2) filologik (lingvistik) lug‘atlar. Bu ikki turdagi lug‘atlar lug‘at birliklarining nimaga qaratilgani
bilan farqlanadi. Lug‘atga kiritilayotgan birliklar barcha tushunchalarni o‘z
ichiga olsa
,
ensiklopedik (qomusiy) lug‘at; ma'Ium bir tildagi so‘zlarni o‘z ichiga olsa, filologik (lingvistik)
lug‘at hisoblanadi.
Filologik lug‘atlar ma'lum bir tildagi so‘zlarni ofiz ichiga oladi. So‘zlar muayyan bir
tartibda (yo
alifbo asosida
, yo mazmuniy guruhlar asosida) joylashtiriladi.Filologik lug‘atlarning
o‘zi,
eng avvalo
,
izohli va
tarjima lug‘atlariga tildagi so‘zlarni izohlashga qaratilgan lug‘atlar
izohli lug‘at, muayyan tildagi so‘zlarning ikkinchi tilga tarjimasini berishga qaratilgan lug‘atlar
esa
tarjima lug‘at sanaladi.
1981-yili Moskvadagi «Русскийязык» nashriyotida nashr qilingan 2 jildli «O‘zbek
tilining izohli lug‘ati», 2006-2008-yiUarda O‘zbekiston Milliy
ensiklopediyasi Davlat ilmiy
nashriyoti tomonidan nashr qilingan va 80 ming so‘z hamda so‘z birikmasini o‘z ichiga olgan 5
jildli «O‘zbek tilining izohli lug‘ati», 2001-yili Toshkentdagi «Sharq» nashriyot-matbaa konserni
Bosh tahririyati tomonidan nashr etilgan «O‘zbek tili faol so‘zlarining izohli lug‘ati» yoki
o‘zbekcha-ruscha, inglizcha-ruscha-o‘zbekcha lug‘atlar bunga misol bo‘la oladi.
Izohli lug‘atlar so‘zlikning tanlanishiga ko‘ra
umumiy va tarmoq lug‘atlarga bo‘linadi.
Tilning barcha so‘zlarini izohlashga qaratilgan lug‘atlar umumiy izohli lug‘atlar, ma'lum bir
tarmoqqa doir so‘zlarnigina tanlab, ularni bir tartibda joylashtirib
izohlashni maqsad qilgan
lug‘atlar tarmoq lug‘at hisoblanadi. (Masalan, kasb-hunarga doir lug‘atlar, ma'lum fan sohasi
bo‘yicha atamalar lug‘ati va boshqalar.)Har qanday lug‘at shu lug‘atning egasi bo‘lgan xalqning
katta madaniy va ma'naviy boyligi sanaladi.
Dostları ilə paylaş: