xalqımız üçün daha çox doğma,
əziz olduğundan sevilən, seçilən muğamlardandır.
"Çahargah" adından göründüyü kimi, fars sözüdür. Çahar - dörd, gah - məkan,
məskən. O da həqiqətdir ki, "Çahargah" dördüncü dayaq, dayanacaq kimi də
mənalandırılır[34]. "Çahargah" əsas muğam dəstgahlarından biri kimi Yaxın Şərqdə
və Azərbaycanda geniş yayılan, sayılan və sevilən muğamlardandır. Bu muğam
dəstgahının tərkib hissələri haqqında xeyli mülahizələr vardır və onların hər biri öz
növbəsində haqlı olaraq həqiqət kimi qəbul edilir. Son fikir belədir ki, müasir
Çahargah"ın tərkib hissələri "Bərdaşt", "Mayeyi-Çahargah", "Bəstənigar", "Hisar",
"Məalif", "Qərrə", "Müxalif", "Mənsuriyyə", "Üzzal", "Çahargah ayaq" şöbə və
guşələrdir. Bütün bu göstərilənlərin cəmində əsas, keçid, inkişaf və sonluq
hökmrandır. Daha dəqiq desək, bunların cəmi "Çahargah"ın məna, məzmun və
məqsədini açıqlayır, bütövlüyünü təsdiqləyir. "Çahargah" dəstgahında xalqın
yenilməzliyinə uzaqgörən, cəngavər sərkərdə başçılıq edir. Qazanılan qələbədən
qəhrəmanlıq tarixi yaranır. Qanla qazanılan, qanla yazılan tarix.
Azərbaycan muğamları sırasında sıralanan "Şüştər" muğamının öz yeri, öz
siqləti var. "Şüştər"in başqa muğamlarla əlaqəsi güclüdür, fərqi də çoxdur. Hər şeydən
əvvəl, öz təbiəti etibarilə kədərlidi, qəmlidi. "Şüştər" sanki xalqımızın çətin, əzablı,
məşəqqətli tarixini vərəqləyir. Bizlərə cəfakeşlik, zəhmətsevərlik, qədirbilərlik təlqin
edir.
"Şüştər"in məzmununda aşıq musiqisilə doğmalıq aşkar duyulur. Onun bəzi
şöbələri aşıq musiqisilə həmahəng səslənir, o qola güvənir. Az şöbəli "Şüştər" çətin ifa
olunur, xanəndədən dərin hiss, xüsusi bacarıq tələb edir. Zilxanın şaqraq səsi,
qaynayan zənguləsi, heyrətləndirici xalları və yumşaq boğazı olmalıdır. Ona görə də
bu muğam nisbətən az ifa olunur. Həm də "bəmdə deyil, səsin orta diapazonunda
başlayır və sonra birbaşa zilə keçir"[35].
"Bayatı-Şiraz" professional muğamlarımızın gəlinidi. Öz isməti, öz gözəlliyi,
öz bəzəyilə seçilən gəlini. Görünür Şiraz adının muğam adında işlədilməsi təsadüfi
olmayıb, bir qanunauyğunluqla bağlıdır. Bəlkə o, Şiraz şəhərində yarandığı üçün,
bəlkə orada daha çox yayıldığı üçün. Bəzən "Bayatı-Şiraz"a "Bayatı-İsfahan"
deyilməsi də maraq doğurur[36]. Bəlkə də bu, muğamın bir çeşmədən su içib, bir
kökdən ucalmasını bildirir.
"Bayatı-Şiraz" muğamının qədim tarixi var, uzun yolun yolçusu kimi çox
sınaqlardan keçib. Zaman-zaman inkişaf edib, kamilləşib. Hal-hazırda "Bayatı-Şiraz"
muğam dəstgahının məcmusunu səkkiz şöbə və guşə təşkil edir. Bunlar "Bərdaşt"
144
"Mayeyi Bayatı-Şiraz", "Nişibi-fəraz", "Bayatı-İsfahan", "Zil Bayatı-Şiraz",
"Xavəran", "Üzzal", "Dilruba" və "Bayatı-Şiraza ayaq" (kadensiya)dır.
Qəmginlik "Bayatı-Şiraz"ın da payına düşüb, taleyinə yazılıb. Onda kədər də
var, hissə qapılmaq da, bir az da tərki-dünyalıq. Bu muğamın qəmi qəlbi göynəmir,
ürəyi ağrıtmır, əksinə, ürəyə toxtaqlıq, inam bəxş edir.
"Mayeyi Bayatı-Şiraz" şöbəsində "...qəm yüksəldikcə enir, dərinləşdikcə
sabitləşir, çılğınlaşdıqca sakitləşir, sonra gələn şöbələrdə qəm dağa dikəlir, zirvəyə
qalxır və yenidən sakitləşir, həzinləşir..."[37].
"Hümayun" muğamının qaibanə səsləri də, mənası da gözəldir. Mənası "Şahlıq
quşu" deməkdir. Onu uğurlu, səmimi və sədaqətli kimi də mənalandırırlar. Hətta
muğamların başının tacı da sayırlar[38]. "Hümayun" azadlıq carçısı, bakirəlik timsalı,
saf duyğular tərənnümçüsü kimi daha möhtəşəm, inamlı və inadlıdır. Onun qəmi də
güclüdür, dəmi də. "Hümayun" muğamının tərkibini "Bərdaşt", "Hümayun", "Feli",
"Şüştər", "Tərkib", "Üzzal", "Kiçik", "Məsnəvi" və "Hümayun ayaq" təşkil edir[39].
Dostları ilə paylaş: |