Microsoft Word Materiallar Full



Yüklə 18,89 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə893/1149
tarix30.12.2021
ölçüsü18,89 Mb.
#20088
1   ...   889   890   891   892   893   894   895   896   ...   1149
 

 

Sən pələngin dişlərini qopardıb at bir anda. 

 

 

Durma, bütün canlıları külə döndər sən, külə  

 

 

Səməndəri, durma, yandır sən onun öz qanında. 

Bu sonetin tərcüməsində S.Mustafanın adekvat, lakonik olduğu ortaya çıxır.  

Nəticədə S.Mustafa sonetlərin Azərbaycanca yaxşı  səslənməsi üçün dilin bütün imkanlarından, poetik gözəlliyindən, 

zərifliyindən mümkün qədər istifadə etmişdir.  

 

 

 



TƏRCÜMƏDƏ TƏŞKİLATLANMA 

 

Elvin NURƏDDİNLİ 

Qafqaz Universiteti 



enureddinli-1@std.qu.edu.az 

Bakı/AZƏRBAYCAN 

 

Hal-hazırki mənbələrə əsasən dünyada qeydə alınmış 300 minə yaxın rəsmi tərcüməçi vardır. Qeyri-rəsmi məlumatlara 



əsasən isə bu rəqəmin daha da yüksək olduğu qeyd olunur. Bu say günü–gündən artdığı heç kimdə şubhə yaratmır. Bəs bu 

qədər tərcüməçi harda ? və ya necə ? təşkilatlanır. Topladığım məlumatlara istinadən deyə bilərəmki , dünya üzərində 

yüzlərlə tərcümə təşkilatları , assosiyasiyaları mövcuddur.  

Beynəlxalq Tərcüməçilər Federasiyası  (International Federation of Translators) dünyada üzvlərinin sayına , heyata 

keçirdiyi tədbirlərə  və reytinginə görə  tərcüməçilərin  ən böyük təşkilatıdır. Dünya üzərində 55-dən çox ölkənin tərcümə 

təşkilatlarının təmsil olunduğu federasiyanın baş ofisi İsveçrədə yerləşir . Federasıyanın üzvü olan tərcüməçilərin  sayı isə 

80.000-dən artıqdır. Federasıyanın əsas məqsədi arasında tərcüməçiləri bir araya toplamaq , onların hüquqlarını təmin etmək 

, tərcüməçilər üçün xüsusi təlimlər keçirmək yer alır .Hər 3 ildən bir beynəlxalq iclas keçirən federasiyanın növbəti iclası 

2014-cü ildə Aalmanyada baş tutacaq. Onu da qeyd etmək istəyirəmki , bu yaxınlarda 60 illik yubileyinin qeyd edən 

federasiyanın üzvü olan təşkilatlar arasında Azərbaycanı “ Azərbaycan Gənc Tərcüməçilər Assosiyasiyası ” təmsil edir . 

Qardaş Turkiyədə fəaliyyət göstərən “ Türk Çevirmenleri Dərnəyi ”  (Turkish   Translator’s Association)  1992 –ci ildə 

yaranıb və    İstanbul  şəhərində yerləşir . Təşkilatın fealiyyətləri arasında Türkiyə  tərcüməçilərini vahid mərkəzdə 

toplamaq,tələbə  tərçüməçilərə müxtəlif tərcümə sahələrində seminarlar vermək,beynəlxalq arenada türk tərcüməçilərini 

təmsil etməkdir . Təşkilat həmçinin tərcümə bazarında qiymətləri müəyyən edir , müxtəlif dillərdə tərcümə imkanı verir. 

Təşkilatın Türkiyənin müxtəlif bölgələrində nümayəndəlikləri vardır. 

Amerikada fəaliyyət göstərən  ən böyük tərcümə  təşkilatı Amerika Tərcüməçilər  Assosiyasiyasıdır ( American 

Translators Association). Assosiyasiya 1959 –cu ildə yaradılmışdır. Dünyanın 90 ölkəsində  fəaliyyət göstərən 

assosiyasiyanın 11.000 dən artıq üzvü vardır.  Əsas məqsəd  tərcüməçilərin profesional inkişafı    və peşə qabliyyətlərinin 

artırılması olan assosiyasiya Beynəlxalq Tərcümə Federasiyasının daimi üzvüdür. 

Azərbaycanda tərcüməçilərin təşkilatlanması sahəsində işlər son bir neçə ildirki daha aktif şəkildə görülür. Buna səbəb 

kimi isə  tərcümənin və  tərcüməçiliyin son illərdə daha da ön plana cıxmasını göstərmək olar . Müstəqillik qazandığımız 

illərdən günümüzə qədər bir neçə dəfə tərcümə təşkilatları yaratmağa cəhd olunsada buna yalnız 2011-ci ildə nail olunmuşdur. 

Məhz bu ildə bir neçə gənc tərcüməçi tərəfindən Azərbaycan Gənc Tərcüməçilər Assosiyasiyası yaradılmışdır. Assosiyasiya 

Azərbaycan Respublikası  ərazisində  fəaliyyət göstərən, azərbaycanlı  tərcüməçiləri bir araya gətirən, tərcüməçilərin ilk 

peşəkar təşkilatıdır.Assosiyasiya 2012 – ci ildə dövlət qeydiyatına alınmış və fəaliyyətini davam etdirmişdir. Assosiyasiya 

iki yüzə yaxın peşəkar, həvəskar tərcüməçiləri, tərcümə  təhsili almaqda olan tələbələri bir araya gətirir. Tərcüməçilərin 

hüquqlarının, sosial, iqtisadi və hüquqi maraqlarının müdafiə etmək , azərbaycanda, eləcə  də xaricdə  fəaliyyət göstərən 

azərbaycanlı  tərcüməçilər arasında kommunikasiya qurmaq , tərcümə sahəsində  təhsil alan gənclərə  hərtərəfli dəstəyin 

təmin olunması Assosiyasiyanın əsas hədəf və məqsədləri arasında yer alır . 30 Sentyabr Beynəlxalq Tərcüməçilər günündə 

təşkil olunan Milli Tərcümə Forumu Azərbaycanda tərcümə sahəsində görülən uğurlu işlərdən biri idi. 




Yüklə 18,89 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   889   890   891   892   893   894   895   896   ...   1149




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin