FELİN BACARIQ ASPEKTİ
M üasir türk dillərində olduğu kimi qodim türk yazısı abi-
dələrinin dilində də h ərəkətin icrasınm m üm künlüyü və qeyri-
müm künlüyü kateqoriyası vardır. D ilçilik ədəbiyatm da buna
felin bacarıq aspekti deyilir. Felin bacarıq aspekti, m əsələn,
müasir A zərbayean dilində b ilm e k feli ilə ifadə edilir. Qədirn
türk yazısı abidələrinin dilində felin bacanq aspekti analitik
şəkildə - iki felin birləşm əsı yolu ilə ifadə edilir: birinci
kom ponent -ı, -i, ^u, -ü şəkilçili feli bağlama, ikinci tə r ə f u -
«bacarmaq» feli ili? ifadə olunur: m əsələn: Ü zə terjd basmasar,
asra y ir təlinm əsər, türk bodun, iliijin, törüi] in k im artatı udaçı
erti? (K T ş 22) «Y uxandan göylər basm asa aşağıda, yer
dəlinm əsə,
türk
xalqı,
elini,
qanununu
kim
dağıtmağı
bacaracaqdı?».
Q ədim türk j/azısı abidəlerinin dilindo h ərəkətin icrasınm
qeyri-m ümkünlüyü u «bacarmaq» felinə -ma inkarhq şəkilçisini
artırmaqla əm ələ jjəlir. Y enə də hərəkotin qeyri-m ümkünlüyü
anaiitik şəkildə birinci komponenti -ı, -i, -u, -ü şəkilçili
feli
bağlama, ikinei komponenti -ma inkar şəkilçisi qəbul etmiş u
«bacarmaq» felindən təşkil olunm uş iki felin birləşm əsi vasi-
təsilə ifadə ediHr; m əsələn: Yağı bolıp itinü, yaratunu um aduk
yana iç ik m is {¥,1^ ş 10) «Yağı olub (ell) təşkil etm əyi, yaratmağı
bacarmadığm dan yenə tabe olmuş»
SUAL ASPEKTİ
M üasir türk dillərində olduğu kimi, qədim türk yazısı
abidələrinin dilindci də fclin sua! aspckti vardır. A bidələrin di-
lində fellərdə sual aspekti yaratmaq üçün onlann sonuna ümum-
türk sual ədatı ~mı, -nıi, -rnu, -OTz/ünsürü artırılır. - /??/sual əda-
tı m üxtəiif fonetik tərkibdə m üasir lürk dillərində də m ühafizə
edilmişdir. A bidələrin diiindo isə bu ədat -m u fonetik tərkibin-
də m ətnlərdə bir dəfə işlənir, həm də leksik m ənah fellərin yox,
ismin sonuna əlavə edilir. K ağan m u kısaym , - tidim (T 5) «Xa-
qanmı seçək, - dedim». Bundan başqa abidələrin dilində sual
aspekti ə m ə lə gətirm ək üçiin prepozision (sözdən əvvəl işlənən)
azu «m əgər» ədatından və postpozision (sözdən sonra gələn) -
ğ u və -gü ədatlarından istifadə oluntır. A z u bu sabım da ig id
barğu?{K T c 10) «M əgər bu nitqim də şişirtm ə varmı?».
TƏSİRLİ VƏ TƏSİRSİZ FELLƏR
Fellərdə təsirlilik-təsirsizlik kateqoriyası tarixi kateqori-
yadır. Y əni bu kateqoriya türk dili fellərində tarixi inkişaf
prosesində yaranmışdır. H ələ ən qədim türk yazısı abidələri
olan Orxon-Yenisey yazısı abidələrinin dilində felləri təsirli və
təsirsiz deyə iki qrupa ayırmaq olar. Təsirli fellərdə subyektin
gördüyü iş, h ərək ət bilavasitə obyekt üzərində icra edilir, obyekt
üzərinə keçir. Təsirsiz fellərdə isə subyektin gördüyü iş, hərəkət
bilavasitə obyekt üzərinə keçmir, subyekt obyektə təsir göstərə
bilmir. Təsirli fellər
eüm lədə təsirlik halda duran vasitəsiz
tam am hğın işlənm əsini tələb etdiyi halda, təsirsiz fellər belə
tam am hğın işlənm əsini tələb etmir.
M üasir türk dillərində elə fellər vardır ki, bunlar həm
təsirli, həm də təsirsiz fel kimi çıxış edir. M əsələn, oxum aq fe li
T ələ b ə kitab oxuyur eüm ləsində təsirli olduğu halda, T ələbə
univcrsitctdə o xuyur cüm ləsində' təsirsizdir. İlk baxışda qəribə
görünən bu xüsusiyyət tarixi xarakter daşıyır. Ehtim al etmək
olar ki, türk dilləri tarixinin uzaq keçm işində fellərdə təsirlilik
və təsirsizlik kateqoriyası olmamışdır. Bu kateqoriyanı türk
dilləri öz inkişafı prosesində əld ə etmişdir. M üasir türk
d illərin d ə təkeə təsirli olan v ə m ətni əhatəd ə heç cür təsirsiz ola
bilm əyən elə fellər vardır ki, bunlar, m əsələn, göytürk Orxon-
Y enisey yazısı abidələrinin dilində həm təsirli, həm də təsirsiz
fellər kim i çıxış edir. M əsələn: k ö r «görm ək» felini götürək. Bu
fel m üasir türk dillərində k im i? n ə y i? n ə? suallarından birinə
cavab v erən m üstəqim obyekt (vasitəsiz tam am hq) tələb edir və
təbii ki, yalnız təsirli olur, onun təsirsiz fel kim i işlənm əsinə
m üasir türk dillərində təsad ü f edilmir. Göytürk Orxon-Yenisey
yazısı abidələrinin dilində isə bu fel iıcili xarakter daşıyır.
A şağıdakı cüm lələri nəzərdən keçirək: O lurtukım a öJtəçiçə
sa kın ığ m a tü rk bəglər, bodun ögirip, sebinip toktam ış k ö z i
y ö g ə ru k ö r ti (B K ş 2) «(M ən xaqan) oturduqda öləeəyindən
5 0 9
qüssələnən türk bəyləri, xalqı öyünüb, sevinib toxtam ış gözü ilə
yuxarı baxdı». T ü rkbodun Tabğaçka görür erti { 1 1) « T ü rk x alq ı
Ç inə baxırdı». A z ığ üküsig kö rtig erti ( \ 7) «Azı çox gördün».
B u n ı görü bilh] (K T c 12) «Bunu görərək bilin».
Birinci iki cüm lədəki k ö r feli heç bir m üstəqim obyekt
tələb etm ir v ə A zərbaycan dilinə baxm aq feli vasitəsi ilə tərcü-
m ə edilir. H əm in cüm lələrdəki jtö rfe li təsirsizdir. Sonuncu iki
cüm lədəki itö rfe li a z ığ y ^ öu/3/m üstəqim obyektlərini (vasitəsiz
tam am hqlarm ı) tə ləb edir və A zərbaycan dilinə g ö rm ə k feli
vasitəsi ilə tərcüm ə edilir. Bu cüm lələrdəki i^rörfeli təsirlidir.
Q ədim türk yazısı abidələrinin dilindən çoxlu belə nüm u-
n ələr gətirm ək olar. Görünü, türk fellərinin yarandığı qədim
dövrdə onlarda təsirlilik-təsirsizlik kateqoriyası h ə lə diferen-
siallaşmam ış imiş. Bu diferensiallaşma sonradan getmiş və türk
dillərinin O rxon-Y enisey inkişafı dövründə hələ bitm əm işdir.
Təsirli fellər. Q ədim türk yazısı aibidələrinin dilində
fellərin kök m orfem lərinin bir qişm i təsirli, bir qismi təsirsizdir.
Bu baxımdan abidələrin dilindəki fellər m üasir türk dillərinin
felində heç bir şeylə fərqlənm ir. Felin təsirli, yaxud təsirsiz
olm ası onun semantikasmdan asıhdır. Onun təsirsiz yaxud təsirli
olm asım sual verm əklə də m üəyyənləşdirm ək olar. K ök
fellərdən başqa abidələrin dilində aşağıdakı şəkilçilərlə düzələn
fellər də tə sk li olur;
-la, -Isr. kıh cla (K T şm 5) «qıhnclam aq», yo ğ la (K C 27)
«dəfn etm ək», eZ7/ə(Süci) «evləndirm ək» və s;
-lat, -lət: a tla t( j 25) «atlandır», a ğ Ia t{Y 28) «ağlat» və s;
-a, -ə: boşa (M C 19) «boşamaq», sana (T 27) «saymaq»,
tilə (T 23) «diləm ək» və s;
-sıra, -sirə: elsirə (K T ş 15) «elsizləşdirm ək», uruğsıra
(K T ş 10) «nəsildən m əhrum etm ək» və s;
-ğır, -gir, -ğur, -gür: içgir{BY>. ş 25) «tabe etm ək» və s;
-k ış :y o k k ış {K.T ş 34) «m əhv etm ək» və s;
-ğın, -gin: ıçğm (K T ş 6) «qovmaq».
A bidələrin dilində tərkibi fellərin bir hissəsi təsirlidir. K ıl
köm əkçi feli ilə düzələn
bütün tərkibi fellər və semantik
m ənasından asıh olaraq it\e t köm əkçi feli vasitəsilə düzələn
fellərin bir qismi təsirli olur, m əsələn: kışi kıl (Y 6) «adam
etm ək» b a zk ıl{Y İT ş 2) «tabe etmək».
Q ədim türk yazısı abidələrinin dilində feldən fel düzəldən,
başqa sözlə desək, felin m əna növlərm i düzəldən şəkilçilərin bir
qism i d ə təsirsiz fellərdən təsirli fellər əm ələ gətirir. Felin məna
növlərini düzəldən şəkilçilər adlanan bu m orfem lər öz əsas
v əzifələri - felin m əna növlərini yaratmaq fiınksiyası ilə yanaşı
ya təsirli fellərdən təsirsiz, ya da təsirsiz fellərdən təsirli fellər
ə m ələ gətirir. Təsirsiz fellərdən təsirli fellər düzəldən şəkilçilər
bunlardır:
-t, -ıt, - it Bu şəkilçi vasitəsilə təsirli fellərdən ikiqat,
ü çq at... təsirli fellər (felin icbar növü), təsirsiz fellərdən isə
ilkin təsirli fellər (felin təhrik növü) əm ələ gətirir. Təsirsiz
fellərdən yaranan təsirli fellərə bir neçə nüm unə verilir:
5^«qalxm aq » - ağıt{)LC 19) «qaldırmaq»;
y o r ı «getm ək» - yo rıt{K .T c 4) «aparmaq;
«yüyürmək» - y ü g ü r til 54) «yüyürtm əg» və s.
-ır, -ir, -ur, -ü r Bu şəkilçi də təsirli fellərdə təsirliliyin
d ərəcəsin i qüvvətləndirir, təsirsiz fellərə artırıldıqda isə
onlardan təsirli fellər əm ələ gətirir, m əsələn:
^ ə /« g ə lm ə k » - Xra/ür(BK ş 25) «gətirm ək»;
ö /« ö lm ə k » - ö /ü r(K T ş 10) «öldürmək»;
i ’ä/ir«çökmək» - 5öXrör(KT ş 15) «çökdürmək»;
/Ü5'«düşmək» -tü s ü r İJ 27) «düşürmək» v ə s.
-tır, -tir, -tur, -tür. Bu şəkilçi d ə təsirli fellərdə təsirliliyi
qüvvətləndirir, təsirsiz fellərdən təsirli fellər düzəldir; m əsələn:
y a n «qayıtm aq» - y a n tu r(J 45) «qaytarmaq»;
ko n «qonm aq» - k o n t u r { ^ ş 21) «qondurmaq»;
A 'ə/^ g əlm əb ) - kəItü r{T 54) «gətirmək»;
a ^ « q alx m aq » ~ a ğ tu r(J 25) «qaldırmaq» və s.
T əsirsiz feller. Təsirsiz fellərdə subyektin işi, hərəkəti,
bilavasitə obyektin üzərinə keçmir, başqa sözlə desək, təsirsiz
fellər cüm ləd ə m üstəqim obyektin, vasitəsiz tam am hğm
işlənm əsini tələb etmir. Q ədim türk yazısı abidələrinin dilində
bar «getm ək», k ə l «gəlm ək», olur «oturmaq», tü ş «düşm ək», ö l
«ölm ək», >^ä/«yatmaq» və s. yalnız kö k m o rfem d ən ib a rə to la n
fellərdən başqa aşağıdakı fel düzəldən şəkilçilər də fellərdə
təsirsizlik m ənası yaradır.
-laş, -ləş: ögləş (T 20) «m əsləhətləşm ok», sözləş (K T ş
26) «m əsləhətləşm ək»;
-ad, -əd: b a şad(B K c 8) «rəhbərlik etm ək», yəgəd (B K ş
36) «yaxşılaşm aq» və s;
-ta\ toxta (B K ş 2) «toxtamaq;
-ık, -ik: b irik {K T c 1) «birləşməb>, ta şık {K T ş 11)
«daşmaq» və s;
-I, -ü, -il: tü zə l (K T c 5) «düzəlm ək», tiril (K T ş 12)
«dirilm ək» və s;
-ın, -in: təlin (K T ş 22) «dəlinm ək», sebin (B K ş 2)
«sevinm ək» və s.;
-ğa, -gə, -ka, -kə: bulğa (K C 11) «üsyan etm ək», karğa (J
25) «qarğam aq» və s.;
-uş, -üş: s ü ^ ü ş (K T ş 25) «döyüşm ək» və s.;
-zin: tə k zin (J 29) «səyahət.etm ək».
A bidələrin
dilində
felin
m əna
növlərini
yaradan
şəkilçilərin də bir qismi felin m əna növünü yaratm aqla yanaşı
təsirli fellərə artırıldıqda onları təsirsiz fellərə çevirir:
-I, -ıl, -il. Türkoloji ədəbiyyatda bu şəkilçi, adətən, felin
m əchul növünün şəkilçisi kim i izah edihr. Q ədim türk yazısı
abidələrinin dilində -I, -ıl, -il şəkilçisi təsirli fellərə artırıldıqda
felin m əchul və qayıdış, təsirsiz fellərə artırıldıqda felin şəxsiz
növünü əm ələ gətirir. M əlum olduğ kimi felin m əchul və
qayıdış növləri təsirli fellərdən əm ələ gəlsə də, növ şəkilçisi
qəbul etdikdən sonra təsirsiz fellərə çevrilir. Şəxssiz növün
felləri isə öz təsirsizliyini qoruyub saxlayır, m əsələn; Ə r atım
y o k üçün y e ti aştjukı eşim taşru e tilti (Y 41) «Ə r adım olmadığı
üçün yeddi əvvəlki dostum sürgün edildi. B odun anta berm əzinə
tasılm ıs (O 8) « 0 vaxt xalq azadhğı əldən verm əm ək üçün
üsyan qaldırm ış».
-n, -m, -in. Bu şəkilçi d ə qədim türk abidələrinin dilində
təsirli fellərə artırıldıqda felin m əchul və qayıdış növlərində
olan təsirsiz fellər əm ələ gətirir; m əsələn: B ilg ə T on yu ku k ben
özüm Tabğaç ilintjə kılm tım (T 1) «Müdrik Tonyukuk - mən
özüm tabğaç eliriə göndərildim».
Qeyd etm ək lazımdır ki, türk dillərinin bəzisində bu
şəkilçi iiə əm ələ gələn
qayıdış növ fellərinin bir qismi öz
təsirliliyini saxlayır; m əsələn, Azərbaycan dilində g e y - geyin,
so y - soyun.
-ş, -ış, -iş. Qədim türk yazısı abidələrinin dilində -ş, -ış, -iş
şəkilçisi həm təsirli, həm də təsirsiz fellərə artınlır. Təsirli
fellərə artınldıqda felin qarşılıqlı növünü, təsirsiz fellərə
artırıldıqda isə felin birgəlik növünü əm ələ gətirir. H ər iki halda
-ş. -!ş. -iş şəkilçisi təsirsiz fellər düzəldir, m əsələn: O I kan y o k
boltukda kisrə e l yetm iş, ıçğınm ış, kaçışm ış (O 1) « 0 xan yox
olduqdan sonra el sona yetmiş, dağılmış, qacişmış».
Ümumiyyətlə, qədim türk yazısı abidələrinin dilində felin
keçər, icbar və təhrik növlərində işlənən fellər təsirli, keçməz,
məchul, qayıdış, qarşıhqh, birgəlik və şəxssiz növlərində
işlənən fcllər isə təsirsiz olur.
FELİN MƏNA NÖVLƏRİ
Fclin m ona növləri subyektlə hərəkət, subyektlə obyekt və
h ərək ətlə obyekt arasındakı m ünasibətləri göstərir. Başqa sözlə
desək, fclin m əna növləri işin icrasında iş görənin (subycktin)
fəal və ya qeyri-fəal iştirak etm əsini, iş görənin (subyektin)
işinin icrasmın üzərində iş görülənə (obyektə) təsir edib-
etm əm əsini və .subyektlə obyektin bir-birini əv əz edib-
etm əm əsini bildirir. Fellərdə m əna növü ya fel köklərinin leksik
m ənası ilə, ya da köklərə xüsusi növ şəkilçilərinin artırılması
ilə düzəldilir.
Türkoloji ədəbiyyatda felin m əna növləri haqqm da geniş
m əlu m at vardır. Felin m əna növləri m əsələsi türkologiyada ən
geniş tədqiq edilmiş mövzulardandır. Lakin bütün bunlara
baxm ayaraq bu m əsələ h ələ indi də m übahisəli problem lərdən
biridir. Türkoloqlar arasında nəinki felin növ kateqoriyasınm
m a h iy y əti, hətta m əna növlərinin sayı m əsələsində d ə fıkir
birliy i yoxdur. H ətta felin bu və ya digər m əna növünün necə
adlandınlm ası da m übahisə obyeKtidir. Türkoloji ədəbiyyatda
felin dörddən on beşə q əd ər m ən a növü göstərilir.
Türkoloqlarm ək səriyy əti felin m əna növünə morfoloji
kateqoriya kim i baxır. Buna görə də növlərin saymı təyin
edərkən
morfoloji əlam ətləri əsas götürür. Heç də təsadüfi
deyildir ki, bəzi tədqiqatçılar türk dillərində felin növ
kateqoriyasm m olduğunu tam am ilə inkar edir, bəziləri isə dörd
növdüzəidici şəkilçi əsasm da felin üç m əna növünün olduğunu
iddia edirlər.
A zərbaycan dilçiliyində felin m əna növləri m əsələsinə
nisbətən düzgün yanaşıhr. Lakin A zərbaycan dilçiləri də fehn
m əna növlərini təyin edərkən bir sıra dolaşıqhqlara yol verirlər:
1. T əsirhlik-təsirsizhk kateqoriyası ilə fehn m əna növü
arasm dakı sərh əd qəti m üəyyənləşdirilm ədiyi üçün bütün xüsusi
növ şəkilçisi qəbul etm əyən, təkcə kök m orfem dən və düzəkm ə
kökdən ibarət olan feh ər əsas (m əlum ) nö və aid edihr. Bu növə
daxil olan fehər təsirli və təsirsiz deyə iki qrupa bölünür.
H albuki fehərin təsirh v ə təsirsiz olm asm m m əna növünə heç
bir dəx h yoxdur. F ehərdə təsirlih k-təsirsizhk kateqoriyası və
növ kateqoriyası ayrı-ayn kateqoriyalardır, H əm də təsirlihk-
təsirsizhk əsas növə aid xüsusiyyət deyil, bütün növlərə aiddir.
2. Əsas növ düzgün m üəyyənləşdirilm ədij i üçün bu növə daxil
edilən fehərin üzərinə -ş, -ış, -iş şəkilçisinin artırılması ilə
ə m ələ g ələn bütün feh ər q arşıhqh-birgəhk (m üştərək) növə
daxil edihr. Halbuki q arşıhqh-birgəhk növə aid edilən fellər öz
sem antikaları cəh ətd ən bir-birindən kəskin surətdə fərqlənir.
S.Əsas növdə olan təsirli fellərə -d ır şəkilçisi artınldıqda felin
icbar növü, yenə əsas növdə olan təsirsiz fellərə -d ır şəkilçisi
artınldıqda təsirli fellər əm ələ gəldiyi iddia edilir. M əsələn, y a z
felinə -d ır şəkilçism i əlav ə etdikdə y a zd ır felinin icbar növdə
olduğu, g ü l felinə -d ü r şəkilçisi əlavə etdikdə güldür felinin
yenə əsas növdə qaldığı, lakin təsirli felə çevrildiyi göstərilir.
Göründüyü kimi, yenə də iki ay n -ay n kateqoriya - felm
təsirlilik-təsirsizlik kateqoriyası və felin növ kateqoriyası
qan şd ın h r. Y uxanda m isal gətirilən ya zd ır v ə g ü ld ü r fellərinin
sem antikasm da yaxm hq vardır. H ər iki halda subyekt, obyekt və
h ə rə k ə t arasm da e.yni m ünasibətlər görürük - yazan da, gülən
5 1 4
də, birinci subyekt deyil, h ərək ə t hər iki halda başqa subyekt
tərəfindən icra edilir, Buna görə də y a zd ır feli icbar növə aid
edilirsə, g ü ld ü r feli əsas növdə qala bilm əz. O da m ü ə )^ ə n bir
törəmə n ö v ə aid edilməlidir.
Felin m əna növlərinə təkcə morfoloji kateqoriya kim i
baxmaq düzgün deyildir. O, leksik-qrammatik kateqoriyadır.
Buna g ö rə də felin m əna növünü təyin edərkən tək cə morfoloji
əlam əti əsas götürm ək olmaz, morfoloji əlam ətlə (şəkilçi ilə)
yanaşı h ə r bir konkret halda felin semantik m ənasm dan da çıxış
etmək
lazımdır.
Felin
m əna
növünün
leksik-qrammatik
kateqoriya olduğunu n əzərə aldıqda, ay n -ay n növləri təyin
edərkən morfoloji əlam ətlə yanaşı felin sem antik m ənasm ı da
əsas götürdükdə türk dillərində, o cüm lədən qədim türk yazısı
abidələrinin dilində felin aşağldakı doqquz m ən a növünün
olduğunu göstərm ək olar: keçər növ, keçm əz növ, m əchul növ,
qayıdış növ, qarşıhqh növ, birgəlik növü, icbar növ, təhrik növ
və şəxssiz növ,
KBÇƏR NÖV
Q ə d im türk yazısı abidələrinin dilində felin keçər növünə
felin m ə n a növünü əm ələ gətirən şəkilçi qəbul etm əm iş bütün
sadə, d ü zəltm ə və tərkibi təsirli fellər daxildir. K eçər növdə
olan fel elə bir hərəkəti ifadə edir ki, bu h ərək ətin icrasmda
qram m atik subyekt - işm icraçısı (cürnlənin raübtədası) m əntiqi
subyektlə eyni olur, h ə m də iş bilavasitə obyekt
(cüm lənin
vasitəsiz tam am hğı) üzərində icra edilir. B aşqa sözlə desək, iş
görən (qram m atik və m əntiqi subyekt) işin icrasında üzərində iş
görülən
əşyaya (qram m atik vasitəsiz tam am hq v ə m əntiqi
obyekt) bilavasitə təsir edir.
M ə lu m olduğu kim i, dil təfəkkürlə sıx əlaqədardır. Dil
kateqoriyalarm ı dilçilik elmi öyrənü-sə, təfəkkür kateqori-
yalarmı m ən tiq elmi öyrənir. D il kateqoriyaları ilə m əntiqi
kateqoriyalar əksər halda uyğun gəlir. Lakin bəzən bu
kateqoriyalar uyğun gəlm əyə də bilər. B elə uyğunsuzluqlardan
biri özünü felin növ kateqoriyasm da göstərir.
Q ram m atikada işin icraçısı m übtəda, m əntiqdə isə subyekt
adlanır. Çox vaxt qram m atik m übtəda (işin icraçısı) ilə m əntiqi
subyekt (işin icraçısı) bir-birinin eyni olur. M əsələn: K ü l tigin
okun urtı “ K ül tigin oxla vurdu” cüm ləsində K ül tigin həm
qram m atik subyektdir, m übtədadır, həm də m əntiqi subyektdir
(işin icraçısıdır). Çünki iş görən işin icrasm da fəal iştirak edir, işi
özü icra edir. Ə r atım y o k üçün y e ti a şn u ki eşiın taşru etilti. “Ər
adım olm adığı üçün yeddi əvvəlki dostum sürgün edildi” -
cüm ləsində isə qram m atik subyekt - m übtəda olan eşim “ dos-
tum ” m əntiqi subyekt ola bilm ir, çünki h ərək əti {sürgün edildi)
icra edən eşim “dostum ” deyil, başqasıdır, eşim “dostum ” üzə-
rində iş icra edilən (sürgün edilən) m əntiqi obyektdir. Buna görə
də birinci cüm lədəki urtı feli keçər, ikinci cüm lədəki etilti feh
m əchul növdədir.
Q ədim türk yazısı abidələrinin dilində həm təsirh, h ə m də
təsirsiz olan A'ör“ görm ək ” v ə “baxm aq” , ü c/“təqib etm ək” və
“davam etm ək” tiph bir neçə feii çıxsaq, qaian sadə feh ər ya
təsirh, ya da təsirsizdir, düzəhm ə fellərin də bir hissəsi təsirh,
bir hissəsi təsirsizdir.
A bidələrin dilində fehn keçər növü leksik vasitələrlə ifadə
edihr, yəni fei heç bir form adüzəldici şəkilçi qəbul etm ədən,
dilin lüğət tərkibindən hazır şəkildə götürülən sadə və düzəltm ə
təsirli fellər keçər növdə olur;
y a ğ ı orduğ basdı
(K Tşm 8) “ Yağı oğuzlar ordanı basdı” . O ğlın, yotazın, y ılkısm ,
barım m aM /77(BK ş 24) « 0 ğ lu n u , gəlinlərini, ilxısmı, dövlətini
aldım». A n ta yana kirip türgis kağan buyurukı a z tutu kığ əligin
tutdı (K T ş 38) «O nda y en ə qoşunun arasına girib türkiş
xaqanm m buyuruğu az tutuku əli ilə tutdu». Türk bəglər, bodun
esidilJ(K .T c 10) «Türk bəyləri, xalqı eşidin». K ü l Tigin A zm an
a kığ binip təgdi, sançdı (K T şvn 6) «K ül tigin Azman ağ atı
minib hücum etdi, nizədən keçirdi». N ə kağanka isig, kü çik
bürürm ən? (K T ş 9) «Hansı xaqana zəhm ətim in bəhrəsini
verirəm?» A n ı ya yıp Türgi Yarğun k ö ltə bozdım (K T ş 34)
« 0 n ları yayıb Türgi Yarğun gölü yaxm hğm da pozdum». Mənir]
sabım m sım adı ( K l ’ c 11) «M ənim sözüm ü tə h rif etmədi» və s.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində düzəltm ə fellərin
də təsirli olan qismi felin keçər növünə aiddir; m əsələn: OI sü g
anta y a k k ış d m ız (K T ş 34) « 0 qoşunu orada m əhv etdik».
tlgərü Yaşıl ügüz ŞantutJ yazıka tə g i sü lə d im iz (K T ş 17)
«Şərqə Yaşıl çay Şanduz düzünə təki qoşun çəkdik». T ay bilgə
tütükığ yabğı atadım (M Ç 11-12) «Tay bilgə tutuku yabğı
adlandırdım». Y erçi tiləd im (T 23) «Y erli adam (bələdçi)
dilədim» və s.
Felin keçər növündə iş görən işin icrasm da fəal iştirak
edir. Lakin nüm unələrdən də göründüyü kim i, bu heç də o
dem ək deyildir ki, keçər növ fellərdə iş görən leksik vahid kimi
cüm lədə iştirak etm əlidir; iş görənin leksik vahid kim i eüm lədə
iştirakı vacib deyildir, o özünü xəbərin (felin) şəxs şəkilçisində
də göstərə bilər.
Qədim türk yazısı abidələrinin dilində felin m əchul,
qayıdış, qarşıhqlı və icbar növləri yalnız keçər növ fellərdən
əm ələ gəlir.
Dostları ilə paylaş: |