The practical value of the course paper:
The material on which this
study is based consists of a questionnaire answered by students and their
teachers in three classes in upper secondary school.
5
CHAPTER I. THE ROLE OF FEEDBACK IN LEARNING ENGLISH AS A
SECOND LANGUAGE
1.1 Learning English as a second language
A second language (L2) traditionally refers to a language acquired in the
environment in which the language is used and works as the main means of
communication . Often, a second language is seen as a complement to a person's
mother tongue or “first language” (L1). Second language acquisition refers to
learning the language that is used by the majority of speakers in society or is the
official language, but which is not the learner’s mother tongue .The term
foreign
language,
on the other hand, refers to those languages that are learned in an
environment where the language is not used for everyday communication.
Foreign language acquisition is consequently when a learner acquires the
language of another country. However, the term
second language acquisition
is
often used as an encompassing term for language learning and therefore, this
paper will use the terms
English as a second language
(ESL) and
second
language acquisition
, even though, strictly speaking (and according to the
definitions given above), English is a foreign and not a second language in
Sweden.
Research shows that errors are important in the acquisition of a second
language, since they are proof that the student is making progress in acquiring
the language. The term
interlanguage
, coined by Selinker, stands for the type of
language produced by second and foreign language learners who are in the
process of learning a new language. In short, it is a term used when second
language learners produce results which are neither fully native-language-like
nor target-language-like.
Lightbown
and
Spada
explain
that
interlanguage
has
“some
characteristics influenced by previously learned languages, some characteristics of
the second language and some characteristics such as the omission of function
words and grammatical morphemes that seem to be general and to occur in all
or most interlanguage systems.” Moreover, interlanguage is systematic, but also
6
dynamic and evolves continually as learners receive more input and revise their
hypotheses about the second language .
Errors in interlanguage are evidence for the teacher that the learner’s
language is developing. Errors should not be regarded as undesirable results
of faulty learning, or even a threat to the continued learning process, but as
entirely natural and inevitable forms that reflect the course of a natural
developmental process . Also Lightbown and Spada stress that an increase
in the number of errors may be an indication of progress in language learning
since errors can be regarded and explained in terms of learners' developing
knowledge of the structure of the target language. There is a difference in
acquiring a first and a second language. In his article “Nine Ideas about
Language”
,
Daniels mentions that language operates by rules, which means
that when a child begins learning his or her native language, he or she
acquires a system of mostly subconscious rules. These rules concern sounds,
words, the positioning of words and aspects of the social act of speaking.
This makes it possible for the child to make meaningful and increasingly
complex utterances. Which set of rules the child will acquire depends on
what language is spoken in his or her environment. This is a reminder that
human language is, in an important sense, arbitrary, e.g. a
chair
is a
chair
because it is has been decided on by the speakers of English that this
combination of sounds meant
chair.
Language is a species-specific trait of
human beings and all children will acquire the oral language they hear
around them as naturally as they learn to walk, provided that the child is not
severely retarded or completely deprived of exposure to speech. The
three major components of all languages are a sound system, a system of
grammar and vocabulary. The vocabulary, also called the lexicon, is as
Daniels calls it “the individual's storehouse of words” and the young child
tries to expand his or her lexical inventory.
2
Children learn their native
language swiftly, efficiently and they are not “taught” by their parents to
2
(Daniels, 2008: 6)
7
talk; children
learn
to talk the surrounding language and use other speakers
as their testing devices for their own emerging ideas about language (Daniels,
2008: 4).
The acquisition of a second language, on the other hand, may be a
complex process. In learning a second language, the words do not come
naturally and therefore they have to be taught. Second-language learners probably
need to know several thousand word families (Ur, 2012: 64). The term
word family
means a word and all its morphological variants. The forms
need, needs, needed,
and
needing
count as a single word and also derivations of the base word, e.g.
needful
and
necessity
should be included in the word family (Ur, 2012: 2, 3, 7, 63,
64). Researchers today generally agree that in order to understand a text, one
needs to be able to understand between 95% and 98% of its words. Thus, one of
the important parts of learning a second language is acquiring vocabulary. A
learner never finishes this learning process because the acquisition of new
vocabulary is an ongoing process . The importance of vocabulary is also
mentioned by Wilkins who said that “without grammar very little can be
conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed.” Furthermore, Ur
claims that it is important for students to use English both fluently and correctly
in order to get the message across effectively while using standard lexical
conventions. By lexical conventions Ur means e.g. a group of words like
post office
or expressions, like
in any case
.
Dostları ilə paylaş: |