Фирузя мяммядли



Yüklə 3,91 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə150/321
tarix07.01.2024
ölçüsü3,91 Mb.
#212158
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   321
Фирузя Мяммядли 
Beləliklə, "doğru-düzgün" və "kiçik-balaca" 
ekvivalentlərini hər iki tərəfi düzəltmə sözlərdən 
ibarət vahidlər hesab etmək olar.
Bu cəhət eyni şəkilçili leksik dubletlərdə də 
müşahidə olunur. Məsələn, 
çirkli-kirli.
1
 
3. Ġdiomatik ifadə və söz ekvivalentliyi 
İdiomatik ifadələr frazeoloji birləşmələrin bir 
növü olub, özünün yüksək dərəcədə məcaziləşmə 
imkanları, komponentlərin bir-birinə bağlılıq 
dərəcəsi və s. ilə fərqlənir. İdiomların bir 
xüsusiyyəti də onların mənaca ayrı-ayrı lüğət 
vahidlərinə sinonim və ya ekvivalent olmasından 
ibarətdir. Məsələn, 
qovuĢma 
idiomlardan olan 
"qulaq asmaq" - "dinləmək" sözünə, "yola düş-
mək"- "getmək" sözünə, "başa düşmək" –
"anlamaq" sözünə və s. ekvivalentdir.
Frazeologizmlər hər bir dilin plastikasını, 
şəhdini-şirəsini artırdığı, özünün məcazi mənalılığı 
ilə dili bəzəyib-düzədiyi üçün dildə belə ifadələrin 
qarşılığı, ekvivalenti olduğu halda, işlədilməsi dilin 
lüğət tərkibi zənginliyinin göstəricilərindəndir.
Dilimizdə ayrı-ayrı sözlərə ekvivalent olan 
frazeoloji birləşmələr çoxdur. Belə birləşmələr həm 
müxtəlif qrammatik qruplara aid olması ilə, həm də 
1
Qeyd: «kiçik» sözünün fars dilində işlənən «kucek» sözü ilə 
şəkil və məna oxşarlığı bu mülahizəyə əlavələr etməyə də 
əsas verir. 


305 
Сечилмиш ясярляри 
lX 
əmələgəlmə üsulları, tərəflərin ifadə vasitəsi ilə 
maraqlı xüsusiyyətlərə malikdir.
Bütün bunların ətraflı təhlili və şərhi üçün hər 
şeydən əvvəl linqvistik ekvivalentliyin bu ifadə 
tərzini əks etdirən nümunələrin sözlə məna 
eyniliyini ifadə edən cədvələ diqqət yetirək.
Frazeologizmlər 

Yüklə 3,91 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   146   147   148   149   150   151   152   153   ...   321




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin