SOLMAYAN ŞÖHRƏT
Mən öz keçmişimə təmiz bir vicdanla,
müasirlərimin üzünə tam cəsarətlə baxıram.
Əliağa Şıxlinski,
Əliağa general təkəbbüründən əsər-
əlamət yox idi... Şıxlinski hərbi akademiyanı
bitirməsə də, fitri zəkası, praktik fəhmi
topçuluq məsələlərində ona böyük nüfuz
qazandırmışdı,
Aleksandr Stepanovun
“Zvonaryovlar ailəsi” romanından.
“İllər atını dördnala çapır, həyat öz axarında davam edir. İllər, əsrlər bir-birini əvəz etsə
də, Vətən uğrunda əvəzsiz xidməti olan oğulların adı əbədi yaşayır, unudulmur. O oğulların ki,
Vətənin dar günündə silaha sarılıb ana torpaq uğrunda sipər olublar.
“Bir dəfə (1906-ci ildə - Ş.N.) məni bir Avstriya topçusu ilə tanış etdilər.
- Bu Şıxlinski, məşhur Şıxlinskinin qohumu olmasın ki, - deyə o, yanındakılardan
soruşdu.
Mən, həmin Şıxlinski olduğumu dedikdə, əlini mənə uzadaraq - Sizin üçbucağınız bizim
bütün topçularımıza yaxşı məlumdur, - dedi.
“Manevrlərdən sonra bizim məktəbdə (1912-ci ildə Ə.Şıxlinski Çarskoye Selodakı
Artilleriya Zabitləri Məktəbində müavin vəzifəsində idi - Ş.N.) ziyafət verildi. Yemək zamanı
55
fransız polkovniki Varlen mənim yanımda oturmuşdu. Dövlət başçılarının, rus və fransız
xalqlarının, müttəfiq orduların sağlığına rəsmi tostlar deyildi. Varlen əyilib qulağıma dedi:
-
Əliağa, sizin sağlığınıza!
Mənim adımı hardan bildiyinə təəccüb etdim, çünki biz birinci dəfə idi ki, görüşürdük.
Adımı hardan bildiyini soruşduqda dedi:
- Fransada sizi yaxşı tanıyırlar. Buraya gəlib topçu zabitləri məktəbinə baxaraq geri
dönənlər həmişə sizdən danışırlar”.
Hərb aləmində görkəmli sərkərdə, müdrik nəzəriyyəçi kimi ad-san qazanmaq hər kəsə
qismət olmur. Əgər gənclikdən bu sənəti sevib-seçmisənsə, ən başlıcası Vətənə xidmət etdiyini
dərk etmisənsə, onda hərbi şan-şöhrət özü sənin ayağına gələcək.
General Əliağa Şıxlinski rus ordusunda nümunəvi xidmət edən bir əsgər olaraq
qalmamışdır. O, topçuluq elminin inkişafında hərbi xadim kimi də böyük nailiyyətlər
qazanmışdır. Onun 1910-cu ildə Luqa şəhərində nəşr olunmuş “Səhra toplarının cəbhədə
işlədilməsi” adlı sanballı əsəri və hərbi dərsliklərə salınmış “Şıxlinski üçbucağı”, “Şıxlinski
formulu”, kəşf və ixtiraları ona şan-şöhrət gətirmiş, bir Azərbaycan oğlunun adının ən yüksək
dairələrdə belə hörmətlə çəkilməsinə səbəb olmuşdur.
V.Bertels 1912-ci ildə Varşavada çap etdirdiyi “Quru qala qoşunları və ağır səhra
artilleriyası tərəfindən atəş açılmasında cinahlardan istifadə edilməsi haqqında məlumatlar”
kitabında onun elmi fəaliyyətinə yüksək qiymət verərək yazmışdır:
“Artilleriya atəşinin aparılmasında “Şıxlinski üçbucağı” böyük rol oynamışdır.
“Üçbucağın” ətraflı şərhi və yazılışı ilk dəfə 1912-ci ildə çap olunmuşdur.
“Şıxlinski üçbucağı” təkcə rus artilleriyasında deyil, Fransa, İsveçrə, Norveç və Avstriya
artilleriyasında da böyük şöhrət qazanmışdır”.
Əliağa Şıxlinski artilleriya tarixində ilk dəfə toplarda gözlə görünməyən hədəfə atəş
açmaq texnikasını işləyib hazırlamış və onların təkmilləşdirilməsi işinə bir sıra yeniliklər
gətirmişdir.
Ömrünün qoca yaşlarında belə Şıxlinski elmi fəaliyyətindən qalmamış, Bakı
qarnizonunun hərbi elmi cəmiyyətinin sədr müavini işləmişdir. “Gələcək müharibədə toplar”,
“Topların piyada və süvarilərlə qarşılıqlı əməliyyatı”, “Topların dağlıq yerlərdə atəş xüsusiyyəti
haqqında”, “Alay topları haqqında” adlı hərb elmi üçün böyük əhəmiyyəti olan silsilə
mühazirələr oxumuşdur.
Əliağa Şıxlinski 1928-29-cu illərdə Bakıda nəşr olunan “Hərbi bilik” jurnalında silsilə
hərbi-nəzəri məqalələrlə çıxış etmişdir (“Hərbi bilik” jurnalı, 1928-ci il, № 2,8. 1929-cu il № 1,2
və s.)
Hava hədəflərini vurmaq üçün atəş qaydalarının hazırlanması, alay və batalyon toplarının
yaradılması kimi gərəkli ideyaların müəllifi də general-leytenant Əliağa Şıxlinskidir.
“Rusca-azərbaycanca qısa hərbi lüğət”in də ilk yaradıcısı general-leytenant Əliağa
Şıxlinskidir. Onun 1926-cı ildə “Azərbaycan hərbi redaksiyası” tərəfindən nəşr olunmuş lüğəti
hərbi nizamnamələrin, hərbi elmi ədəbiyyatın tərcümə olunmasında böyük əhəmiyyət kəsb
etmişdir. Eyni zamanda hərbi məktəblərdə, yenicə yaranmış ordu sıralarında xidmət edən
azərbaycanlı əsgərlər lüğətdən qiymətli bir vəsait kimi istifadə etmişlər. Bütün bu əvəzsiz elmi
xidmətlərinə görə general-leytenant Əliağa Şıxlinski SSRİ Hərbi İnqilab Şurasının 1928-ci il 23
fevral qərarı ilə Fəxri Fərmanla təltif olunmuşdur.
`O vaxtdan çox illər keçsə də həmin lüğət öz elmi dəyərini itirməmiş, bu günlərdə belə
qiymətli bir elmi məxəz kimi alimlərin diqqətini cəlb edir.
“Azərbaycan SSR EA-nın müxbir üzvü Ə.Ə.Orucovun “Əliağa Şıxlinskinin bir əlyazması
haqqında” terminoloji-leksikoloji etüdü bu gün dilimizdə işləklik qazanmış bir çox terminlərin
yaranma tarixini öyrənməkdə bizə kömək edir. Həmin məqalədə təkcə hərbi terminologiyamızın
deyil, həmçinin bir çox başqa elm sahələrinin inkişafına vətəndaşlıq qayğısı göstərmiş general
Əliağa Şıxlinskinin maraqlı mülahizələri ilə tanış oluruq. Məlum olur ki, görkəmli hərbi
mütəxəssis hələ 1941-ci ildə bir çox rus terminlərinin dilimiz üçün xarakterik olan elə
qarşılıqlarını tapa bilmişdir ki, hələ də öz leksik-terminoloji əhəmiyyətini saxlamaqdadır:
56
qaravəlli (anektod), saxlanc (zapas-ərəb mənşəli “ehtiyat” sözünün əvəzində), pərənpozan
(dezorqanizator), çıxdaş (brak) kimi sözləri bunlara misal göstərmək olar”
12
.
1942-ci ildə ömrünün son günlərini yaşayan general gələcək nəsil üçün əvəzsiz bir
yadigar da qoyub getmişdir. O, görkəmli filosof-alim Heydər Hüseynovun məsləhətilə
xatirələrini yazmışdır. Qoca general tərəfindən diktə olunan “Xatirələrim” müəllifin ölümündən
bir il sonra, 1944-cü ildə SSRİ Elmlər Akademiyasının Azərbaycan filialı tərəfindən rus və
Azərbaycan dilində çap olunmuşdur.
13
Müdriklər haqlı deyiblər ki, tarix gələcək nəsil üçün dərslikdir.
Saf bir vicdan və böyük təvazökarlıqla yazılmış Şıxlinski xatirələrində bugünkü gənclik üçün
öyrənilməli çox şey vardır. Haqlı olaraq tədqiqatçılar bu əsəri ilk sanballı memuarlardan biri
hesab edirlər.
General Əliağa Şıxlinskinin “Xatirələrim”i çap olunan kimi həm mərkəzi, həm də
respublika mətbuatında hərbi mütəxəssislər tərəfindən maraqlı rəylər yazılmışdır.
Dövlət mükafatı laureatı, hərb elmləri doktoru, professor Yevgeni Zaxaroviç Barsukov Ə.
Şıxlinskinin “Xatirələrim”ini son dərəcə maraqlı və ibrətli əsər sayır. Kitabı böyük Vətənimizin
geniş oxucu kütləsi üçün tövsiyə edir. “Qızıl Ordunun komanda heyəti onunla tanış olmalı,
topçular isə onu öyrənməlidirlər” hökmünü verir.
Əliağa Şıxlinskinin “Xatirələrim” kitabını mütaliə edənlərdən biri də M.V.Lomonosov
adına Moskva Dövlət Universitetinin professoru Arkadi Lavroviç Sidorov olmuşdur. Bu qiymətli
kitabın hərbi əhəmiyyətindən və tarixçi alimlər üçün gözəl məxəz olmasından bəhs edən
professor A.Sidorov “İstoriçeskiy jurnal”ın 1945-ci ildəki üçüncü nömrəsində yazmışdır:
“Köhnə rus ordusunun son dövrünə aid yazılmış bollu xatiratla biz kifayətlənə bilmərik.
Bu xatirələrin əksəriyyətini Rusiyadan qaçan, öz xatirat və qeydlərində gənc orduya qarşı öz
“döyüş qəhrəmanlıqlarını” təsvir edən ağqvardiyaçı generallar yazmışlar. Onların xatirələrində
bilavasitə ordu qayda-qanununa, əsgər və zabitlərin hazırlıq sisteminə aid materiallar adətən çox
azdır.
Şıxlinskinin xatirələri, Oktyabr sosialist inqilabından sonra öz əlaqəsini Vətəndən və
ordudan kəsməyən şəxslər tərəfindən yazılmış tarixi sənədlərdən biridir. Buna görə də
Şıxlinskinin xatirələri, rus ordusunun tarixini öyrənmək üçün xüsusi bir tarixi məxəz kimi
qiymətlidir. Rus-yapon müharibəsi haqqında fəslin tarixçilər üçün əhəmiyyəti daha böyükdür”.
1945-ci il aprelin iyirmi altısında isə artilleriya general-leytenantı Parseqov SSRİ Elmlər
Akademiyasının Azərbaycan filialının direktoruna yazırdı: “Hörmətli direktor, bu gün SSRİ EA
Tarix İnstitutunun nəşri olan “İstoriçeskiy jurnal”ın üçüncü 1945-ci il nömrəsinin “Tənqid və
biblioqrafiya” bölməsində Moskva Dövlət Universitetinin professoru Arkadi Sidorovun “Əliağa
Şıxlinski. Mənim xatirələrim” resenziyasını oxudum. Giriş sözü Dövlət mükafatı laureatı, hərb
elmləri doktoru E.Z.Barsukovundur.
Məlum olduğu kimi, Əliağa Şıxlinski qocaman artilleriya (topçu) generalıdır, onun böyük
mübariz həyat təcrübəsi var. İlk dəfə mən bu general barədə iyirmi il bundan əvvəl eşitmişəm, o
vaxt mən hələ Qırmızı Ordu artilleriyasının təkmilləşmə kursunda dinləyici idim.
Artıq dərəcədə Sizdən təvəqqe edirəm, xahişimi rədd etməyib mənə Əliağa Şıxlinskinin
“Mənim xatirələrim” əsərinin bir nüsxəsini göndərəsiniz. Çünki biz artilleristlərə ilk növbədə
artilleriyamızın şanlı tarixini bilmək üçün bu kitab əvəzsiz vasitədir”.
* * *
12
N.Quliyev. “Terminologiya” məqaləsi, “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzeti. 25 dekabr 1987-ci il.
13 Hər iki dildə təkrar çapı 1984-cü ildə olmuşdur.
57
Port-Artur döyüşlərində qala müdafiəsi zamanı düşmən həmlələrinin dönə-dönə dəf
edilməsində top artilleriyasının mahir ustası Əliağa Şıxlinskinin döyüş xidmətləri misilsizdir.
Onun 1904-1905-ci illərdəki hərbi rəşadəti bütün Rusiyaya yayılmışdı. Qəhrəmanlığı altı ordenə
layiq görülən, rütbəsi kapitandan podpolkovnikə yüksələn Şıxlinski haqlı olaraq “Xatirələrim”də
fəxrlə yazır: “Port-Artur epopeyasının iştirakçısı olduğumu həmişə iftixarla yad edirəm.
... Port-Arturda hərbi əməliyyat dayandıqda, yaponlar bildirdilər ki, zabitləri Vətənlərinə
yalnız bir şərtlə buraxırlar ki, bundan sonra müharibədə iştirak etməyəcəklərinə dair dillərindən
kağız vermiş olsunlar. Əks təqdirdə zabitlərin hamısı əsgərlər kimi hərbi əsir elan ediləcəkdir.
İmperator qalanı qəhrəmancasına müdafiə etdiyimizə görə qarnizona təşəkkür edib,
zabitlərin qayıtmasına icazə verdiyini teleqrafla bildirdi. Zabitlərin çoxu dillərindən kağız verib
qayıtdılar, bizim briqadanın zabitləri isə bunu özləri üçün təhqir bildilər. Mən də dilimdən kağız
verməyə razı olmadım”.
Yapon tibb komissiyasının verdiyi arayış generalın arxivində saxlanılır. Onun mətni
belədir:
“Arayış doqquz nömrəli ehtiyat səhra qospitalından dördüncü Şərqi-Sibir atıcı
artilleriyasının kapitanı Şıxlinskiyə verilir. Ondan ötrü ki, onun yapon tibb komissiyası
tərəfindən hərbi xidmətə yararlı olmadığı (Şıxlinski sol qıçından yaralandığına görə yapon
həkimi arayışa belə yazmışdı - Ş.N.) müəyyənləşdirilib. O, Rusiyaya buraxılır”.
Yapon tibb komissiyasının onu hərbi qulluğa yararsız hesab etməsinə baxmayaraq,
dilindən iltizam verməyən Əliağa Şıxlinski Vətənə qayıdandan sonra yenidən yaponlarla
döyüşmək üçün Mancuriya müharibəsində iştirak etmək arzusunda olduğunu bildirir. Lakin
topçu general-müfəttiş knyaz Sergey Mixayloviç “Port-Arturda çəkdiyiniz yetər, buraxmaram” -
deyir və onun yenidən cəbhəyə qayıtmasına qıymır.
Onun Port-Arturdakı nümunəvi döyüş xidmətləri “İgidliyə görə” sözləri yazılmış qılınc,
dördüncü dərəcəli Anna ordeninə əlavə olaraq qızıl qılınc nişanı, qılınc və bantla birgə Vladimir
ordeni, üzərində “İgidliyə görə” sözləri yazılmış qızıl silah və məşhur Georgi ordeninin
dördüncü dərəcəsinə layiq görülmüşdü.
Azərbaycan Tarixi Muzeyində generalın şəxsi əşyaları arasında 1908-ci il martın 5-də
imperator tərəfindən təsdiq olunmuş “Port-Artur qalasının müdafiəçisi döş nişanı” saxlanılır.
Onu Əliağa Şıxlinskinik ünvanına keçmiş Kvantun vilayətinin və Port-Artur şəhər sovetinin
sədri A.Verşinin göndərib.
Port-Artur döyüşlərinin şahidi, yazıçı Aleksandr Stepanovun “Port-Artur” və
“Zvonaryovlar ailəsi” romanları sovet ədəbiyyatının qızıl fonduna daxil olmuşdur. İndiyədək on
doqquz dəfə nəşr olunan romanın tirajı milyonu keçmişdir. İngilis, fransız, macar, yapon və
başqa dillərə tərcümə olunan belə bir məşhur əsərin səhifələrində (271, 350, 353 və s.) kapitan
Əliağa Şıxlinskinin qəhrəmanlıq fəaliyyəti öz əksini tapmışdır.
“... İrman ədəb-ərkanla təzim edib çevrildi və otağı tərk etdi. Diviziya rəisinin yanından
çıxandan sonra İrman cəld xəstəlik haqqında raport və Kondratenkoya müfəssəl məktub yazdı.
Sonra isə məktubu Əliağa Şıxlinskiyə verdi və dərhal generalın yanına getməsini əmr etdi. İrman
kapitana xeyir-dua verib dedi:
- Sizdən çox şey asılıdır, Əliağa.
- Narahat olmayın, Vladimir Aleksandroviç. Əliağa hələ indiyə kimi heç kəsin etimadını
yerə salmayıb, ömründə satqınlıq eləməyib. Əgər Fok yeddinci diviziyanı yaponların zərbəsi
altına salmaq istəyirsə o, buna nail ola bilməyəcək. Onun kələyini kəsmək və general
Kondratenkoya kömək etmək üçün bütün qüvvəmi əsirgəməyəcəyəm.
Bunu deyib, Şıxlinski sıçrayıb ata mindi və dördnala çaparaq ordan uzaqlaşdı...”.
SSRİ xalqlarının bir neçə dilinə tərcümə olunan bu qiymətli roman təəssüf ki, hələ də
Azərbaycan mütərcimini gözləyir. Romanda təkcə Əliağa Şıxlinskinin yox, həm də general
Səmədbəy Mehmandarovun komandirlik fəaliyyəti haqqında oxuduqca fəxr etməyə bilmirsən.
“... Praporşik çadırdan çıxıb öz komandasının qərar tutduğu yerə tərəf getdi. Yolda
Əliağa Şıxlinski də ona qoşuldu. İrmanın tapşırığı ilə o, batareyaya baş çəkməli və indiki
mövqelərindən getmək üçün onları xəbərdar etməli idi.
58
- Necə, artilleriya da bu sahəni tərk edir?- deyə Zvonaryov təəccübləndi.
- Fok əmr verib ki, bütün topları yığışdırmalı, mühəndislər isə səngərdəki sipərləri
söküb, materiallardan mövqeyimizin başqa sahələrində istifadə etməlidir.
- Qısası, Kondratenkoya boş yer verilir ki, orada hər şeydən əvvəl yeni istehkam
düzəltsin.
- Ehtimal ki, yaponlar istehkamları sökdüyümüzü görüb bizdən qabaq hücuma keçsinlər.
- Bu barədə generalı təcili xəbərdar etmək lazımdır, - Zvonaryov qərara gəldi və geri -
Semyonovun qərargahına qayıtmaq istədi, lakin kapitan Əliağa Şıxlinski təklif etdi ki, ora
şəxsən özü getsin.
Çox narahat olmayın. Mənim briqada komandirim polkovnik İrman qərara gəlib ki, sağ
cinahdakı batareyaları Fokun əmrinin əksinə olaraq hələlik yerində saxlamaq lazımdır. Mən
şəxsən polkovnik Mehmandarovla görüşəcəm. Biz onunla köhnə dostlarıq, bir-birimizi yek
kəlmədən başa düşərik. Fok necə əmr verirsə versin, mənim zabit olduğum podpolkovnik
Laperovun batareyası Kondratenkonun diviziyasını köməksiz qoyub getməyəcək, - deyə
Şıxlinski coşmuş halda dilləndi. - Romanovskinin sağdakı batareyasından iyirmi altıncı polkun
qərargahınadək cəmi üç-dörd verstdir, mən yarım saata ora çatıb lazım olan hər şeyi deyərəm.
Siz isə birbaşa Yençeyevskinin yanına gedin”.
Əliağa Şıxlinskinin döyüş məharətini gözləri ilə görən ikinci rus yazıçısı Trofim Borisov
olmuşdur. Uzaq Şərq həyatından maraqlı elmi və bədii əsərlər yazan T.Borisov sonu faciə ilə
bitən rus-yapon müharibəsi haqqında 1959-cu ildə Vladivostokda “Port-arturçular” adlı sanballı
bir roman nəşr etdirmişdir. Müəllif sıravi əsgərlərin və zabitlərin döyüş yolunu özünəməxsus
ustalıqla ön plana çəkir. Böyük hərarət və məhəbbətlə xalqımızın mərd oğulları Əliağa Şıxlinski
və Səmədbəy Mehmandarov haqqında söhbət açır. İlk gündən Şıxlinskinin batareyasında
döyüşən Trofim Borisov onun qəhrəmanlığını, xarakter və xasiyyətini daha dəqiq
işıqlandırmışdır..
“Səhər saat onda batareyanın baş zabiti kapitan Əliağa Şıxlinski kazarmaya gəldi. Onun
iri, uzunsov sifətinə bir qədər sivri burnu daha ciddi görkəm verirdi. Sıx bığları qalın idi, başının
tükləri qabaqdan azca seyrəlmişdi. Çatma qaşları bir qədər yuxarı dartılmışdı. Qonur gözlərində
sevinc işığı vardı. Balaca ağ əllərinin ağ barmaqlarını arxasında tutmuşdu. Şıxlinski hamı ilə
görüşəndən sonra orduya təzəcə çağırılmışların adlarını oxudu:
- Antonov Valentin Pavloviç.
- Mən, - deyə o, cavab verdi.
- Sən azsavadlısan.
Əsgər dolaşıq sözlərlə nəsə dedi, kapitan Morozovu çağırdı..
- Sənin də savadın yoxdur. Bu necə olur? Böyük şəhərdən gəlibsən, amma heç bir təhsilin
yoxdur. Siz niyə oxumayıbsınız?
Morozovun sifətinə yüngül qızartı çökdü.
Şıxlinski sıranın önündən keçib, əlində yeni çağırılmışların siyahısı olsa da, gülümsəyə-
gülümsəyə bir-bir onları familiyasını, adını, atasının adını çəkdi.
- Ancaq biz gözləyir və fikirləşirdik ki, sibirlilər bizim inamımızı doğruldacaqlar...
Pribaltika quberniyalarındakı və Mərkəzi Rusiyadakı savadsızlıq orada da hökm sürür. Yaxşı
deyil, artilleriyaçı yaxşı biliyə malik olmalıdır. - Kapitan Şıxlinskinin sifətinə bir ciddilik çökdü.
Gickahı tarıma çəkildi, ançaq gözlərində bayaqkı təbəssüm işartısı qalırdı. Təzə çağırılanlarla
söhbət edə-edə onlara göstəriş verirdi: Başını düz tut, sağ çiynini əymə, - deyə kapitan
Pudovkin” müraciət etdi. - Sən məhkəmə palatasında çoxmu işləyibsən? İki il? Bəs ona kimi
harada işləyibsən?
- Prikazçik işləmişəm. Ancaq mənim əsas işim balıqçılıqdır.
- Sənin xəttin yaxşıdırmı?
- Mirzəliyi istəmirəm, zati-aliləri...
- Baxarıq. Bəs mirzəliyə kimi təyin edək? Özün görürsən, yazılarımızı yazmağa mirzə
də lazımdır... Abramoviç Moisey İosifoviç! Sən usta-çilingərsən?..
59
“Yaddaşa bax, yaddaş belə olar. Siyahını bircə dəfə oxuyan kimi hamının ad-familiyasını,
atasının adını necə də dəqiq yadında saxladı, - deyə Pudovkin fikrə getdi”.
Port-Arturdakı oktyabr döyüşlərində podpolkovnik Əliağa Şıxlinskinin qəhrəmanlığını
əyani əks etdirən tarixi sənədlər də az deyil. 1905-ci ildə çap olunmuş “Yaponlarla müharibənin
salnaməsi” almanaxının səksən birinci nömrəsinin min beş yüz yetmiş yeddinci səhifəsində bu
barədə oxuyuruq:
“Müqəddəs Georgi ordenli süvari dumasının təqdimatına əsasən əlahəzrət imperator
3/1X-1905-ci il tarixdə böyük mərhəmət göstərərək, Port-Arturun müdafiəsində şücaəti ilə
fərqlənmiş, 1904-cü il oktyabrın 13-dən 17-dək üç nömrəli istehkamı və bu istehkamın digər
qurğularını artilleriya ilə bacarıqlı müdafiə etmiş, dördüncü Şərqi Sibir atıcı artilleriya
briqadasının podpolkovniki Əliağa Şıxlinskini dördüncü dərəcəli şəhid və müzəffər Georgi
ordeni ilə təltif etmişdir. Podpolkovnik Əliağa Şıxlinski bu döyüşdə böyük şücaət göstərmiş,
ixtiyarında olan yarımbatareyanın nişançıları həlak olduğundan çox vaxt topları şəxsən özü
tuşlayaraq düşmən artilleriyasını dəfələrlə susmağa məcbur etmiş və adı çəkilən istehkamlara
yaxınlaşmağa can atan yapon piyadalarını geri oturtmuşdur...”.
General-leytenant Əliağa Şıxlinskinin birinci dünya müharibəsindəki hərbi fəaliyyəti
Aleksandr Stepanovun iki hissəli “Zvonaryovlar ailəsi” romanında daha geniş işıqlandırılıb. Hələ
nə rus, nə də Azərbaycan ədəbiyyatında həmyerlimizin obrazı bu əsərdəki qədər dolğun və
hərtərəfli verilməyib. Bu irihəcmli romanda general Əliağa Şıxlinski mərd bir sərkərdə kimi
oxucuya təqdim olunur. O, Port-Arturdakı silahdaşları ilə indi də almanlara qarşı vuruşur.
“... Bu yaxınlarda general Əliağa Şıxlinski burada olmuşdu. Siz onu Port-Arturdan
tanımalısınız. İndi o, böyük knyaz Sergey Mixayloviçin sərəncamındadır.
- Şıxlinski yaxşı yadımdadır. Orada kapitan idi. Ayaqlarından ağır yaralanmışdı, odur ki,
yaponlar onu Rusiyaya buraxmışdılar. Generallığında rast gəlməmişəm. Bu müddətdə dəyişib-
dəyişmədiyini deyə bilmərəm. - Boreyko cavab verdi.
Koçarovski rişxəndlə:
- Sizcə belə çıxır ki, o da başqa generallar kimi ağıl sarıdan geriləyib? - dedi.
- Zati-aliləri, rəyindən daşındırmağa curət etmərəm.
- Əhsən Şıxlinskiyə, əzmkar, başbilən adamdır, həm də böyük diplomat, knyaz kimi
adamla dil tapa bilib. Hə, Şıxlinski deyirdi ki, Ali komandanın qərargahı nəzdində
komandanlığın gücləndirmə vasitəsi olacaq ağır artilleriya yaratmaq istəyirlər.
Boreyko:
- Yəni almanların qırx santimetrlik dəmiryol platformalarında gəzdirilən topları kimi?
Belələrini Novogeorkiyevsk ətrafında uzaqdan-uzağa görmüşdüm. Özü də ən yaxşı
istehkamlarımızı necə alt-üst elədiklərinin şahidi olmuşdum, - dedi.
- Yox, elə deyil! Qərb cəbhəsində bizim müttəfiqciyəzlər olmazınca güclü toplar tətbiq
etmişlər, on iki düyünlü qaubitsa da, uzaqvuran toplar da. Bizlərdə də nəhəng toplardan ibarət bir
sıra divizionlar yaradılır...
... Əliağa Şıxlinskidən bu barədə eşidən kimi, sizin batareyanız yadıma düşdü...
... Bir neçə gündən sonra batareya şose yolu ilə irəliləyərkən Koçarovski ilə rastlaşdı.
Generalı iki zabit də müşayiət edirdi. Boreyko əvvəl onları tanıya bilmədi.
Kapitan “farağat” əmri verib atını Koçarovskiyə sarı sürdü. General yanındakı atlıya işarə
etdi və Boreyko Əliağa Şıxlinskini tanıdı.
- Əliağa! - Sevincindən qışqıran Boreyko tez də özünu ələ alıb əlavə etdi. - Zati-aliləri!
- Köhnə dostlar üçün mən həmişəki kimi Əliağayam. Xahiş edirəm, elə belə də deyəsiniz.
Batareya gecələmək üçün düşərgə salanda, hər iki general yenə də Boreykoya baş
çəkdilər. Boreyko Novokeorgiyevsk hadisələrini ətraflı danışdı. Şıxlinski qulaq kəsilib
bloknotunda nə isə yazırdı.
- Bütün danışdıqlarınız olduqca ibrətamizdir. Komandanlığa da beləcə çatdıracağam, -
deyə Şıxlinski öz mülahizələrinə yekun vurdu...”.
* * *
60
General Əliağa Şıxlinskidən danışanda Heydər Hüseynovun xidmətlərini unutmaq
haqsızlıq olardı. “Xatirələrim”in yazılmasında ən müstəsna rolu olan ilkin şəxs Azərbaycan
Elmlər Akademiysının akademiki Heydər Hüseynovdur. Qocaman generalı yaxından tanıyan
Heydər Hüseynov ona köməkçi verib “Xatirələrim”i yazdırmaqla kifayətlənməmişdir. Heydər
Hüseynov general Şıxlinskinin ölümündən sonra da onun xidmətlərini unutmamış, xatirəsini əziz
saxlamışdır. O, respublika mərkəzi mətbuatında həm rus, həm də Azərbaycan dilində silsilə
məqalələr dərc etdirib.
Heydər Hüseynov “Xəbərlər” məcmuəsinin səkkizinci nömrəsində (1945) fəxrlə yazırdı:
“Əliağa Şıxlinski dünyada şöhrət qazanmış rus topçuluq elmi sahəsindəki kəşflərlə tanış olmaqla
yanaşı, dil və ədəbiyyat məsələləri ilə də yaxından məşğul olurdu. O, Azərbaycan dilini təkmil
bilirdi. İslah, ifadə quruluşu, yeni söz yaradıcılığı ilə ciddi məşğul olmuşdur”.
Klassik ədəbiyyatımızı gözəl bilən Şıxlinski, həm də sovet ədəbiyyatının görkəmli
nümayəndələri Səməd Vurğunun, Osman Sarıvəllinin şerlərini rus dilinə tərcümə etmişdir.
Səməd Vurğunun “Böyük ədib”, “Sədaqət”, Osman Sarıvəllinin Cəfər Cabbarlının ölümünə həsr
etdiyi “Yaşar” şerinin tərcüməsi hələ də arxivində qalır. “Zabitin yaddaşı” dəftərindəki
qeydlərdən aydın olur ki, görkəmli dramaturqumuz Cəfər Cabbarlının ölümü onu hədsiz
dərəcədə kədərləndirib, onun yaradıcılığına generalın xüsusi məhəbbəti olub.
General Əliağa Şıxlinski təkğə tərcümə sahəsində deyil, bədii yaradıcılıqla da müntəzəm
məşğul olmuşdur. Bu təvazökar insan onları heç vaxt dərc etdirməmişdir.
Vətəndən uzaqlarda xidmətdə olan general doğma ana dilini unutmamışdır. Onun ümumi
dəftər həcmində olan şer və tərcümələrinin əlyazması Azərbaycan Tarixi Muzeyindəki şəxsi
qovluğunda və Azərbaycan Elmlər Akademiyasının əlyazmaları fondunda saxlanılır. Onun həyat
və məslək yoldaşı, ilk azərbaycanlı hərbi şəfqət bacısı Nigar xanıma yazdığı “Ey sevdiyim, ey
dilrüba”, məşhur rus alimi, Port-Artur qalasının qəhrəmanı vitse-admiral Stepan Osipoviç
Makarovun ölümünə və qalanın yapon samuraylarına təslim olunmasına dair şerləri vardır. 1909-
cu il oktyabrın iyirmi yeddisində əmisi qızı Nigar xanımla ailə həyatı quran Əliağa Şıxlinski
sonralar yazırdı: “Bu dəyişiklik mənim həyatımı işıqlı bir yola, parlaq bir səadətə yönəltdi. Bir
yerdə keçirmiş olduğumuz iyirmi iki illik həyatın aydın səmasında bir bulud ləkəsi belə
görünmədi. Fitrətən istedadlı olan, yaxşı təhsil görmüş, mülayim xasiyyətli Nigar xanım ailə
səadəti üçün yaradılmış bir qadın idi. Mən bu səadətə tam mənası ilə nail oldum. Lakin 1931-ci il
avqustun on beşində Nigar xanımın ölümü mənim üçün ən ağır bir zərbə oldu. Mənim hər şeyim:
həm səadətim, həm də səhhətim onunla getdi”.
Sonsuz bir məhəbbətlə sevdiyi Nigarını o ilhamla tərənnüm edirdi:
Ey sevdiyim, ey dilrüba,
Səbrim, qərarımsan mənim.
Səd mərhəba, səd mərhəba,
Nə türfə yarımsan mənim.
Görən səni ey nazənin,
Deyər: pəh-pəh, səd afərin!
Dünyada mislin yox yəqin,
Əcəb dildarımsan mənim!
Gözəl zahirdə surətin,
Gözəl batin, təbiətin.
Gözəl hər işdə qeyrətin,
Namusum, arımsan mənim.
Mənim baharda bülbülüm,
Mənim qızılca sünbülüm.
61
Gülşənlərdə zərif gülüm,
Bağlarda barımsan mənim.
Klassik şairimiz Molla Vəli Vidadinin nəvəsi olan general-leytenant Əliağa Şıxlinski hər
iki - rus və Azərbaycan dillərində şer yazmaq, tərcümə etmək qabiliyyətinə malik olub.
Görkəmli dövlət və partiya xadimi, yazıçı, publisist Nəriman Nərimanov gənc Sovet
Azərbaycanının ordu hissələrini yaratmaq üçün iki məşhur generaldan - Əliağa Şıxlinski və
Səmədbəy Mehmandarovdan istifadə etmək məqsədilə V.İ.Leninə 1920-ci il avqustun birində
göndərdiyi məktubunda yazırdı:
“Əziz Vladimir İliç!
Gəncə üsyanı zamanı köhnə Azərbaycan ordusunun butün zabitləri həbsə alınmışdı. Bu
məktubu Sizə təqdim edən məşhur general - Mehmandarov və Şıxlinski də onların içərisində idi.
Diqqətli yoxlama nəticəsində məlum oldu ki, generalların üsyanla əlaqəsi olmamışdır. Lakin
mövqeyimiz sakitləşənə qədər və ümumi işimizə kömək məqsədilə biz hər halda bu qərara gəldik
ki, onları qərargahda işləmək üçün Sizin sərəncamınıza göndərək, çünki onlar hərbi
mütəxəssislər olmaq etibarı ilə əvəzsizdirlər. Onlardan biri Şıxlinski Nikolay ordusunda
“artilleriyanın allahı” sayılırdı. Polşa cəbhəsi qurtarana qədər qoy onlar Moskvada işləsinlər,
sonra sizdən xahiş edəcəyəm ki, bizim əsgəri hissələrimizi təşkil etmək üçün onları buraya
göndərəsiniz. Bu müddətdə onların qayğısına qalmaq lazımdır.
Kommunist salamı ilə N.Nərimanov.
General, ömrünün son illərini Bakıda, Cəfər Cabbarlı küçəsindəki on dörd nömrəli evin
iyirminci mənzilində yaşayıb. Həyat yoldaşı Nigar xanımın ölümündən sonra tənha yaşayan
Şıxlinski xeyirxah və yaxşı adamlarla əhatə olunmuşdu.
Azərbaycan Dövlət Tarix muzeyinin arxivində Əliağa Şıxlinskinin yazdığı
“Vəsiyyətnamə”, üstündə isə belə bir qeyd var:
mən öləndən sonra açmalı. Məktubda general, doktor Bahadır Qayıbovu, onun həyat yoldaşını
böyük hörmət və ehtiramla xatırlayır. Hər ikisinə Nigar xanımın ölümündən sonra ona
göstərdikləri qayğı üçün intəhasız minnətdarlığını bildirir.
Akademik Heydər Hüseynov 1945-ci il aprelin iyirmisində Bahadır bəy Qayıbova
tibbi-ictimai fəaliyyətinin qırx illiyi münasibətilə göndərdiyi təbrik məktubunda yazır. “Lakin
mən burada Sizin Vətən və elm qarşısındakı daha böyük xidmətinizi qeyd etmək istəyirəm. Siz
və Sizin həyat yoldaşınız məşhur hərbi xadim və alim, köhnə ordunun generalı Azərbaycan
xalqının sadiq oqlu Əliağa Şıxlinskinin həyatının son illərini qayğı və diqqətlə əhatə etmiş və
bəzəmisiniz.”
Bahadır bəy Qayıbovun otuz sentyabr 1946-cı il tarixli məktubu:
Hörmətli Heydər Nəcəfoğlu!
Əlbəttə, Sizin unudulmaz Əliağa və Nigar bacı haqqındakı yazınız həmişə çox uğurlu alınır.
Bəli, onları unutmaq olmaz: onların hər ikisi öz Vətənini və xalqını səmimi qəlbdən sevirdilər.
Onlar yalnız təhsil aldığı rus dilini deyil, öz doğma ana dilini də əla bilirdilər.
Heç vaxt unutmaram ki, onların hər ikisinə şəxsən ana dilində təhsil verən, həmçinin
Tiflisdə, Qoridə - Müəllimlər seminariyasında yüzlərlə azərbaycanlı uşağını oxudan rəhmətlik
atam səbəbkardır. Rəhmətlik Nigar bacı atamdan daha çox şey əxz etmişdir: o yetkinliyində,
nəinki İran klassikləri Sədi, Firdovsi, Hafiz, Cami və başqalarını oxumuş, həmçinin bütün
Azərbaycan şairlərini - Xaqani, Nizami, Füzuli, Vaqif və başqalarını mütaliə etmiş, ərəb dilini
öyrənmiş və ərəb ədəbiyyatı ilə də tanış idi.
Heyf ki, Siz onunla tanış deyildiniz - o, həqiqətən rus dili bir yana, bizim və fars
ədəbiyyatının bilicisi idi.
Sizin dostunuz Bahadır bəy Qayıbov”.
62
General-leytenant Əliağa Şıxlinskinin adı el qəhrəmanları Babək, Cavanşir, Koroğlu və
Həzi Aslanovla yanaşı çəkilir. Haqqında çoxlu şer, poema və nəsr əsərləri yazılmışdır. Bunların
arasında Sabir İbrahimovun “General Əliağa Şıxlinski” monoqrafiyası xüsusilə qiymətlidir. Şair
Telman Tovuzlunun bu qanadlı misralarını el aşıqları telli saz havasında oxuyur:
Rus topunun “allahı”dı,
Şıxlinski Əliağa.
Harda adı çəkilirsə,
Ürəyimiz dönür dağa.
Dostları ilə paylaş: |