Kompyuter lingvistikasi



Yüklə 0,72 Mb.
səhifə57/105
tarix18.12.2022
ölçüsü0,72 Mb.
#76163
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   105
Kompyuter lingvistikasi (1)

Keyslar


Keys 1. Ms Word dasturida orfografiyani tekshirish imkoniyati cheklanganligi bois hozirgi kunda maxsus Spell Checker dasturlar yaratilmoqda. Bundау dasturlar sirasiga quyidagilarni kiritish mumkin: SpellLink Multilingual Yevro ingliz, ispan, italyan, nemis, fransuz, portugal, ukrain tillaridagi so‘zlarrung to‘g‘ri yozilishini tekshiradi), Orfo Spellink Fnglish. SpellLink French. SpellLink Italian. SpellLink Spanish rus va ukrain tilla­ridagi so‘zlarning imlosini tekshirishga yordam beradi), Asutype, Spellex, Spell Catcher kabi. Mazkur dasturlar Word dasturi ustiga qo‘shimcha o‘rnatiladi. O‘zbek tilida hali bunga o‘xshash dasturlar yaratilmadi.
Keysni bajarish bosqchilari va topshiriqlar:
1. Yuqoridagi kabi dasturlar yaratish bosqichlari, usullarini tuzib chiqing. O‘zbek tili uchun eng qulayini tanlang va asoslang. (guruhlarda)
2. To‘xtamga kelingan dastur va usullarni yaratish rejasini tuzing. (guruhlarda)


Nazorat savollari:

  1. Avtomatik tahrirning pragmatik jihatlarini tushuntiring.

  2. Avtomatik tahrirning ishonchlilik darajasi nimaiarga bog‘liq?

  3. Avtomatik tahrirda ma’lum salbiy jihatlarni tushuntiring.

  4. Boris tizimi?

  5. Avtomatik tahrirda qanday uch tarkibli asosiy vazifa e’tiborga olinishi lozim?



Test savollari
1.Qachondan boshlab avtomatik tahrir yo‘nalishi rivojlandi?
A) XX asrda
B) XIX asrda
C) XV asrda
D) XVIII asrda

2.Avtomatik referatlash – bu…


A) matndagi muayyan so‘zning sinonimik variantlarini aniqlash.
B) bir alifbodan ikkinchi alifboga o‘tkazish.
C) matndagi kalit so‘zlar asosida uning umumiy mundarijasini yaratish.
D) matndagi belgilar,abzaslar,so‘zlarning aniq miqdorini aniqlash.

3.Transliteratsiyalash – bu…


A) matndagi muayyan so‘zning sinonimik variantlarini aniqlash.
B) bir alifbodan ikkinchi alifboga o‘tkazish.
C) matndagi kalit so‘zlar asosida uning umumiy mundarijasini yaratish.
D) matndagi belgilar,abzaslar,so‘zlarning aniq miqdorini aniqlash.

4.SpellLink Multilingual dasturi qaysi tillardagi so‘zlarning to‘g‘ri yozilishini tekshiradi?


A) ingliz, ispan, italyan, nemis, fransuz, Portugal, ukrain.
B) rus va ukrain.
C) ingliz, rus va nemis.
D) italyan va ukrain

5.Ruta1.0 dasturi qaysi tillardagi so‘zlarning to‘g‘ri yozilishini tekshiradi?


A) ingliz, ispan, italyan
B) rus va ukrain
C) ingliz, rus va nemis
D) italyan va ukrain

6. SpellLink Multilingual dasturi qaysi tillardagi so‘zlarning to‘g‘riyozilishini tekshiradi?


A) ingliz, ispan, italyan, ukrain, Portugal
B) rus va ingliz
C) ingliz rus va nemis
D) italyan va ukrain

7. Transliteratsiyalash bu-


A) matndagi muayyan so‘zning sinonimik variantlarini aniqlash
B) bir alifbodan boshqa alifboga o‘tkazish
C) matndagi kalit so‘zlar asosida umumiy mundarijasini yaratish
D) matndagi abzaslarni aniq miqdorini aniqlash

Yüklə 0,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   53   54   55   56   57   58   59   60   ...   105




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin