4.5.6.5
Koşul
Müssen, öznel anlamda bir koşul da belirtir. Bu yapı, tahmin ve olasılık belirten
yapı gibidir. Müssen ikinci yerde çekimli olarak şimdiki zamanda ya da şimdiki zaman
hikâyesinde, asıl fiil cümle sonunda 3. halde +yardımcı fiille (haben ya da sein)
birlikte bulunur.
Wenn Sie studieren wollen, müssen Sie YGS Prüfung bestanden haben.
Yüksek öğrenim görmek istiyorsanız, YGS sınavını başarmış olmalısınız./
başarmış olmanız zorunludur/ başarmış olmak zorundasınız/başarmış olmanız şarttır.
Bu cümlede YGS sınavını başarmak koşulu dile getirilmektedir. Bu koşul
Türkçede [-mXş olmalı] biçimbirimleriyle ifade edilir. Yukarıda bu cümledeki kiplik
yapının Türkçedeki ifade seçenekleri verilmiştir.
Almancada kiplik fiillerin öznel anlamları, genel olarak tahmin, olasılık, zan,
kuşku, iddia, dikkatlice ifade biçimleri, tavsiye, dilek ve istek gibi kategorilerdir.
296
Olasılık anlam kategorisinde, müssen en güçlü olasılığı, dürfen kuvvetli olasılığı,
können orta düzeyde bir olasılığı ve mögen zayıf bir olasılık, emin olmama, kuşku gibi
anlamları içerir. Dürfen hariç diğer olasılık belirten kiplik fiiller hem haber kipi hem
de dilek kipinde olasılık belirtmektedir. Örn. “Er könnte/kann etwa 30 Jahre alt sein.”
[O herhalde 30 yaşında olmalı.] Yalnız dilek kipindeki möchte fiili, anlamsal
değişim sonucunda haber kipi anlamı ağırlık kazandığı için tahmin ve olasılık
kategorisinde kullanımı tercih edilmemektedir. Türkçede olasılık ve tahmin anlamları
[-mXş olmalı] biçimbirimleriyle ifade edilirken, olasılık düzeyleri çok büyük bir
olasılıkla, kesinlikle, çok yüksek bir olasılıkla gibi müssen kiplik fiili için; yüksek,
kuvvetli, büyük bir olasılıkla ifadeleri dürfen kiplik fiili için; muhtemelen, herhalde,
belki sözcüksel birimleri können için; galiba, sanırım, zayıf bir olasılıkla ise mögen
kiplik fiili olasılık anlamlarını ifadede kullanılan kiplik sözcükleridir. Bunlar bu
olasılık anlamlarını pekiştirmektedir.
Kiplik fiillerin olasılık ve iddia anlamları için belli bir sözdizimsel yapı
bulunmaktadır. Kiplik fiil 2. yerde, asıl fiil (Partizip Perfekt)+haben/sein yardımcı
fiilleri cümle sonunda yer alır. Bu yapı öznel ifade’nin temel yapısıdır. Örn. “Die
neuen Gesetze müssen schon in Kraft getreten sein.” [Yeni yasalar çoktan yürürlüğe
girmiş olmalı] Wollen, ‘iddia’ anlamını içerir. Öznenin kanıtlanmamış iddiasını
belirtir. Konuşan, öznenin kanıtlanmamış iddiasını kendisi ikna olmayarak dile
getirir. Türkçede iddia anlamını ifade eden özel bir sözdizimsel yapı bulunmaz, bu
normal cümle yapısı içinde ifade edilir. Ama iddia anlamı [iddia etmek, iddiasında
olmak, bulunmak] gibi sözcüksel birimlerle ifade edilir. Konuşan bu iddiayı ifade
ederken, güvensizliğini, kuşkusunu [güya, sözüm ona]
gibi kiplik sözlerle pekiştirir.
Sollen fiili de iddia anlamını içerir, bu iddia başka birisinin özne ile ilgili iddiasıdır.
297
Aynı zamanda söylenti (Gerücht) anlamını içerir. Türkçede bu yapı [söylendiğine/
iddia edildiğine göre/ bildirildiğine göre/ anlatıldığına göre
]
gibi sözcüksel birimlerle
desteklenir. [-mXş], iddia anlamını da ifade eden temel bir biçimbirimdir.
Können, dikkatlice tahminde bulunma ve sabırsızca beklenti anlamlarını da
içerir. Türkçede dikkatlice tahmin, [olmuştur/olmuş/ belki de … olmuştur/ olmuş
olmalı] sözcüksel birimlerle ifade edilir. Sabırsızca beklenti Türkçede,
[-
abilecek/-
abilecekmiş/-mış olabilecek
]
gibi biçimbirimlerle ifade edilir. Sabırsızca beklentiyi
vurgulamak için [nihayet/ işte/ ve nihayet/ sonunda] gibi kiplik sözcükler kullanılır.
Mögen, en zayıf olasılığı belirtmenin yanı sıra kayıtsızlığı da belirtir. Türkçede
[fark etmez/ önemli değil/ mühim değil] gibi sözcüksel birimlerle ifade edilir. Wollen
fiili, kızgınlık anlamını da belirtir. [istemek, arzu etmek] vb. sözcüksel birimlerle ifade
edilirken, Almancada bir tepki içeren doch, doch nicht kiplik sözcüğü gibi
[
ama, hiç
de
]
sözcüksel birimlerle bu anlam pekiştirilmektedir.
Sollen, kuşku ve zannın yanı sıra bir olasılığa yer verme anlamsal kategorilerini
ifade eder. Türkçede bu ulam, [olursa/-EcEk olursa/-sE] ile ifade edilir. Müssen ise,
mantıksal zorunluluk, gerçek dışı dilek ve istek, ayrıca dikkatlice tavsiye ve koşul
ifade eder. Mantıksal zorunluluk (Logische Notwendigkeit) ile, kiplik cümledeki
önermeyi etkileyen belli durumları dikkate alarak, mantıksal olarak sonuç çıkarılması
kast edilmektedir. Türkçede bu anlamsal kategori, [olmalı/gibi/gibi görünüyor]
sözcüksel birimleriyle ifade edilir. Gerçek dışı dilek ve istek, [olmalı/olsa/
298
olabilse/olsun]
sözcükleriyle ifade edilir. Dikkatlice tahminlerde [- malısın/- malıydın/-
san/-san iyi olurdu] gibi sözcüksel birimler kullanılır. Öznel anlamda koşul belirtirken,
Sie müssen den Einstufungstest A2 bestanden haben, um B1 Kurs besuchen zu können.
Kiplik fiil asıl fiil yardımcı fiil
B1 kursuna başlayabilmek için, A2 seviye tespit sınavını başarmış olmanız zorunludur.
örneğindeki gibi öznel anlam yapısı bulunmaktadır. Müssen 2. yerde, asıl fiil 3.
halde+ haben/sein yardımcı fiili ile birlikte cümle sonunda yer alır. Bu yapı, [- mXş
olmalısınız/ -mXş olmanız zorunludur/-mXş olmak zorundasınız/ -mXş olmanız şarttır]
biçimbirimleriyle ifade edilir. Görüldüğü gibi her bir anlam ulamı için Türkçede çok
çeşitli ifade olanakları vardır.
Dostları ilə paylaş: |