MOLLAZAL: Qazax el şairləri içərisində özünəməx-
susluğu ilə diqqəti cəlb edənlərdən biri də Mollazaldır. O,
savadlı, elmli bir adam olmuşdur. Ona görə də Mollazal ad-
lanmışdır. O, məşhur el qəhrəmanı Qaçaq Кərəmin babası-
dır. Barışmaz, mübariz əhvali-ruhiyyəli bir şəxs olduğu və
haqsızlığa dözə bilmədiyi üçün ağalar və bəylərlə onun ara-
sında kəskin ziddiyyət yaranmışdır. Bu ziddiyyətin nəticəsi
olaraq Sibirə sürgün olunmuşdur. Uzun müddət sürgün-
lükdə qalмышдыр. Ömrünün sonlarında azad olунaraq Qıraq
Kəsəmən kəndinə qayıtmış və orada da vəfat etmişdir.
45
Mollazaл həm də yaradıcı adam olmuşdur. Onun aşıq
şeirləri üslubunda çoxlu şeirləri varmış. Lakin bu zəngin
yaradıcılıqdan bizə ancaq bir şeir gəlib çatmışdır. Əlimizdə
olan təcnis şairin zəngin yaradıcılıq yolu keçdiyini, mü-
kəmməl dünyagörüşə malik olduğunu göstərir.
Aman təbib, mənə bir əlac eylə,
Sinəm eşq oduna yaxalanmamış.
Ölüb bu dünyadan nakam gedirəm,
Bir ağ buxaq öpüb, yaxalanmamış.
Versə idin sən mürgünə təzə dən,
Dəxl olmazdım bu azara təzədən,
Yar da mənə yara vurdu təzədən,
Köhnə yaralarım yaxalanmamış.
Mollazalam иşim yetdi hər aya,
Bayram ayı demək olmaz hər aya,
Telli sənəm özün yetiş haraya.
Əzrayıl sinəmə yaxalanmamış.
İlkin başlanğıc kimi şeir Mollazal yaradıcılığının axta-
rışı sahəsində mühüm əhəmiyyət kəsb edir. Şübhəsiz ki, gələ-
cək araşdırmalar onun yaradıcılığından daha başqa nümu-
nələrin дя üzə çıxarılmasına səbəb olacaqdır. Xalq şeiriniн
belə bir çətin formasında mükəmməl sənət nümunəsi
yaradan şairin təbii ki, zəngin yaradıcılığı olmuşdur.
ZAL QIZI GÜLNAZ: Mollazalın nəslindən olan el
şairlərindən birи də Mollazalın qızı Gülnazdır. O məşhur el
qəhrəmanı Qaçaq Kərəmin mamasıdır, atası İsgəndərin
bacısıdır. Onun yaradıcılığının əsas hissəsini bayatılar təşkil
edir. Həmin bayatıların hər biri müəyyən münasibətlə,
müəyyən hadisələrlə bağlı deyilmişdir. Gülnaz nənənin ba-
yatıları əsasən ağılardan ibarətdir. O bu ağıları qohumla-
rının ölümü münasibətilə demişdir. Bildiyimiz kimi, haqq-
ədalət uğurunda uzun müddət mübarizə aparan bu nəsil
döyüşlərdə, хцсусиля Gülnaz nənənin qardaşı İsgəndər
46
öldürüləndə xeyli itki vermişdir. Gülnaz nənənin qardaşı
İsgəndər öldürüləndə dediyi bayatılar xüsusilə diqqəti cəlb
edir. Bu hadisə 1888-ci il İsrafil ağanın nəsli ilə döyüşdə baş
vermişdir. Qıraq Kəsəmənlə Poylu arasında baş verən
«Mollazallar davası» adlanan bu döyüşdə İsrafil ağa Kərə-
min atası İsgəndəri, Kərəm isə İsrafil ağanın iki əmisini
öldürür (55, 43). Qardaşının ölümü ilə əlaqədar Gülnaz nənə
ağı çəkir:
Boz at boyun burulaydı,
Yəhərin tərs vurulaydı.
İgid İsgəndərim hanı
Sənin belin qırılaydı, -
deyə, qardaşının ölümünə dözə bilməyən bacı ata qarğış
edir. Sonra at yoxa çıxır. Bu bacıya daha dözülməz dərd
olur:
Boz at niyə getdi?
Nə dedik, niyə getdi?
Evdən bir arxa gedəр,
İkisi niyə getdi?
Tarixən xalqımız atı özünə arxа, dayaq hesab
etmişdir. «At igidin qardaşıdır» - məsəli də buradan
yaranmışdır. Xalq qəhrəmanı Koroğlu ilə Gülnaz nənənin
fikri arasında bir bağlılıq var. Hər ikisi atı igidя arxa, dayaq
hesab etmişdir. Atın sahibinə «etibarı haqqında da xalq
arasında çoxlu rəvayətlər dolaşmaqdadır. Eldə-obada atın
sahibi юlarkən onun ağladığını söyləyirlər. Belə bir hadisə
İsgəndərin qəbri üzərində də baş verir. İtmiş atı səhər qəbrin
üstündə ağlayan yerdə tapırlar:
Eləmi, mən ağlayım,
Lələmi mən ağlayım,
Gecəni sən ağladın
Səhəri mən ağlayım (55, 43)
Bildiyimiz kimi, xalq arasında papaq, at, arvad kişinin
namusu sayılır. İsgəndər vurularkən bu müdrik el anası
47
İsgəndərin kiçik oğlu Həmidi güllə yağışı altında papaq və
qoltuqaltını gətirməyə göndərir:
Güllə kimi уç, oğul,
Bərkdən, boşdan keç, oğul.
Köhləndən köhlən törər,
Qoç igiddən qoç oğul.
Bu dəyanətli el şairinin oğlu ölərkən (oğlunun adı
Ələsdir) - dediyi bayatılar daha diqqəti cəlb edir. Toy günü
oğlu öldürülərkən ana öz ləyaqətini alçaltmır. Toyu dayan-
dırmadan bir yas məclisi də qуrur:
Eləmi, toy yerində,
Toyum var toy yerində.
Qoy yasım yasa dönsün
Toyum var toy yerində (55, 49).
«Toyla yas qardaşdır» - deyən bir xalqın anasından
yalnız bu qərarı gözləmək olar. Gülnaz nənənin yaradıcılığı
yalnız bayatılarla, bitmir, qoşma şəklində də şeirləri vardır:
Sən gedirsən o Rüstəmin elində,
Can bəslərdin köhlənlərin belində
Niyə öldün bir gədanın яlində,
Atıb vuran kamandarım ölübdü
Əldən gedib ümidvarım ölübdü (55, 49).
Bütün bunlar Gülnaz nənənin qəhrəman təbiətli mərd
bir insan olmasını, yüksək təbə, aydın, səlis dilə malik bir
istedadlı şair olmasını göstərir.
ALSЮYÜN: Mollazaл nəslindən olan el şairlərindən
biri də Alsюyündür. O, Mollazalın qız nəvəsidir. Yuxarıda
haqqında danışdığımız Gülnaz nənənin oğludur. Deyilənə
görə onun bir dəftər şeiri olmuşdur. Sonralar naməlum sə-
bəbdən itмишдир. Alsюyün 1931-ci ildə vəfat etmişdir. Mər-
hum şairimiz H.Arif onun şeirlərindən birini Əbdürrəhman
Orucovun dəftərindən köçürmüş və iki bəndini «Эülnaz
nənənin bayatıları» adlı məqaləsində vermişdir:
Əzəl qapısına elçi yollaram,
İşim düzəlməmiş tutmaram aram.
48
Ağ qızılı tərəziyə yığaram,
Əgəр olsa hürü, qılman ağlama.
Onlar sözümə deməsə bəli,
Başıma yığaram bir neçə dəli,
Qaçırdaram istədiyim gözəli,
Verrəm igidlərə фərman ağlama (55, 49).
Bu şeir xalqımızın toy adət-ənənəsini özündə yaşadır.
Mərasimin ilkin mərhələsini elçilik təşkil edir. Şair el
adətincə elçi göndərib qızın «həsini alacığını» söyləyir.
Aydındır ki, adətə görə ilk dəfədən heç vaxt razılıq
verilməzdi. «İşim düzəlməmiş tutmaram aram» deməklə şair
çox güman ki, bunu nəzərdə tutмушдur. Ona görə də qız
evinə elçi bir neçə dəfə gedərdi. «Ağ qızılı tərəziyə yığaram»
- deməklə müəllif bu işdə var-dövlətin mühüm rol
oynadığını, qıza başlıq verilməsinə işarə edir. Çünki
xalqımızın ailə-nikah münasibətlərində oğlanın maddi
vəziyyəti mühüm rol oynayırdı. Hətta bəzən elə olurdu ki,
maddi vəziyyət yaxşı olduqda qızın rəyi soruşulmadan
həmin adama ərə verirdilər. Bu şeirdə şair qızqaçırma
adətinin də adını çəkir. Əgər qızı razılıqla verməzdilərsə
qaçırardılar. Ailə-nikah məsələləri burada çox ustalıqla
nizama salınmışdır. Bu isə sənətkarın yaradıcılıq
qabiliyyətilə bağlıdır. Çox təəssüflər olsun ki, Alsюyünün də,
digər müasirləri kimi, yaradıcılığı tam şəkildə bizə gəlib
çatmamışdır. Ancaq əlimizə çatan nümunə onun haqqında
bir el şairi kimi söhbət açmağa imkan verir.
ÇOBAN ƏFQAN: Qazax el şairləri içərisində diqqəti
cəlb edənlərdən biri də Çoban Əfqandır. O, 1866-cı ildə
müzdür ailəsində anadan olmuş və özü də kiçik yaşlarından
nökərçilik etmişdir. Onun bu həyatı şeirlərində əksini tapmış
və nəinki bədii sənət nümunəsi kimi, eyni zamanda,
etnoqrafik cəhətdən də böyük əhəmiyyət kəsb etmişdir.
Şair çoban həyatını öz əsərlərində yeri gəldikcə təsvir
edir. Aydın olur ki, onun yaşadığı yer pəyə olmuşdur. «Vay
49
deyə-deyə» şeirində isə altı aydan bir haqq verildiyi qeyd
edilir. Etnoqrafik ədəbiyyatdan məlumdur ki, çobanlar altı
aylıq əmək haqqı olaraq 20 qoyuna bir toğlu, yemək və
paltar almışlar. Şeirlərindən görünür ki, çoban həyatı ağır
olmuş, çobanlar üç ayda bir dəfə евляриня gəlmiş, hətta
bəzən иtin unundan çörək bişirmişlər. Çörək sacda bişi-
rilmişdir ki, bu da Qazax bölgəsinin təsərrüfat həyatından
irəli gəlir. Чünki yayda yaylağa, qışda qışlağa gedən əhali
üçün sac daha əlverişli idi:
Qarışыбdır bir-birinə qoyun-mal,
Köç eyləyir tozlu yolla dalbadal (104, 23).
Başqa bir şeirində «üstündən yeriyir Qazax elləri» -
deyə şair köç edənlərin kimlər olduğunu da bildirir. Bu
nümunələrdən aydın olur ki, həmin dövrdə buğda unu ilə
bərabər, arpa və darıdan da çörək bişirilirmiş. Şair
əsərlərində bozbaş, kabab, plov kimi yeməklərin, düyü, мaş
kimi əkinçilik məhsullarının адыны чякир və əkinçilikdə
cütdən istifadə olunmasını qeyd edir. Başqa bir şеиrində isə
xalqın vəziyyəti ilə əlaqədar olaraq yazır:
Çoban Əfqan bulur halın,
Yenə qarışıb əhvalın.
Alıb xalqın yağın, balın,
Həsrət qoydular şora da.
Burada isə yağ, şor kimi süd məhsullarının, bal kimi
arıçılıq məhsulunun adı çəkilir.
Şairin əsərlərində yatacaq əşyalarından yorğan,
döşəyin, geyim və bəzəklərdən şuba, kürk, Buxara papaq,
börk, gümüş kəmər, kəlağayı, qızıl bilərzik və s. adı çəkilir,
paltar üçün al qumaş, İran kəşmiri, dəri qeyd olunur.
Müəllifin əsərlərində adı çəkilən bütün etnoqrafik cizgilər
xalq həyatından, maddi mədəniyyətdən xəbər verir. Burada
göstərilən köç də, nökər həyatı da, yeməklər də, geyimlər də
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində geniş yayılmışdır (124, 17).
Qazax mahalında el şairlərи təkcə haqqında bəhs et-
diklərimizлə bitmir. Onlarca el şairləri var ki, biz onların
50
haqqında söhbət ача bilmədik. Bu, ясасян, монографiyanın
щяъм imkanları ilə bağlıdır. Йарадыъылыглары etnoqrafik ba-
xımdan əhəmiyyətli olан бelə sənətkarlardan M.V.Vidadi-
nin nəvəsi Yəhya bəy Qazağini, Əbdürrəhman ağa Sabiri,
Mirzə Məhəmməd Qaiboy Fədaini, Mustafa ağa Nasiri, İs-
gəndər ağa Şairi, Mehdixan Kühənsalı (S.Vurğunun baba-
sı), Dərviş Mahmudu, Mustafa Kəskini, Şeyda Əzizi və baş-
qalarını göstərə bilərik.
1.3. BAYATILAR
Xalq yaradıcılığının ən geniş yayılmış голларындаn biri
bayatılardır. Qısa, yığcam lirik parçalar olan bu nümunələr
öz dərin əxlaqi, fəlsəfi mənası, fikir genişliyi ilə diqqəti cəlb
edir. Онлар хalqın hiss və həyəcanlarından, iztirablarından
yaranmışdır. Байатылар, «sözün geniş mənasında, Azər-
baycan və həmçinin türk xalqlarının məskən saldığı, qanlı-
qadalı güzəran keçirən, yadelli işğalçılara qənim kəsilən,
dosta həlim münasibət bəsləyən acılı-şirinli ömür sürən
babaların adət-ənənələrini, psixologiyasını əsrlərcə nə-
sillərdən-nəsillərə yaşadan bədii-tarixi salnamədir» (56, 24).
Bayatılar xalqın həyatıны, məişətiни və mövcud mərasimlə-
riни, adət-ənənəлярни, inamıны, etiqadı, ailə-nikah münasi-
bətляринi, təsərrüfat həyatıны, maddi və mənəvi mədə-
niyyətini, əxlaqını, dünyagörüşünü özündə əks etdirir. Məhz
оnlar xalqın tarixi qədər qədim олуб, уzun əsrlər ərzində
formalaşmışdır. Bayatılar özünü toy mərasimlərində vəsfi-
hal, yasda ağı, körpələri yatırdarkən layla, oynadarkən
oxşama şəklində göstərirsə, mövsüm mərasimlərində
zəhmətə çağırış-holavar, sayacı sözü, inam, vəsfi-hal
şəklində büruzə verir.
Bayatılar mövzu rəngarəngliyi etibarilə də çox zəngin-
dir. Ümumi məzmunu iсə, demək olar ki, əsasən məhəbbətlə
bağlıdır (23, 94).
51
Bayatıların bir hissəsi Novruz bayramı ilə əlaqədar
olub, axır çərşənbədə işlənən vəsfi-hal bayatılarıdır. Onlar
əsasən fal xarakteri daşıyır. İlin axır çərşənbəsində qadınlar
bir yerə yığılаr, suya üzük, sırğa və s. əşyalar salar və sonra
onları çıxararaq vəsfi-hal deyərdilər. Vəsfi-halın məzmu-
nuna uyğun olaraq öz taleyinin necə olacağına inanardılar.
Xalq arasında ən çox yayılan vəsfi-hallardan bir belədir:
Ağ at gəlir enişdən,
Sinəbəndi gümüşdən.
Bizə də nəsib olsun
Heybədəki yemişdən.
Burada xoşbəxt bir gələcəyə ümid öz əksini tapır. Belə
ki, аt türkdilli xalqlarda xoşbəxtlik, arzuya, murada çatmaq
rəmzidir. «At muraddır» - ifadəsi də bunu sübut edir.
Buradakı ağ ifadəsi də xoşbəxtlik anlamındadır. «Vəsfi-
haldakı «gümüş sinəbənd» də mənasız deyildir, xalq
arasında bütün parlaq şeyləр - gümüş, su, güzgü, nur,
xoşbəxtliyə və parlaq gələcəyə aiddir (36, 75). Burada eyni
zamanda xalqımızın həyatında mühüm rol oynayan atın
adının çəkilməsi atçılığın geniş yayıldığını göstərir. Maddi
mədəniyyətin nümunəsi kimi sinəbənd diqqəti cəlb edir.
Yoxuş yerlərdə yəhərin geri sürüşməməsi üçün onun (yəhə-
rin – М.A.) ön tərəfindən qayışdan döşlük düzəldirdilər.
Bəzən döşlük və quşqunun üstü gümüş əşyalarla bəzədilirdi
(29, 24). Bayatıda adı çəkilən sinəbənd məhz həmin
döşlükdür. Eyni zamanda bostançılığın inkişafını əks et-
dirən məlumatlar da burada öz əksini tapır. «Bizə də qismət
olsun heybədəki yemişdən» - ifadəsindən aydın olur ki,
bostançılarımız hətta yemişi Novruza qədər saxlaya bil-
mişlər.
Başqa bir вəfsi-halda oxuyuruq:
Qara suyun yaxası,
Oğlan qıza baxası.
Güldən köynək tikmişəm
Bənövşədən yaxası (121, 190 ).
52
Bu bayatını misal gətirən D.Bağırov üzüyün yiyəsinin
qızı olacağına inandıqlarını göstərir.
Xalqımızın maldarlıq, əkinçilik həyatını əks etdirən
bayatılar da vardır. Bu təsərrüfat sahələri XIX əsrdə xalqı-
mızın həyatında mühüm rol oynayırdı. Heç şübhəsiz ki,
тясяррцфат мяишятинин бу сащяляри öz izini mənəvi mədəniyyət
sahəsində tapmalı idi. Maldarlıq həmin dövrdə Qazax böl-
gəsində xeyli inkişaf etmişdi. Burada köçмя maldarlıq təsər-
rüfat həyatı hökm sürürdü. Maldarlar isti ayları yaylaq-
larda, qışı isə əsasən Qarayazıda keçirirdilər. Bu bayatılarda
da göstərilir:
Əzizim, qızaranda,
Dan yeri qızaranda.
Ömür keçdi, gün keçdi
Yay dağda, qış aranda (21 –инф.).
Burada XIX əsr maldarlıq təsərrüfatının adı çəkilməsə
də, məhz maldarlıqdan danışıldığı aydın şəkildə görünür.
Maldarlar ilin isti vaxtlarınы dağlarda, soyuq vaxtlarını isə
aranda keçirərdilər. Bayatıda ilin yalnız iki fəslinin adının
çəkilməsi isə qədim təqvim bölgüsü ilə əlaqədardır.
M.Dadaşzadə yazır: «Avesta» - da söhbət iki fəsildən gedir.
Bunlardan biri yeddi aydan ibarət yay, digəri beş aydan
ibarət qış fəsli hesab edilir. Belə bölgü sistemi bir sıra
xalqların təqvimlərində də mövcud olmuşdur. Məsələn, son
vaxtlara qədər türklərdə ili iki hissəyə bölürdülər. Birinci
hissə Xızır, ikinci hissə isə Qasım adlanırdı. Xızır adlanan
hissə altı aylıq yay mövsümü, Qasım adlanan hissə isə (altı
aylıq) qış mövsümünün başlanğıcı hesab edilirdi. Xızır günü
28 apreldən, Qasım günü isə 26 oktyabrdan başlanırdı» (38,
94). Görünür, bu dövrdə qədim təqvimin izləri hələ də
yaşayırdı.
Maldarlıqda ən geniş yayılan qoyunçuluq təsərrüfatı
olmuşdur. Bu daha çox qədim tarixə malikdir. Qoyunçuluq
da кючмя малдарлыг xarakterи daşıyırды. Həmin sahə ilə bağ-
lı çoxlu sayaçı sözləri yaranmışdır:
53
Nənəm, a xallı keçi,
Məməsi ballı keçi.
Yalçın qaya başında
Tutarsan yallı keçi (56, 51).
Nümunədə, məlum olduğu kimi, keçi haqqında söhbət
gedir. Onun qayalarda məskən saldığı göstərilir. Əbəs deyil
ki, xalq arasında «keçi itdi qayada axtar» - ифадяси yara-
nmışdır. Digər bir cəhəti də qeyd edək ki, keçi qoyun-
çuluqda cüzi bir yer tutmuşdur:
Nənəm, a şişək qoyun,
Yunu bir döşək qoyun.
Bulamanı tez gətir
Qırıldı uşaq qoyun (56, 51).
Şişək qoyun dedikdə bir yaşından yuxarı olan qoyun-
lar nəzərdə tutulmuşdur. Eyni zamanda o qoyunun yunun-
dan da geniş istifadə olunmuşdur. Gəbə, kilim, xalı, yorğan,
paltar və s. düzəltməklə yanaşı, döşək də düzəltmişlər.
Bulamaны qoyunların doğandan sonrakı birinci gün sağılan
ağız südündən hazırlayırdılar. Belə ki, ağız südünü qazana
töküb bulayır və südü qatılaşdırıb pendir şəklinə düşəndən
sonra ocaqdan götürüb soyudurdular. Buna bulama
deyirlər. M.Həkimovun Qazax rayonunun Orta Salahlı
kəndində Məcid Məmmədnəbi oğlundan topladığı başqa bir
sayaçı sözünə fikir verək:
Həriklər,
Bozaq saya həriklər.
Boz ayında dölünü
Saya silkər, həriklər (56, 51).
Dölün boz ayda (fevral-mart) sona yetməsi səbəbsiz
deyildi. Bu uzun illərin təcrübəsinin nəticəsi kimi yaranmış-
54
dır. Çünki təcrübəli qoyunçular çalışırdı ki, döl bu aylarа,
yazın gəlməsi vaxtlarına düşsün. Həmin vaxt təbiətin isinən,
otun göyərən vaxtıdır. Qışda doğan qoyun isə təbii ki, həm
özünü, həm də balasını doyuzdura bilməzdi. Başqa bir
bayatıda heyvan xəstəliyi olan vaxtdan danışılır:
Saya haray,
Soy haray, saya haray,
Davara davax düşdü
Yetiş özün saya, haray (56, 51).
Davax (дабаг) - qoyunçuluqda geniş yayılan xəstəlik-
lərdəndir. Bu, qoyunların ayaqlarında yaranıb, onların ax-
samasına səbəb olurdu. Başqa bir bayatıda isə qoyunçuluq-
da düşmən hesab edilən qurddan danışılır:
Saya oxu,
Say oxu, saya oxu.
Davara qurd toxunsa
Paralar saya oxu (56, 51)
Canavardan qoyunları qorumaq üçün çobanlar bir
neçə it saxlayardılar. Eyni zamanda çobanlar bu işdə inam-
lardan da istifadə edərdilər.
Bayatılarda Газах бюлэяси ящалисинин təkcə təsərrüfat
həyatı deyil, onun maddi mədəniyyəti də öz əksini xeyli də-
rəcədə tapmışdır. Burada qadın və kişi geyimləri, bəzəklər,
yeməklər, nəqliyyat vasitələri, evlər və s. haqqında xeyli
dərəcədə məlumata rast gəlirik. Doğrudur, bu məlumatlar
geniş дeyil, hətta çox zaman adları çəkilir, lakin bu dəyərli
məlumatlardır:
Əzizim xınasıdı,
Əlinin xınasıdır.
Belində gümüş kəmər
Dörd yanı abbasıdır.
55
Burada qadın bəzəyi kimi kəmərin gümüşdən hazırlan-
dığı və dörd yanının abbasılarla bəzədildiyi göstərilir ki, bu
özü çox dəyərli məlumatdır. Başqa bir bayatıda дейилир:
Çəpərə çəpər oldu gəl,
Çəpərə quşlar doldu gəl
Dolaqsız gedən oğlan
Dolaq tamam oldu gəl.
XIX əsr və XX əsrin əvvəllərində bütün Azərbaycanda
olduğu kimi, Qazaxda da «ayağa qızqaytaran və ya kotuğu
çarıq, bəzəkli corab geyər, baldırlarına naxışlı dolaq dola-
yardılar» (27, 74).
Bayatılarдa əkinçilik, maldarlıq haqqında məlumatla-
ra da rast gəlirik:
Almanın kal vaxtıdır,
Gilasın bal vaxtıdır.
Açdın sinəm düyməsin
Dilimin lal vaxtıdır.
Burada, göründüyü kimi, sevgililərin görüş vaxtı təsvir
edilmişdir. Bu görüşцн almanın kal, gilasın bal vaxtına, yəni
yayın əvvəllərinə təsadüf etdiyi göstərilir. Eyni zamanda
almanın kal, gilasın bal vaxtı uzunmüddətli müşahidələrin
nəticəsi kimi uzlaşdırılıb şeirə gətirilə bilərdi. Bu da
bağçılığın geniş inkişafını göstərir. Başqa bir cəhəti də bu-
rada qeyd etmək lazımdır. Burada almanın xatırlanması
xalqın dünyagörüşü ilə bağlıdır. Çünki, «əski dünyagörüşə
görə alma həyat verən, nəsil artıran, xoşbəxtlik gətirən se-
hirli qüvvədir» (69). Burada севэилилярин gələcəyinə inam ifa-
də olunur. Qeyd edək ki, Ağstafa rayonunun Muğanlı kən-
dində gəlin gələrkən gəlinin başına müxtəlif şirniyyat, pulлa
birgə, alma da atılır.
Bayatılarda toy mərasimlərinin də izləri qorunub sax-
lanmışdır:
Hər tərəf çiçəkləndi,
Gün doğdu göyçəkləndi.
56
Başlandı toy fətiri
Ayrılıq gerçəkləndi.
Toy şənliklərində yemək üçün fətir verilirdi. Qohum-
qonşu qadınlar toydan 3-4 gün əvvəl yığılar və toy üçün
fətir-yuxa bişirərdilər.
Çıxdı aya baxmağa,
Qapıya kilid taxmağa.
Oğlan xına göndərib
Qız əlinə yaxmağa.
Toylarda «xına yaxdı» deyilən bir adət də olmuşdur.
Oğlan evindən qız evinə xına göndərilir və bu mərasimdə
qızlar, qadınlar iştirak edərək qızın əlinə xına yaxardılar.
Eyni zamanda qızlar, qadınlar da bu xınaya əlini batırardı-
lar.
Dərmanı dizə sarı,
Məlhəmi gözə sarı.
Alım atım tərkinə
Qaçırım bizə sarı (15-инф.).
Bu bayatıda qız qaçırmanın izləri aydın görünür. Qeyd
edək ki, qızqaçırma iki səbəbdən ola bilərdi. Ya oğlanın
maddi imkanları yol vermədikdə, ya da valideynləri бу
издиваъа разы олмадыгда.. Hətta bəzən heç bir səbəb olmad-
ıqda da qızı götürüb qaçırırdılar. Ümumiyyətlə, bayatılarda
bütün toy mərasimlərinin izlərinə, toydan sonra olan
qaynana-gəlin münasibətlərinə və s. adət-ənənələrin əksinə
дя rast gəlirik. Toyla yanaşı, bayatılarda yas mərasimlərinin
də izləri qorunub saxlanmışdır. Bu bayatılar аğı adı altında
toplanmışdır. Ağılarda qardaş, bacı, ana, ata və s. itkisindən
doğan dərin kədər, qəm ifadə olunmuşdur. Heç şübhəsiz ki,
bu ağıları yasda iştirak edənlərin biri deyə bilərdi.
H.Zeynallı
xalq
yaradıcılığının
yüksək
xarakterik
xüsusiyyətlərini nəzərə alaraq yazır: «Бütün gözəlləmələr
(vəsfi-hallar), qoşmalar, maщнылар bu kimi təbii, bədii
həyəcandan doğan hissiyyatın təsiri ilə yaradılmışdır.
57
Buradakı həyəcan istər toy, istərsə də yas içində olsun, hər
dəqiqə birisinin dili ilə ifadə olunmuş ümumin həyəcanıdır»
(116, 229). İndi Qazaxda məşhur el qəhrəmanı Гaçaq
Kərəmin
nəslindən
Zal
qızı
Gülnazın
müxtəlif
münasibətlərlə dediyi ağılar yaddaşlardadır. Kəmərli
kəndində Eminə nənənin qardaşı Kərimin ölümü ilə bağlı
dediyi ağılar haqqında indi də danışılır.
Bütün bunlar onu göstərir ki, bayatılar xalqın həyatı-
nın, məişətinin elə bir sahəsi yoxdur ki, özündə əks etdirmə-
sin. Lakin bir cəhəti də qeyd etmək lazımdır ki, bunlar bə-
zən tam açıq şəkildə deyil, çox zaman müəyyən ştrixlərlə,
bənzətmələrlə, müqayisəлярля ifadə olunur.
Dostları ilə paylaş: |