deyishining tashvishini qiladi, xolos. Milliy g‘urur tuyg'usi-
dan mosuvo bu ayolda istiqlo! bitiagina o‘zgarish yasadi: il-
gari o‘z nutqini ruscha so'zlar bilan «bezagan» bo‘lsa, endi
unga «o’key», «hello», «veri gud» kabi inglizcha so‘zlar
bilan zeb beradi. Go‘yo shuning bilan o'zini dunyo ravishi-
dan boxabar, zamonaning ilg'or kishilari qatorida his qila
di, atrofidagilarga ham shuni ta’kidlamoqchidek bo'ladiki,
bu uning kaltabin ekanidan dalolatdir. Demak, varvarizm-
lar muhit koloritini berish bilan birga personajning fe’li,
madaniy-ma’rifiy
saviyasi, ma’naviy-axloqiy prinsiplari,
dunyoqarashi kabilar haqida ham ishonchli ma’lumot beruv-
chi vosita bo'lib xizmat qiladi. Shunga o'xshash, Xonimning
nutqidagi «baks», «inomarka», «soqqa», «ko‘kidan o'nta»,
«lodochka tufli» kabi
jargon\ar
ham uning qiyofasini bo'rtiq
aks ettirishga xizmat qiluvchi muhim detallarga aylana-
di. Xullas, professionalizm, varvarizm,
vulgarizm, jargon,
argo kabi qo'llanish doirasi cheklangan so'zlar personaj
mansub muhit koloritini ifodalash bilan birga uning nutqini
individuallashtirish, ruhiyatini ochish va umumiy qiyofasini
yaratishning beqiyos vositalaridir.
Ma’lumki, lug'atdagi so'zlar emotsional bo'yoqdorligi
jihatidan ham bir-biridan jiddiy farqlanadi. Ayni hoi tasvir
predmetiga hissiy munosabatni ifodalashda juda qo‘l ke-
ladi. Zero, shu tufayli ham tasvir predmetiga munosaba-
tini ifodalash uchun yozuvchidan
yangilik yaratish talab
etilmaydi - mavjud so‘zlardan maqsadiga eng muvofig‘ini
tanlash kerak, xolos. Masalan, « 0 ‘tkan kunlar»dan olin-
gan quyidagi gaplardagi kabi:
«Zaynab
bo‘zarg‘an holatda
uyiga yugurib ketdi».
«Kumush
baqadek qotib olturgan Zaynabka
qaradi».
«Zaynab o'zining xatosini ongladi va gapuralmay
g ‘o ‘ldi-
radi».
«Zaynab ishini to'xtatib
bo‘zrayg‘ancha
Kumushka qa-
rab qoldi».
270
www.ziyouz.com kutubxonasi
«Uning bu
dovdir gaplari
g'alaba qozonmoqchi bo‘lg‘an
Kumushni dovdiratti».
«Zaynabning
bir yarim qarich osilib ketkan qovoq-
dudog‘i...».
Endi
o 'y la b
ko'ring: A.Qodiriy kursivda berilgan so‘zlarni
Kumushga nisbatan ishlatishi mumkinmi? Komil ishonch
bilan aytish mumkinki, yo‘q. Chunks
ularga munosabati bir
xil emas. Shu bois ham, masalan, kundoshi Marg‘ilonga
ketmasligini bilgan Zaynab haqida
qovoq-dudogl bir yarim
qarich osilib ketkan
desa, Otabekning ikkinchi bor uylani-
shiga «rozilik» berayotgan Kumushni: «
Fuzuliy ta’biricha,
sebi zanaxdoni negadir qizarib, novaki mijgoni ko ‘z yoshlari
bilan juftlangan haligi pari edi», -
deya ta’riflaydi. Shunga
o‘xshash, suyukli qahramonining kundoshlarorasida halak
Otabekdan xafa bo‘!gan chog'dagi hoiati haqida «
ko'zi uy-
qudan qolg‘an kishilarning ko'zidek qizarg‘an»
edi deyish
bilan
cheklanadi-da, suhbai davomida bir joyda
«ko‘zida
bir turlik g'iltillash
£>or»ligini, boshqa bir o‘rinda
«ko'ziga
jiq yosh to‘lg‘an»\ni
qayd etadi. Insof bilan aytganda, har
ikki personaj ham o'sha holatda xafa bo‘lishga haqli, bi-
roq o‘quvchi Zaynabga boqqancha «qovoq-tumshug‘i ni-
masi?!» deya g'ashlansa, Kumushning dardiga hamdard
bo'ladi-qoladi. Sababi, ularni tasvirlash uchun tanlangan
so'zlarda, o‘sha so‘zlarda mujassam topgan hissiy muno-
sabatning o'quvchiga «yuqtirilgani»da.
Xulosa o'laroq ta’kidiash kerakki, so‘zning
nominativ
tasviriyligi va ifodaviyligi badiiy adabiyotdagi har qanday
obrazning asosi, javhari demakdir. Ayni hoi badiiy adabi-
yotni «so‘z san’ati» deya ta’rifiashga izn beruvchi bosh
omil sanaladi. So'z badiiy adabiyotdagina o‘zining asli-
ga - obrazli tabiatiga qaytadi, olamni to‘laqonli
aks etti-
rish, tasawurimizda uni qayta yaratishga xizmat qiladi.
So‘zning bu boradagi imkonlari benihoya keng, mavjud
imkoniyatlarning qay darajada ro‘yobga chiqishi esa, ta-
271
www.ziyouz.com kutubxonasi
biiyki, so‘z san’atkorlarining mahoratiga bogMiq. Shu jihat-
dan adabiy ijod zargar mehnatiga monand: zargar olmos
qirralarini ochib gavharga aylantirgani kabi, adib-u shoirlar
so'zdagi ma’no qirralarini jilolantirib obrazga aylantiradilar.
Dostları ilə paylaş: