T. C. Ankara üN Đ vers đ tes



Yüklə 1,49 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə223/254
tarix24.03.2022
ölçüsü1,49 Mb.
#54127
1   ...   219   220   221   222   223   224   225   226   ...   254
ayrim-ayri modallıq339212

4.5.6.3
 
 Çok Kuvvetli Tahmin       
           DUDEN(1989:1046), “müssen kiplik fiilinin yüksek, belli gerçeklere dayalı   
olasılık; bir şeyin oldukça kesin olarak kabul edilmesini ifade ettiğini” belirtir.  
          Çok kuvvetli tahmin, müssen kiplik fiilinin olasılık öznel anlamıdır. Aşağıda 
verilen örnekte bu görülmektedir: 
      1)  “So muss es gewesen sein.” (a.g.e.:1046) 
 
            Böyle olmuş olmalı
 
/olmuş olması (kesin)/ kesinlikle böyle olmuştur/  
            böyle olmuştur. 
                                                                                      
 
           Güçlü  tahmin  (starke  Vermutung),  dikkatli  gözlem  ve  düşünmeye  dayanan 
tahmin, “Vermutung auf Grund aufmerksamer Beobachtung oder auf Grund reiflicher 


 
292 
Überlegung” (SCHULZ/GRIESBACH, 1982b: 87) olarak  nitelenir. AKTAŞ’a (2001: 
52)  göre  “[-mĐş]  biçimbirimi  “olmak”  yardımcı  fiili  ile  birlikte  kip  anlatımlarında 
kullanılabilir.  Bu  durumda  bir  tahmin  ifade  edilir.  Tahmin,  “wohl,  wahrscheinlich” 
gibi sözcüksel birimlerle güçlendirilir.”  
             2) Ein Bekannter muss (sicher) mich besucht haben.  
                 Bir tanıdık beni ziyaret etmiş olmalı. 
 
           Yukarıdaki  2)  nolu  cümlede  bir  tahmin  söz  konusudur.  Bunu  pekiştirmek  için 
kesinlikle  (sicher)  sözcüksel  birimi  kullanılabilir.  Tahmin  düzeyinin  çok  kuvvetli 
olması  açısından  burada  çok  güçlü  olasılıkla  (höchstwahrscheinlich)  sözcüğü  de 
önerilebilir. Bu güçlü bir tahmin niteliğindedir. [-DĐr] koşacı ile de bu tahmin anlamı 
pekiştirilmektedir.  
              [-miş  ol-malı]: 
[-miş] 
: Sıfat-fiil biçimbirimi, tahmin anlamı içerir.                       
[ol-]   
: Bağımlı sözlüksel biçimbirim 
[-malı] 
: Gereklilik kipi biçimbirimi, tahmin içeriyor. 
         Yukarıdaki  2)  nolu  cümle,  bilgisel  kiplik    alt  kategorisi  olan  “varsayımsal 
tahmin”  (PALMER,  2001:  22)  [hpothetische  Vermutung]  içerir.  Bu  güçlü  tahmini 
belirtirken,  müssen,    ikinci  yerde  çekimli  fiil  olarak  şimdiki  zaman    ya  da  şimdiki 
zaman  hikâyesi  (Präteritum)  zamanında,  asıl  fiilin    III.  hali+  yardımcı  fiil  (Partizip 
Perfekt+haben/sein) cümle sonunda yer alır. Bu sözdizimsel yapı ile, bu kategorideki 
anlam elde edilir.  Bu yapı her zaman öznel bir anlam ifade eder.     
                 
 


 
293 
   3)   “Es ist ein Vogel oder so war Ähnliches; es muß ganz alt sein. Das Haus    
           soll  früher einmal zum Kloster gehört haben.”  (HESSE, 2007: 29)     
        “Bir kuş ya da benzeri bir şeydir belki. Sanırım çok eskiden kalma.   
         Anlatıldığına göre,  bina önceleri bir manastıra aitmiş.” (ŞĐPAL, 1989: 33) 
 
           Yukarıda  3)  nolu  metinde  yer  alan  [muß]  kiplik  fiili,    tarafından  [sanırım
sözcüğüyle  kodlanmış  ve  burada  tahmin  anlamı  verilmiştir.  Bilgisel  kipliğin  alt 
kategorisi  olan  tahmin  anlamını  veren    bu  bölüm  [Çok/  oldukça  eski  olmalı]  ya  da 
[Çok  eskiden  kalmış  olmalı/  olması  gerek/  lâzım]  şeklinde  de  ifade  edilmesi,  kiplik 
fiilin  anlamını  daha  da  açık  belirtir. 
[
-mAlI
]
,  gereklilik  kipi  biçimbirimidir,  burada 
tahmin  anlamını  da  içerir.    [soll]  kiplik  fiil  anlamı  verilirken  [anlatıldığına  göre
ş
eklinde  ifade  kullanılması  ve  yüklemin  [aitmiş]  olarak  kodlanması,  burada    geçen 
rivayeti  pekiştirmektedir.  Anlatıldığına  göre  yerine 
[
Rivayete/söylentiye  göre/  ait 
olduğu söyleniyor, rivayet ediliyor] gibi sözcüksel birimler de kullanılabilir.      
 
  4)  “Nein. Es zog mich her. Hast du mich gerufen? Du mußt mich gerufen  
         haben. Was tust  du hier? Es ist doch Nacht.” (HESSE, 2007, 113) 
        “Hayır. Bir şey beni buraya çekti işte. Yoksa beni çağırdın mı? Beni çağırmış  
          olmalısın  mutlaka. Burada ne arıyorsun? Bu gece vakti?” (ŞĐPAL, 1989: 135) 
                                                                                                         
           Yukarıdaki  4)   nolu   Almanca   metinde  geçen [mußt] kiplik fiilinin karşılığı,   
[–miş  olmalısın  mutlaka]  olarak  kodlanmış,  bu  kiplik  fiildeki  güçlü  olasılık 
vurgulanmıştır.  Çünkü  müssen  kiplik  fiilinin  öznel  anlamlarından  olasılık  anlamsal 


 
294 
ulamı,    çok  güçlü  bir  olasılığı  yansıtır.[Beni  (kesinlikle)  çağırmış  olman 
gerekir/lâzım.] ifadesi alternatif bir karşılıktır. 
           AKSAN  (2009:  215),  [-DĐr]  koşacıyla  kurulan  [gelmiştir,  ayrılmıştır]  yerine, 
onlarla eşanlamlılık gösteren olmak yardımcı eyleminden yararlanılmakta, görülmeyen 
geçmiş zaman eki [-mĐş] ile birlikte olmak eylemi kullanılmakta olduğunu belirterek, 
bunu  tahmin yürütme, olasılık belirtme anlatım biçimi olarak niteler.   
 

Yüklə 1,49 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   219   220   221   222   223   224   225   226   ...   254




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin