204
dən fərqli olaraq, Əbu Həyyan bu sözün "yer", "məkan" "daya-
nacaq" mənalarında işləndiyini göstərir. "Dastani-Əhməd Hara-
mi"də bu söz həm "duraq", həm də "turaq" şəklində verilmişdir.
Yusif Məddahın "Vərqa və Gülşah" məsnəvisində isə bu söz eyni-
lə bizim abidədəki kimi – “durağ" şəklində qeydə alınmışdır . Şi-
razinin “Gülşəni-raz" məsnəvisində bu söz
ﻮﻃ
ر
غا
“turağ" şəklin-
dədir. Bu söz çağdaş türk dilində "durak" şəklində (qorunub sax-
lanılmış və əsasən "dayanacaq", "duracaq yer" mənasında işlənir
1
.
Dostları ilə paylaş: