www.vivo-book.com
132
möhtərəm qubernator həzrətləri. Qoy, o bizim ona edə
bilmədiklərimizi özü-özünə eləsin”.
Ġstəməzdim ki, siz Con Koffini unudasınız, ən azından
baĢladığım bu hekayəni bitirənədək... O Con Koffini ki, çarpayısına
güclə yerləĢirdi; o Con Koffini ki, qaranlıqdan qorxurdu, bəlkə də
onun qorxmaq üçün əsaslı bir səbəbi vardı, çünki qaranlıqda onu
yalnız iki sarıĢın saçlı balaca qızcığazın kölgələri gözləmirdi, – yox,
artıq balaca qızcığazlar deyil, indi onu qisasçı və kinli harpiyalar –
tufan ilahələri – gözləyirdi; o Con Koffini ki, gözlərindən, heç vaxt
sağalmayacaq yaradan axan qan kimi, aramsız yaĢlar axırdı.
7
Beləliklə, BaĢçı yandı, Prezident isə getdi, amma çox uzağa
deyil – sadəcə, Kold Mauntində ömürlük həbs cəzasına məhkum
edilmiĢ təxminən yüz əlli sakinin əksəriyyətinin evi olan “C” blokuna.
Bundan sonra Prezident hələ on iki il yaĢadı. 1944-cü ildə o, həbsxana
camaĢırxanasında suda boğularaq öldü. Lakin bu Kold Mauntin
həbsxanasındakı camaĢırxana deyildi, çünki o camaĢırxana hələ 1933-
www.vivo-book.com
133
cü ildə bağlanmıĢdı. Məncə, bunun məhbuslar üçün heç bir fərqi
yoxdur – divarlar hər yerdə divardır və məhbusların dediyi kimi, Qoca
Qığılcım balaca bir daĢ kamerada da, Kold Mauntindəki anbar
otağında da eyni dərəcədə öldürücüdür.
Prezidentə gəlincə, kimsə onun baĢını kimyəvi quru təmizləmə
məhlulunun olduğu bakın içinə salmıĢdı. Mühafizəçilər onun baĢını
bakın içindən çıxaranda, üzü tamam əriyərək yoxa çıxmıĢdı. Onun
kimliyini barmaq izləri ilə müəyyənləĢdirməli oldular. Belə baxanda,
məncə, o, canını Qoca Qığılcımın qucağında tapĢırsaydı, ölümü daha
əzabsız olardı... amma onda da indi yaĢadığı on iki ili yaĢaya bilməzdi,
elə deyilmi? Onun bütün bunlar haqqında düĢündüyünə inanmağım
gəlmir; bəlkə, həyatının son anlarında, ağ ciyərlərinin kimyəvi
təmizləmə üçün hazırlanmıĢ torta suyunu içinə çəkməyə cəhd edəndə
düĢünüb?
Onu öldürənin kim olduğunu tapa bilmədilər. Həmin vaxt islah-
əmək koloniyasında iĢləmirdim, lakin Harri Tervilliger bu haqda mənə
öz məktubunda yazmıĢdı. “Onun cəzasını böyük ehtimalla ağdərili
olduğuna görə yüngülləĢdirmiĢdilər, – Harri yazırdı, – lakin sonunda o
öz cəzasına çatdı. Mən bu hadisəyə uzun müddət təxirə salınmıĢ,
amma sonunda icra edilmiĢ edam kimi baxıram”.
Prezident gedəndən sonra “E” blokunda əməlli-baĢlı sakitlik
yaranmıĢdı. Din ilə Harrini müvəqqəti olaraq baĢqa yerə keçirmiĢdilər
və qısa bir müddət YaĢıl Mildə yalnız mən, Persi və Brutus qalmıĢdıq.
www.vivo-book.com
134
Əslində, Brutusla mən qalmıĢdıq desəm, daha doğru olardı, çünki
Persi çox vaxt bizə qaynayıb-qarıĢmır, ayrı gəzir və ünsiyyətdən
qaçırdı. Sizə deyim ki, bu cavan oğlan iĢdən yayınmaqda, bir iĢin
qulpundan tutmayıb avara-avara gəzməkdə mahir idi. BaĢqa uĢaqlar,
Harrinin dediyi kimi, çənə vurmaq üçün kifayət qədər tez-tez bizim
yanımıza (lakin yalnız Persinin ortalıqda görünmədiyi vaxtlarda)
gələrdilər. Belə günlərin böyük əksəriyyətində siçan da birdən
haradansa peyda olardı. Biz ona yemək verirdik, o da yeməyini
yeyərkən, Hz.Süleyman peyğəmbər kimi təntənəli bir görkəm alaraq,
parıldayan muncuq gözlərini bizdən çəkməzdi.
Hətta Persinin bizimlə, adətən, olduğundan daha tez-tez
öcəĢməsinə baxmayaraq, bir neçə sakit və rahat həftə keçirdik. Lakin
hər yaxĢı Ģeyin sonu olduğu kimi, bunun da sonu gəldi və iyulun
axırlarında, yağıĢlı bazar ertəsi günündə – deyəsən, həmin yayın necə
yağıĢlı və rütubətli olduğunu demiĢdim, elə deyilmi? – mən açıq bir
kameranın içindəki çarpayıda oturub Eduard Delakruanı gözləyirdim.
O, gözləmədiyimiz səs-küylə gəldi. Gəzinti həyətinə çıxan qapı
günəĢ iĢığını içəri buraxaraq zərblə açıldı və qarmaqarıĢıq zəncir
cingiltisi ilə birlikdə yarı ingilis-yarı cənubi amerkan fransız
ləhcəsində (Kold Mauntindəkı yerli ləhcədə danıĢan məhbuslar bunu
da “bayu” – hürən adlandırırdılar) anlaĢılmaz bir donqultu və
Brutusun qıĢqırığı eĢidildi:
– Ey! Daha bəsdir, dayan! Allah xatirinə, daha bəsdir, Persi!
www.vivo-book.com
135
Mən, demək olar ki, Delakruanın çarpayısında mürgü vururdum,
lakin Brutusun qıĢqırdığını eĢidəndə ayılaraq cəld sıçrayıb yerimdən
qalxdım, ürəyim sinəmdə elə döyündü ki, elə bil, bu dəqiqə ağzıma
gələcəkdi. Persi “E” blokuna gələnədək burada, demək olar ki, heç
vaxt belə səs-küy olmurdu; o bu səs-küyü buraya, pis bir iy kimi, özü
ilə birlikdə gətirmiĢdi.
– Hə, tərpən görüm, səni lənətə gəlmiĢ fransız əxlaqsızı! – deyə
Persi Brutusa heç bir məhəl qoymadan bağırırdı. Budur o, qapıda
göründü, bir əli ilə keqlya – keql oyunu üçün çəlik – boyda olan balaca
bir adamı öz arxasınca dartırdı. O biri əlində isə öz dəyənəyini
tutmuĢdu. Persinin üzü gərginlikdən həm qızarmıĢ, həm də əyilmiĢdi
və qəzəbindən diĢlərini qıcırdadırdı. Bununla belə, üzündən
bədbəxtlik ifadəsi yağmırdı. Delakrua onunla ayaqlaĢmağa çalıĢırdı,
lakin ayağındakı dəmir buxovlar buna maneçilik törədirdi. O, nə qədər
sürətlə addımlamağa çalıĢsa da, Persi onu daha sürətlə çəkirdi.
Kameradan vaxtında çıxıb onu tutmasaydım, üzü üstə yerə yıxılacaqdı.
Və məhz bu yolla Del və mən bir-birimizlə tanıĢ olduq.
Persi üstünə hücum çəkərək dəyənəyi ilə Delakruanı vurmaq
istəyəndə mən onu bir əlimlə tutdum. Elə bu dəmdə Brutus qaçaraq
tövĢüyə-tövĢüyə bizə yaxınlaĢdı, o da mənim kimi baĢ verənlərdən bir
balaca özünü itirmiĢdi və pərt görünürdü.
– Ona deyin ki, daha məni vurmasın, müsyö, – deyə Delakrua
yalvardı. – Sil vu ple, sil vu ple! XahiĢ edirəm!
www.vivo-book.com
136
– Məni buraxın, buraxın məni! – deyə Persi ona tərəfə dartınaraq
bağırırdı. O öz dəyənəyi ilə Delakruanın çiyninə vurmağa baĢladı və
Delakrua fəryad çəkərək əlini havaya qaldırdı, dəyənək isə onun mavi
rəngli həbsxana köynəyinin qolunu döyəcləməyə davam edirdi. Həmin
axĢam onu köynəksiz gördüm, adamın bütün bədəni gömgöy
qançırlarla dolu idi. Bu qançırlara baxanda ürəyim ağrıdı. O, heç kimin
sevimlisi deyildi, əlbəttə ki, qatil idi, lakin “E” blokunda məhbuslarla
belə davranmırdıq – ən azından, Persi bura gəlincə.
– Ey, heeyy! – deyə bağırdım. – Bir dur görüm! Sən nə elədiyini
sanırsan?
Mən Delakrua ilə Persinin arasına girməyə çalıĢdım. Amma
cəhdim bir iĢə yaramadı. Persinin dəyənəyi gah mənim bir tərəfimdən,
gah da digər tərəfimdən zərbələri endirməyə davam edirdi. Gec-tez bu
zərbələrdən biri öz hədəfindən yayınıb mənə tuĢ gələcəkdi və onda,
onun qohumlarının kimliyindən asılı olmayaraq, elə buradaca,
dəhlizdə mərəkə baĢlayacaqdı. Əgər onun öhdəsindən tək gələ
bilməsəm, yaxınlıqda dayanmıĢ Brutus böyük məmnuniyyətlə mənə
kömək edəcəkdi. Bir tərəfdən də indi təəssüf edirəm ki, biz bunu
etmədik; kaĢ edəydik. Əgər biz onu o vaxt yaxĢıca kötəkləsəydik,
sonrakı bəzi Ģeylər, yəqin, baĢ verməzdi.
– Lənətə gəlmiĢ pozğun! Sənə əllərini dinc saxlamağı
öyrədərəm, alçaq ibnə!
www.vivo-book.com
137
Dup! Dup! Dup! Və birdən Delakruanın qulağından qan axdı və
o, qanı görüb qıĢqırmağa baĢladı. Öz bədənimlə Delakruanı daha
qoruya bilməyəcəyimi anlayıb, cəld onun çiynindən yapıĢaraq,
kameranın içinə çəkdim. Kameraya girən kimi Delakrua üzüqoylu
çarpayıya yıxıldı. Persi mənim ətrafımdan dolanıb onun arxasına
sonuncu zərbəni endirdi, – yarımçıq qalmasın deyə. Brutus onun –
Persinin demək istəyirəm – çiynindən tutaraq dəhlizə çıxardı.
Mən kameranın qapısını relsləri ilə sürüĢdürərək bağladım.
Sonra Persiyə tərəf döndüm, qəribə bir hiss vardı, elə bil, çaĢqınlığımla
pərtliyim içimdə baĢ qaldırmıĢ qəzəb hissi ilə ölümünə çarpıĢırdı.
Həmin vaxt Persi artıq bir neçə ay idi ki, bizimlə iĢləyirdi, bu müddət
hamımızın onu qətiyyən sevmədiyimizi anlaması üçün kifayət etmiĢdi,
lakin mən onun nə dərəcədə azğın olduğunu ilk dəfə məhz həmin gün
dərk etdim.
O dayanıb mənə baxırdı, üz ifadəsindən qorxduğu bəlli idi –
onun ağciyərliyinə heç vaxt Ģübhəm olmayıb, – amma qorxu ilə
yanaĢı, üz ifadəsində qohumluq əlaqələrinin onu qoruyacağına bir
əminlik də vardı. Bunu düĢünməkdə haqlı idi. Güman edirəm ki, bütün
bu danıĢdıqlarımdan sonra da, “bu, necə ola bilər” – deyə düĢünən
insanlar olacaq, çünki insanlara “Böyük Depressiya” sözü yalnız tarix
kitablarından tanıĢdır. Əgər həmin dövrdə yaĢamıĢ olsaydınız, sizin
üçün bu sözlər kitabda oxuduğunuzdan daha dərin məna kəsb edərdi
www.vivo-book.com
138
və əgər o dördə daimi iĢ yeriniz olsayda, siz öz iĢinizi qorumaq üçün
nələr etməzdiniz!
Persinin üzündəki qızartı yavaĢ-yavaĢ keçib gedirdi, lakin
yanaqları hələ də alıĢıb yanırdı, həmiĢə səliqə ilə arxaya daranmıĢ və
brilyantinlə – saça sürtülən ətirli maddə ilə – parıldayan saçları isə
səliqəsiz Ģəkildə alnına tökülmüĢdü.
– Allah xatirinə, de görüm, bu nə biabırçılıqdır? – deyə səsimi
ucaldaraq ondan soruĢdum. – Mənim blokumda heç vaxt – heç vaxt,
eĢidirsənmi? – məhbusun döyülməsinə yol verməmiĢəm!
– Bu pozğun əclafı görürsənmi... onu furqondan düĢürəndə
mənim həcəmətimi əlləĢdirməyə çalıĢdı, – Persi cavab verdi. – O,
cəzasını alacaq, onun dərsini hələ verəcəm.
Mən ona baxır, təəccübdən nə deyəcəyimi bilmirdim. Yer
üzündə Persinin indicə mənə dediyi Ģeyi edəcək acgöz bir
homoseksualın ola biləcəyini təsəvvür edə bilmirdim. YaĢıl Mildəki
dəmir barmaqlı mənzilə köçməyə hazırlıq, bir qayda olaraq, hətta ən
pozğun məhbusların belə seksual həvəsini oyatmır.
Geri çevrilib Delakruaya baxdım. O, hələ də çarpayıda uzanıb
zərbələrdən qorunmaq üçün üzünü əlləri ilə örtmüĢdü. Onun
biləklərinə qandal, topuqlarına isə zəncirli buxovlar vurulmuĢdu.
Dönüb yenə Persiyə baxdım.
– Get buradan, – dedim. – Səninlə sonra danıĢacağam.
www.vivo-book.com
139
– Sən bunu öz raportunda yazacaqsan? – Persi istehza ilə
soruĢdu. – Əgər yazacaqsansa, bil ki, mən də öz raportumu yaza
bilərəm.
Mən heç bir raport yazmaq fikrində deyildim, sadəcə, onun
gözümün önündən itilməsini istəyirdim və ona elə bunu da dedim.
– Məsələ qapandı, – deyərək söhbəti bitirdim. Brutusun mənə
narazı baxıĢlarla baxdığını görsəm də, ona əhəmiyyət vermədim. – Hə,
tərpən... sürüĢ buradan! Ġnzibati Ģöbəyə get və onlara de ki, məktubları
oxumalısan və qablaĢdırma otağındakılara kömək etməlisən.
– YaxĢı, – deyə cavab verdi. Deyəsən, soyuqqanlılığını bərpa
etmiĢdi ya da soyuqqanlılığını əvəz edən axmaq təkəbbürünü... Alnına
tökülmüĢ saçlarını yeniyetmə qız əli kimi xırda, yumĢaq və ağ əli ilə
geri darayandan sonra kameraya yaxınlaĢdı. Onun yaxınlaĢdığını
görəndə Delakrua ingilis və fransız dillərinin qarıĢığında nəsə
donquldanaraq çarpayısında bir az da büzüĢdü.
– Səninlə hələ iĢimiz bitməyib, Pyer, – deyə Persi onu hədələdi
və birdən çiynində Brutusun nəfəsini hiss edib səksəndi.
– Yox, sən hər Ģeyi bitirmisən, – Brutus dedi. – Ġndi isə yoluna
davam elə. Havaya çıxıb sərinlə.
– Sən məni qorxuda bilməzsən, – Persi mırıldandı. – Əsla
qorxuda bilməzsən! – Bu zaman onun nəzərləri mənə tərəf yönəldi. –
Heç biriniz məni qorxuda bilməzsiniz. – Amma, deyəsən, biz onun
canına əməlli-baĢlı vəlvələ salmıĢdıq. Bu, onun gözlərindən oxunurdu
www.vivo-book.com
140
və bu da onu daha təhlükəli edirdi. Persi kimi bir adam özü də bilmir
ki, növbəti dəqiqə, hətta növbəti saniyə ondan nə gözləmək olar.
Lakin o vaxt bir Ģeyi düzgün elədi – geri çevrilib dəhlizlə iri və
təkəbbürlü addımlarla bizdən uzaqlaĢdı. Arıq və daz bir fransız onun
xayasını əlləĢdirmək fikrinə düĢəndə nə baĢ verə biləcəyini öz
aləmində bütün dünyaya göstərmiĢdi və indi isə o, döyüĢ meydanını
qalib kimi tərk edirdi.
Mən, radiomuz – Uydurulmuş Bal Zalı və Bizim Qızın Bazar
Günü proqramları – olduğu və əgər özünü yaxĢı apararsa, bizim də
onunla düzgün rəftar edəcəyimiz haqqında əvvəlcədən hazırlanmıĢ
nitqimi söyləməyə baĢladım. Söylədiyim qısa moizə, əlbəttə ki, ən
böyük müvəffəqiyyətim deyildi. Mən danıĢarkən o, çarpayıda
büzüĢmüĢ vəziyyətdə oturub durmadan ağlayır, məndən, mümkün
olduqca, uzaq durmağa və eyni zamanda, çarpayının ucundan küncə
yıxılmamağa çalıĢırdı. Mən hər dəfə yerimdən tərpənəndə o,
yaltaqcasına büzüĢürdü və böyük ehtimalla heç altı sözümdən birini,
ya da daha azını düz-əməlli eĢitmirdi. Hər halda, söylədiyim moizənin
onun üçün bir məna kəsb etdiyini düĢünmürəm.
On beĢ dəqiqə sonra mən yenə növbətçi masasının yanında idim,
Brutus Hovell sarsılmıĢ görkəmlə masanın arxasında oturub
ziyarətçilərin qeydiyyat jurnalının vərəqləri arasında saxladığımız
karandaĢın ucunu yalayırdı.
www.vivo-book.com
141
– Allah xatirinə, nə qədər ki, zəhərlənməmisən, bu vərdiĢi tərgit,
– deyə onu məzəmmət etdim.
– Ey Qadir Allahım, – o, nərildəyərək karandaĢı masanın üstünə
qoydu. – Blokumuza məhbus gələndə bir də belə qalmaqal olmasın, ya
Rəbb!
– Atam həmiĢə deyərdi, bəla üç-üç gəlir, – deyə ona səsləndim.
– Ümid edirəm ki, sənin atan bu sözləri deyəndə çox ciddi
Ģəkildə yanılıb, – Brutus dilləndi. Lakin əfsuslar olsun ki, atam
yanılmamıĢdı. Con Koffi gələndə də səs-küy aləmi baĢına almıĢdı, elə
Azğın Billi gələndə də güclü qalmaqal olmuĢdu. Nə qədər qəribə də
olsa, deyəsən, bəla elə həqiqətən mənim atamın dediyi kimi üç-üç
gəlirdi. Azğın Billi ilə necə tanıĢ olmağımız və YaĢıl Milə daxil
olarkən onun qətl törətməyə necə cəhd etdiyi haqqında hekayə hələ
qabaqdadı və mən bu hekayəmə qısa müddətdən sonra baĢlayacağam;
sadəcə, sizi xəbərdar etmək istədim.
– Delakruanın onun həcəmətini əlləmək istəməsi ilə bağlı
deyilənlər nə məsələdir? – deyə Brutusdan soruĢdum.
Brutus hiddətlə fınxırdı:
– Onun topuqlarına buxov vurulmuĢdu, gözəlim Persi isə onu
həddən artıq bərk çəkirdi, vəssalam, Ģüdtamam! Buna görə də
Delakrua furqondan çıxanda az qala ayağı iliĢib yıxılacaqdı. Yıxılmaq
üzrə olan bütün insanlar kimi, o da özünü qorumaq üçün əllərini irəli
www.vivo-book.com
142
uzatdı və bir əli Persinin Ģalvarının önünə sürtüldü. Bu, tam bir təsadüf
idi.
– Persi bunun təsadüf olduğunu baĢa düĢmüĢdümü, necə
düĢünürsən? – soruĢdum. – Səncə, ola bilərmi ki, bütün bunları o,
sadəcə Delakruanın üstünə xoruzlanmaq, onu bir qədər əziĢdirmək və
bir də ona burada kimin ağa olduğunu göstərmək istədiyindən,
yalandan uydurmuĢ olsun?
Brutus razılıq əlaməti olaraq yavaĢca baĢını yırğaladı.
– Hə, düĢünürəm ki, elə belə də olub.
– Əgər elədirsə, biz ona göz qoymalıyıq, – deyə barmaqlarımla
saçlarımı daradım. Elə bil baĢqa dərd-sərimiz az idi. – Aman Allah,
hər Ģeydən necə də bezmiĢəm. Elə o da məni cana yığıb.
– Hə, mən də bezmiĢəm. Bir də bilirsənmi nə var, Pol? Onu
qətiyyən baĢa düĢə bilmirəm. Gözəl əlaqələri var, baĢa düĢürəm,
buracan problem yoxdur. BaĢa düĢmədiyim baĢqa Ģeydir – niyə bu cür
əlaqələri Ģtatın baĢqa müəssisəsində deyil, məhz bu lənətə gəlmiĢ YaĢıl
Mil kimi bir yerdə iĢə düzəlmək üçün istifadə etsin, axı? Niyə Ģtatın
senatında dövlət qulluqçusu kimi, ya da qubernatorun görüĢlərini təyin
edən bir iĢçi kimi iĢə düzəlməsin? Əminəm ki, əgər o, qohumlarından
bunu xahiĢ etsəydi, ona daha yaxĢı bir iĢ tapa bilərdilər. YaxĢı, bəs
onda nə üçün məhz buranı seçib?
www.vivo-book.com
143
Mən yalnız baĢımı buladım, çünki bunun səbəbini bilmirdim. O
vaxt mənim bilmədiyim çox Ģeylər vardı. Yəqin o vaxt mən, sadəcə,
sadəlövh idim.
8
Ondan sonra hər Ģey yenidən qaydasına düĢdü... ən azından bir
müddət. Qraflığın inzibati mərkəzində Con Koffinin məhkəməsinə
hazırlıq iĢləri gedirdi və Trapinqus qraflığının Ģerifi Homer Kribus
Linç mühakiməsinin ədliyyə sistemini sürətləndirə biləcəyi ideyası
haqqında boĢ ĢiĢirtmə sözlər danıĢırdı. Bütün bunlar bizim vecimizə
deyildi; “E” blokunda heç kim yeniliklərə elə bir əhəmiyyət vermirdi.
YaĢıl Mildə həyat bir növ səs keçirməyən otaqdakı həyatı xatırladırdı.
VaxtaĢırı bizim blokun xaricindəki dünyada bəlkə də partlayıĢlar olan
boğuq səslər eĢitmək mümkün idi, vəssalam. Con Koffinin iĢi ilə bağlı
onlar yəqin ki, tələsməyəcəkdilər, çünki bu cinayəti məhz onun
törətdiyinə əmin olmaq istəyirdilər.
Persi Delakruanı yenə də bir-iki dəfə incitdi. Bunu görəndə mən
onu bir kənara çəkdim və dedim ki, kabinetimə gəlsin. Bu, Persi ilə
onun davranıĢı haqqında nə birinci, nə də sonuncu söhbət oldu. Lakin
məni bu söhbətlərə sövq edən Ģey Persinin necə bir hərif olduğunu
www.vivo-book.com
144
aydın Ģəkildə baĢa düĢməm idi. Onun köksündə heyvanlara baxmaq
üçün deyil, onların qəfəslərinə daĢ atmaq üçün zooparka gedən qəddar
bir oğlan uĢağının qəlbi döyünürdü.
– Ondan uzaq dur, adamı rahat burax, dərhal, məni baĢa
düĢdünmü? – dedim. – Əgər sənə ora yaxınlaĢmağın üçün xüsusi bir
tapĢırıq verməsəm, kameraya yaxınlaĢma!
Persi əvvəlcə barmaqları ilə saçlarını geri daradı, sonra isə öz
yumĢaq və balaca əlləri ilə onları ehmallıca oxĢadı. Bu adamın öz
saçlarına toxunmaqdan yaman xoĢu gəlirdi.
– Mən onu incidəcək heç nə etmirdim, – Persi cavab verdi. –
Sadəcə, soruĢdum ki, balaca uĢaqları yandıranda hansı hissləri
keçirirdi, vəssalam. – Persi gözlərini geniĢ açaraq məsum baxıĢlarını
mənə zillədi.
– Sənə deyirəm, əgər buna son qoymasan, raport yazmalı
olacağam, – deyə onu hədələdim.
– Nə yazırsan, yaz! – deyə gülərək cavab verdi. – Sonra da mən
öz raportumu yazaram, bura ilk gəldiyim gün sənə dediyim kimi. Onda
baxarıq, kim qalib gələcək.
Əllərimi masanın üstünə dayayaraq irəli əyildim və gizli bir sirri
açan dost kimi səslənəcəyinə ümid etdiyim bir tonla danıĢmağa
baĢladım.
– Brutus Hovellin səndən heç xoĢu gəlmir, – deyə astadan
pıçıldadım. – Hamıya da bəllidir ki, onun kimdənsə xoĢu gəlməyəndə,
www.vivo-book.com
145
öz raportunu yazır. Onu da deyim ki, onun qələmlə heç arası yoxdur
və öz karandaĢını yalamaqdan heç cür əl çəkə bilmir, ona görə də
Brutus öz raportlarını yumruqları ilə yazmağa üstünlük verir. Əminəm,
mənim nə demək istədiyimi baĢa düĢürsən.
Persinin üzündəki özündənrazı və təkəbbürlü təbəssüm anında
yox olub getdi.
– Sən bununla nə deməyə çalıĢırsan?
– Mən heç nə deməyə çalıĢmıram. Demək istədiyimi artıq
dedim. Əgər aramızda olan bu söhbəti öz dostlarına ümumiyyətlə,
kiməsə desən, deyəcəyəm ki, sən bunları özündən uydurmusan. –
Onunla danıĢarkən gözlərinin düz içinə baxırdım. – Əlavə edim ki,
səninlə dost olmağa çalıĢıram, Persi. Deyirlər, arifə bir iĢarə kifayətdir.
Hər Ģey bir yana, de görüm, Delakruaya görə özünə problem yaratmaq
sənin nəyinə lazımdır, axı? Məncə, o, buna dəymir.
Persi ilə elədiyim bu söhbət bir müddət iĢə yaradı. Sülh bərqərar
olmuĢdu. Mən hətta Din və Harri ilə birlikdə Delakruanı hamama
müĢayiət etməsi üçün Persini də göndərə bildim. AxĢamlar radio
oxuyurdu, Delakrua da “E” blokunun gündəlik rejiminə uyğunlaĢaraq
yavaĢ-yavaĢ özünə gəlməyə baĢlamıĢdı; korpusumuzda əmin-amanlıq
hökm sürürdü.
Lakin bir axĢam onun bərkdən güldüyünü eĢitdim.
Elə bu dəmdə növbətçi masasının arxasında oturmuĢ Harri
Tervilliger də gülməyə baĢladı. Delakruanı güldürən Ģeyin nə
www.vivo-book.com
146
olduğunu öyrənmək üçün yerimdən qalxıb onun kamerasına tərəf
yollandım.
– Bir buna bax, kapitan! – məni görən kimi o dedi. – Mən özüm
üçün bir siçan əhliləĢdirmiĢəm!
Bu, Paroxod Billi idi, Delakruanın kamerasındaydı. Üstəlik, o,
Delakruanın çiynində oturub, öz muncuq gözləri ilə dəmir
barmaqlıqların arasından sakitcə bizə baxırdı. Onun tüklü quyruğu
yenə pəncələrinin ətrafına dolanmıĢdı və siçan kənardan tamamilə
sakit görünürdü. Delakruanın özünə gəlincə, dostum, siz onu tanıya
bilməzdiniz, tamamilə baĢqa adam idi, elə bil, cəmi bir həftə əvvəl
çarpayının küncünə qısılaraq tir-tir əsən adam o deyildi. Ġndi o, səhər
tezdən aĢağı enərək oradakı hədiyyələri görüb sevinən qızımı
xatırladırdı.
– Hələ bir bura bax, – Delakrua təkrar etdi. Siçan onun sağ
çiynində oturmuĢdu. Delakrua sol əlini uzatdı. Siçan çevik hərəkətlərlə
Delakruanın saçlarından (onun baĢının arxa hissəsində saçları kifayət
qədər sıx idi) tutaraq baĢına dırmaĢdı. Sonra o biri tərəfdən aĢağı endi.
Siçanın yumĢaq tüklü quyruğu onun boynunu qıdıqladığından,
Delakrua astadan gülərək qaqqıldadı. Siçan Delakruanın qolu ilə ta
biləyinə qədər qaçdı, sonra dönərək geri qayıtdı. Onun sol çiyninə
çatanda yenə tüklü quyruğunu pəncələrinin ətrafına dolayaraq oturdu.
– Allah məni öldürsün! – Harri heyrətlə qıĢqırdı.
|