Türkçesi: Hilmi Ziya Ülken



Yüklə 1,19 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə72/119
tarix17.05.2022
ölçüsü1,19 Mb.
#58305
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   119
Etika - Spinoza

Önerme XI. 
- a. Bu önermenin bildirilişinde ve ondan sonra da istik­
rarlı  olarak,  Latince  coercere  kelimesini  azaltmak  (réduire)  diye  çeviriyo­
rum;  okuyuculardan  bu  kelimeyi  sıkıştırmak  (comprimer),  itmek  (refouler) 
anlamında  almalarını  rica  ediyorum;  H.  Taine  kendi  hafıza  teorisinde 
azaltıcı (réducteur) kelimesini aynı anlamda kullanıyor.
b.  Görülecektir  ki  Spinoza  haz  (voluptas)  kelimesini  kullanmıyor;  pek 
çok durumlarda bizim haz dediğimiz şey bir hoşlanmadır (chatouillement).
c.  Scolie’nin sonuna doğru: Bölüm II, önerme 17’ye değil, fakat öner­
me  18’e  gönderme  bana  haklı  görünüyor:  “Bedenin  hazır  olan  varlığını, 
çağnşım dolayısıyla, dışta bırakan bu başka fikir” zihinde hazır bulunuyor.
Önerme  XIII. 
-  Sevgi  ve  kin  için:  Court  Traité, 
II. 
fasıl  V  ve  VI  ve 
ona ait açıklayıcı notlara bakınız.

Yüklə 1,19 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   119




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin