29
XULOSA
O’zbekiston mustaqillikka erishgandan so’ng
xalqimiz oldida yangi ulkan
vazifadar ko’ndalang bo’ldi. Totalitar sovet tuzumidan demokratik davlat, huquqiy
jamiyatga o’tish boshlandi. Mamlakatimiz taraqqiyotining ana shunday burilish
bosqichida xalqning o’z tarixiga bo’lgan qiziqish yanada ortdi chunki bunday qiyin
davrda xalq o’z tarixinich uqurroq bilishga, tarixdan ma’naviy madad olishga
ehtiyoj sezadi. Shuning uchun ham 1996-yilda O’zbekiston
Respublikasi
Prezidentniig “O’zbekiston yangi tarixi markazini tashkil etish to’g’risida” gi
farmoyishi va Vazirlar Mahkamasining “O’zbekistonning yangi tarixini yaratish
to’g’risida” gi qarori e’lon qilindi. O’zbekiston Respublikasining Birinchi
Prezidenti I. A. Karimov 1998yil iyun oyida bir guruh tarixchi olimlar bilan
uchrashuvda O’zbekiston tarixining yangi kondeptsiyasini
yaratish zarurligini
uqtirdi. Shundan so’ng O’zbekiston Respublikasi Vazirlar Mahkamasi
“O’zbekiston Respublikasi Fanlar Akademiyasi Tarix instituti faoliyatini
takomillashtirish to’g’risida” gi qarorini qabul qildi (1998 yil, iyul). I. A.
Karimovning “Tarixiy xotirasiz kelajak yo’q” nomli asari hamda Respublika
hukumatining eslatib o’tilgan qarorlari tarixiy tadqiqotlarni
tubdan rivojlantirish
dasturi bo’lib xizmat qilmoqda.
O’zbekistonning qadimgi davridan boshlab, XII asrgacha bo’lgan tarixi
ko’proq yozma manbalarda yoritilgan va bu an’ana keyincha ham davom etgan. Bu
davrda yurtimiz avval ahamoniylar,
Ellada-makedon davlati, turk hoqonligi, arab
xalifaligi
tarkibida,
so’ngra
Somoniylar,
Qoraxoniylar,
G’aznaviylar,
Xorazmshohlar davlatlarini boshdan kechirdi.
Ilk o’rta asrlarda yurtimizga tashrif buyurgan sayyohlarning asarlari ham
ayniqsa muhim ahamiyatga egadir. Manbalar yurtimizning ilk o’rta asrlar tarixini
o’zida nisbatan to’liqroq aks etganligi bilan muhim hisoblanadi. Ulardan tanqidiy
foydalanish bu davr tarixini o’rganish uchun muhimdir. Rivojlangan o’rta asrlarda
ham Markaziy Osiyoda sodir bo’lgan ijtimoiy- siyosiy
voqealar arab va fors-tojik
tilida bitilgan juda ko’p tarixiy manbalarda o’z aksini topgan Arab tillaridagi
qo’lyozmalar, Rossiya va Markaziy Osiyo sharqshunosligi asarlari (kitob, risola,
maqola, tarixiy qasida, xotira, taqrizlari) minglab nomlardan iborat bo’lib, ulardan
ba’zilari bosilibchiqqan va anchaginasi haligacha nashr etilmagan.
Hozirgi vaqtda turli tillardagi qo’lyozmalar Ashxobod, Moskva, Leningrad,
Toshkent, Samarqand, Dushanba, Boku, Qozon, Tiflis (Tbilisi), Ufa, Maxachqal’a,
Kiev, Odessa, L’vov hamda boshqa shaharlarda saqlanmoqda. Bunday
qo’lyozmalardan ba’zilari Markaziy Osiyo va Qozog’iston
diniy nazorati
muassasalarida, shuningdek viloyat shaharlari va qishloqlarida saqlanmoqda.
30
Ilmiy-tadqiqot oliygohlarida, arxivlarida, kutubxonalarda,
muzeylarda, oliy o’quv
diyorlarida, masjid, madrasalarda, shaxsiy xonadonlarda ham tarixga oid
qo’lyozmalar bor. Ana shunday turli hududlarda sochilgan qo’lyozmalarning
O’zbekiston tarixiga oid manbalarning katta guruxi turli tillarida bitilganligi
sababli mazkur tillarni mukammal bilgan tarixchi va manbashunoslarni
tayyorlashga asosiy e’tibor berish zarur. Bu tillarda
yozilgan manbalarning eng
muhimlarini to’liq yoki qisman o’zbek tiliga tarjima qilish va nashr etish ishlarini
bundan keyin ham davom ettirish kerak.
Milliy
istiqlol
davrida
tarixiy
manbalarining
nazariy
jihatdan
o’rganibchiqish, ularni ilmiy ahamiyatini aniqlash, ulardai ilmiy tadqiqotlar
jarayonida keng foydalanish zamon talabidir.
Xulosa qilib shuni aytish mumkinki, mustaqillik yillarida O’zbekiston tarixi
manbalarini yanada chuqurroq o’rganish, ularni nashr etish va keng jamoatchilikka
etkazish,
bu
manbalardan
foydalangan
xolda
Vatan
tarixining
yangi
kontseptsiyasini yaratish yo’lida qator e’tiborga sazovor ishlar amalga oshirildi.
Shu bilan birga bu sohada hali o’z echimini kutayotgan muammolar ham mavjud.
Bu muammolarni qadam-baqadam xal etib borish tarix fanining rivojlanishiga va
jamiyatimizning ma’naviy yuksalishiga ijobiy ta’sir qilishi shubhasizdir.
Hozircha
aniqlangan miqdori 44 ming jilddan ziyodroqdir.
Dostları ilə paylaş: