III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
813
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
Beləliklə, 2000-ci ildən başlayaraq Azərbaycan KİV-də etik davranış qaydalarının
pozulması hallarına daha çox diqqət yetirilməyə başlanılsa da, reallıq hələ də bu sahədə bir
sıra neqativ halların olduğunu göstərir. Bunu isə, təbii hesab etmək olar. Çünki ötən əsrin 90-
cı illərində müstəqilliyini yenidən bərpa edən Azərbaycanda jurnalistlərin etik davranış qay-
dalarına dair yazılı kodeks də məhz bu dövrdə yaranmışdır. Avropa və ABŞ-da isə jurnalist-
lərin etik kodeksləri xeyli əvvəl formalaşmışdır. Təbii ki, Avropa və ABŞ-da jurnalistlərin
etika kodeksi tətbiq edildiyi ilk dövrlərdə müəyyən problemlər və narazılıqlar olub. Bu
vəziyyət hazırda Azərbaycan üçün də xarakterikdir. Ancaq təcrübə göstərir ki, xarici ölkələrdə
olduğu kimi, Azərbaycanda da müəyyən dövrdən sonra KİV-də müşahidə edilən mənfi ten-
densiyalar, o cümlədən etik davranış qaydalarının pozulması halları aradan qalxacaq, jurna-
listlər cəmiyyət qarşısında məsuliyyətlərini daha yaxşı anlayacaqlar.
TERMİN VƏ TERMİNOİDLƏRİN SPESİFİK XÜSUSİYYƏTLƏRİ
Günel PAŞAYEVA
Sumqayıt Dövlət Universiteti
p.gunel@hotmail.com
AZƏRBAYCAN
Məlumdur ki, dilçiliyin digər sahələri ilə müqayisədə terminoloji leksika gündəlik həya-
tımızın ayrılmaz hissəsi olan ictimai proseslərlə sıx əlaqədədir. Dilçilikdə terminlərə müxtəlif
təriflər verilmişdir. Təriflərə əsasən demək olar ki, termin elm, texnika, iqtisadiyyat və mə-
dəniyyət sahəsində dəqiqləşmiş anlayışları adlandıran, izah edən, definitiv funksiyaya malik
olan söz və söz birləşmələridir. Temin özü sözdür, dilin əsas vahidi, tarixi kateqoriyadır. Lakin,
terminləri sözdən fərqləndirən əsas cəhət onun xüsusi funksiya daşımasıdır. Bu baxımdan
terminlər ixtisasçılar tərəfindən başa düşülən söz qrupu hesab olunur. Termin hansısa bir
sahədə dəqiqləşmiş müxtəlif anlayışları ifadə edir, onu özünəməxsus şəkildə izah edir. Əgər
elmi texniki anlayışı ifadə etmək üçün sözə müraciət etsək, anlayış haqqında dəqiq və konkret
məlumat almaq qeyri – mümkün olacaq. Hər bir dilin terminologiyası özündə spesifik
adlandırma anlayışını birləşdirir ki, bu anlayış Azərbaycan dilinin terminologiyasından da
yan keçməyib. İstənilən söz termin kimi çıxış edə bilməz. Yalnız müəyyən xarakterik
əlamətlərə (monosemantik, ekspressiyadan məhrum) məxsus olan sözlər termin ola bilmək
statusu qazanır. Termin hər hansı bir dilin elə bir leksik vahididir ki, xüsusi terminoloji
mənaya malik olur. Bu məna sözlərlə ifadə oluna bildiyi kimi, xüsusi formullarla da (məsələn
ixtisarlar və ya abreviaturalar ilə) ifadə oluna bilir. Terminin fəaliyyəti və inkişafı onun aid
olduğu sahənin fəaliyyət əhatəsindən və inkişaf dinamikasından asılıdır. Bu səbəbdən də
terminlərin və onların meydana gəlməsi prosesinin, funksional xüsusiyyətlərinin bir sıra
özəllikləri qeyri-linqvistik amillərlə müəyyən edilir. Ekstralinqvistik amillər hesaba alınmasa,
termin öz informativliyini itirmiş olar. Belə ki, termin terminoloji leksikayla bağlı hər hansı
bir anlayışı daha dəqiq və tam şəkildə ifadə edərək elmin mövcud səviyyəsinə və tələbinə
cavab verməlidir. Bir sahədə termin kimi qəbul edilən leksik vahid digər bir sahədə asanlıqla
anlaşılmaz söz və ya digər bir anlayışın ifadəçisi kimi qəbul edilə bilər. Məsələn, “siçan” sözü
informasiya texnologiyaları sahəsində başqa anlamda (kompüteri idarə edən detal), zoologiya-
da isə tamam başqa anlamda (canlı, kəsəyən) qəbul edilir. Bununla paralel olaraq, Azərbay-
can dilində bu sözün ruscadakı ekvivalenti olan “мышь” və ya “мышка”, ingilis dilindən
mənimsənilmiş “maus” sözlərinə də rast gəlinir. Bu hal rus dilində də müşahidə edilir.
Sadəcə, Azərbaycan dilindən fərqli olaraq işlənir. Azərbaycan dilində “siçan” sözünün ingilis
və rus dilindən alınmış ekvivalentləri zooloji termin kimi işlədilmir. Bu qarışıqlıq yalnız
informasiya texnologiyaları sahəsində müşahidə edilir. Bəs eyni bir anlayışın bir neçə leksik
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
814
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
dublikatının olması terminologiya üçün nə dərəcədə doğrudur? Məlum olduğu üzrə, termino-
logiya konkretliyi, monosemantikliyi və lakonikliyi “sevir”. Bunu təmin etmək üçün Azərbay-
can Respublikasında terminoloji leksikanın inkişafı və tənzimlənməsinə nəzarət edən, eyni
zamanda terminlərin unifikasiyası ilə məşğul olan komissiya yaradılmışdır. Komissiya-nın ya-
radılmasına zərurət, yuxarıda haqqında danışdığımız qarışıqlıq və anlaşılmamazlıqların aradan
qaldırılmasından doğub.
Termin sözünün mənşəyi ilə bağlı müxtəlif fikirlər mövcuddur. Bəzi mənbələrdə termin
sözünün mənşəyini “dərmək” feilinin qədim şəkli olan “ter”(türkcə) sözünə bağlılığını qeyd
edirlər. Türk alimi Hamza Zulfukar bu sözün latınca “son”,” sərhəd” mənasında olan “termi-
nus” kəlməsinə bənzərliyindən söhbət açaraq bildirmişdir ki, bu söz “ter” feilinə - im morfe-
minin qoşulmasıyla yarana bilər və bir araya gətirmək, səliqəyə salmaq mənası verən “ter-
mek” (dərmək) feilindən törəməsi daha məqsədəuyğun hesab edilə bilər. Məlumdur ki, bu gün
də dilimizdə işlənən elə sözlər vardır ki, əslində alınma libasında görünsə də tarixən türk
kökənli söz olduğu isbat edilmişdir. Əlbəttə, türk dillərinin də geniş dil imkanları olduğundan,
söz mübadiləsinin burada da olduğu inkaredilməz faktdır. Bu baxımdan müəllifin fikri haqqlı
ola bilər.
Bir çox müəlliflər statistik yolla müəyyən edilən terminoloji çərçivəni daha da geniş-
ləndirməyə can atır. Bu məqsədlə termin və terminoid terminləri fərqləndirilir.Terminoid de-
dikdə, elə leksik vahidlər nəzərdə tutulur ki, onlar termin səciyyəli olmalarına baxmayaraq
terminlər qarşısında dayanan tələblərə tam cavab vermir və keçid mövqedə dayanır. V.A.
Tatarinov terminoidləri terminəoxşar, qeyri-müəyyən statuslu sözlər kimi dəyərləndirir. Bu-
nunla yanaşı, müəllif terminonim deyilən sözləri də fərqləndirməyi lazım bilir. Terminonim
dedikdə isə, xüsusi mətnlərdə termin funksiyası yerinə yetirən və hətta terminlərin formalaş-
masında aktiv iştirak edən sözlər nəzərdə tutulur.“Termin” anlayışının dilçilikdə çoxfunksiya-
lılığı ilə yanaşı, “terminin funksiyası” anlayışı da elm üçün bu gun də aktuallıq kəsb edir. Ter-
minin nominativlik, informativlik, reprezentativlik və emosionallıq kimi funksiyaları vardır.
Lakin onlardan ən başlıcası informativ funksiyadır. Məhz informativlik terminləri dinamik
leksik vahidə çevririr, çünki insanın yeni-yeni məlumatlar əldə etmək eşqi sönməzdir.
Texnologiya və elmdə ixtiralar, kəşflər edildikcə ortaya çıxan yeni anlayışlar üçün yeni
terminlər yaratmaq lazım olur. Əlbəttə, termin elmi üslub üçün səciyyəvi xarakter daşıdığından
elmlə məşğul olan insanlar da yeni anlayışlar haqqında ancaq bu şəkildə bir-birləriylə ünsiy-
yət qururlar. Təhsil sahəsində çox böyük əhəmiyyətə malik olan terminlər dilin mədəniyyət və
elminin inkişaf göstəricisi hesab edilə bilər.
ARİF ƏRDƏBİLİNİN “FƏRHADNAMƏ”ƏSƏRİNİN OBRAZLAR
SİSTEMİ VƏ ONLARIN NİZAMI QƏHRƏMANLARINDAN
FƏRQLİ XÜSUSİYYƏTLƏRİ
Mətanət MUSTAFAYEVA
Azərbaycan Müəllimlər İnstitutunun Şəki filialı
reshad_mustafa@mail.ru
AZƏRBAYCAN
Arif Ərdəbili ənənəvi “Xosrov və Şirin” mövzusunu “Fərhadnamə” kimi işləmiş, qələmə
aldığı hadisələrin həyati ünsürlərlə təsvirinə xüsusi diqqət vermiş, obrazları qeyri–real, xə-yali
şərait və təbiətdə canlandırmaq üsulundan uzaqlaşmağa çalışmışdır.
“Fərhadnamə”də Fərhad ön plandadır, Nizaminin əsərində olduğu kimi səhnəyə gec gəlib,
tez gedən sadə bir daşyonan obrazı deyil. Ərdəbili Fərhadı Çin fəğfurunun oğludur, mərddir,
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
815
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
yaraşıqlıdır, güclüdür, ağıllıdır, şah nəslindəndir, nadir sənətkardır. Arifin Fərhadı Nizaminin
Fərhadı qədər vəfalı, sədaqətli sayıla bilməz. Çünki Nizaminin Fərhadı Şirinə - ilk sevgisinə
sona qədər sadiqdir, yalnız onu düşünür, onun eşqindən ilhamlanır. Ərdəbilinin Fərhadı
Gülüstan vəfat edəndə uzun müddət özünə gələ bilmir, onu unutmur, sevgilisinə yas saxlayır.
Lakin Şirini gördükdən, Şirin ona ürəyini açdıqdan sonra vəziyyət dəyişir, Gülüstanı demək olar
unudur. Hətta övladlarını Müqbilə vəsiyyət edib Şirinlə birlikdə gedir. Yalnız Şirin ondan
xəbərsiz Şavurla Qəsri– Şirinə gedəndən sonra Gülüstanı xatırlayır.
Fərhadın ölümü “Fərhadnamə”də fərqlidir, o, vaxtilə canına qıydığı cavanın anası
tərəfindən zəhərlənərək öldürülür.
“Fərhadnamə”dəki digər maraqlı obraz Şirindir ki, onun Nizami qəhrəmanından bir çox
fərqli xüsusiyyətləri vardır. Ərdəbilinin Şirini bir qədər hərdəmxəyal, öz zövq və istəyinə qalib
gələ bilməyən bir obrazdır. Əvvəlcə Fərhadı görən Şirin ona vurulur, onu arzulayır. Xosrovu
gördükdən sonra onun da məhəbbətinə sevgiylə cavab verir, onunla gün keçirir. Gülüstan vəfat
etdikdən sonra Fərhadın vüsalına çatmaq istəyir. Bəlkə də Arifin özünün dediyi kimi, Şirin daha
real, həyati obrazdır.
Şirinin Fərhadın qəbri üstdə türbə tikdirməsi motivi də yenidir.
“Xosrov və Şirin”də maraqlı obrazlardan biri də Şapur obrazıdır ki, Ərdəbili onu Şavur
adlandırmışdır. Şavur Ərmən elindəndir, xristiandır, məşhur Çin rəssamı Maninin məktəbində
təhsil almaq üçün Çinə getmiş, orada Fərhadla tanış olmuş, onun nədimi olmuşdur. Nizaminin
əsərində olduğu kimi burada da qəhrəmanların (Fərhad və Gülüstan) vüsalının səbəbkarı Şavur-
dur. O, Fərhadın yaxın dostudur. Lakin obrazın anlaşılmayan xüsusiyyətləri vardır: Şirinlə bir-
likdə Qəsri–Şirinə gizlicə yollanır, Fərhadın əzab çəkdiyini bilə-bilə ona xəbər vermir, əsərin
sonunda Xosrovun arvadı Məryəmin yanında qalır, xidmətində dayanır, Fərhadsa təkbaşına
Bisütuna yollanır. Şavurun evlənməsi Nizami əsərində olduğu kimidir; o, qəhrəmanın vüsala
yetməsindən sonra gözəllərdən biri ilə ailə qurur. Arifin Şavuru hətta İran sarayına gedib
Hürmüzün xidmətində dayanır, Xosrovla tanış olur, dostlaşır, onun Şirinlə olan münasibətin-
dən, hisslərindən xəbərdar olur.
Xosrov “Fərhadnamə”də bir qədər kölgədə qalmışdır. Burada da o, hökmdar Hörmüzün
oğlu, vəliəhdidir. Arifin Xosrovu da Şirini sevir, onu arzulayır. Onun Fərhadla birlikdə
olduğunu eşidəndə buna qəzəblənir, Fərhadı məhv etmək qərarına gəlir. Lakin artıq o Məryəmlə
evlənmişdir. Onun bu evliliyinin səbəbi Nizaminin “Xosrov və Şirin” poemasında olduğu
kimidir. Maraqlı cəhət burasındadır ki, Xosrovun Fərhadın qətlində heç bir iştirakı olmur, hətta
bu xəbərdən dərin kədərə qərq olur. Burada Xosrov zəif xarakterli, eyş– işrət düşkünüdür.
Məryəm də Gülüstan kimi öz sevgisinə sadiq qadındır. Yalnız əsərin sonlarına yaxın
səhnəyə gələn Məryəmin ölümü “Fərhadnamə”də yoxdur. Məryəm həm də rəhmdil obrazdır,
Fərhadı öldürən qadın onun yanına muştuluğa gələndə onu yanından qovur, qətlə əsla sevinmir.
“Fərhadnamə”də Məhinbanu Şirinin anasıdır, əri Abxaz hökmdarıdır. Ərindən sonra taxta
çıxmış, ədaləti hər yerdə bərqərar etmişdir. Lakin hər iki əsərdə onun Şirinə öyüd verməsi, onu
hüzura çağıraraq nikah–kəbinsiz Xosrovun arvadı olmamasını tapşırması paraleldir.
Çin fəğfuru-Fərhadın əmisi, əmisi oğlanları, abxaziyalı ustad, onun arvadı, Fərhadın bacı-
sı və yeznəsi, Müqbil, Hürmüz, Gəray əsərdə epizodik səciyyə daşıyırlar. Bu obrazların hadisə-
lərin gedişinə o qədər təsiri yoxdur, bəzən yalnız adları çəkilir. Çin fəğfuru qardaşı öldükdən
sonra taxtı ələ keçirmiş, öz qardaşının arvadını- Fərhadın anasını özünə zövcə etmişdir.
Fərhadın yeznəsinin onun oğlanlarını əsir tutmasından sonra Fərhada məktub yazaraq taxtda
gözünün olmamasını qeyd etməsi də ikiüzlü təsir bağışlayır.
Abxaziyalı ustad və onun arvadı (Gülüstanın valideynləri) zəhmətkeş kütlənin mehriban
nümayəndələridir. Abxaz şahı da ədalətli hökmdardır. Maraqlı cəhət budur ki, Abxaz şahı
Fərhadın Çin fəğfurunun oğlu olduğunu bildikdən sonra Şavura bunu əvvəldən söyləmiş
olsaydı, öz qızı Şirini Fərhada ərə verəcəyini söyləyir.
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
816
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
Müqbil Çindən Abxaza qədər Fərhadın yol yoldaşı, köməkçisidir. Vəfalı, sədaqətli insan
olan Müqbilə Fərhad hətta öz övladlarını etibar edir.
“Fərhadnamə”də Gəray yeni obrazdır, Xosrovun silahdaşıdır, Şirini izləyərək Bisütuna
gəlir. Burada Fərhadla Şirini görür, lakin Şirin Fərhadla onu qan qardaşı edəndən sonra gördük-
ləri haqda heç kimə danışmayacağını bildirir. Lakin Fərhad ona bir tağ tikir, baxmaq üçün tağa
çıxan Gərayı Fərhad itələyib yerə salaraq öldürür. Fərhadın belə acizlik, qorxaqlıq göstərdiyi
anlaşılmayan səhnələr əsər boyu diqqət çəkir. Məsələn, Şirinlə Xosrovdan gizli görüşür, görüş-
lərə axşamlar gedir, Xosrovun bu münasibətdən duyuq düşməsindən ehtiyat edərək, uzun müd-
dət Şirindən ayrı qalır. Yaxud Şirinin Xosrovdan əvvəlki nişanlısından qorxaraq Qəsri–Şirinə
yola düşməsinə səssiz qalır, əsərin sonuna qədər öz sevgisini etiraf etmir. Xosrovun hüzuruna
divanə kimi gəlir, vəziyyətinin səbəbini vəfat etmiş sevgilisi – Gülüstan olduğunu deyir, ancaq
Şirinə olan hisslərini dilə gətirməkdən çəkinir.
MƏTBUAT VƏ TƏNQİD (XX ƏSRİN 90-CI İLLƏRİNDƏ)
Nərgiz ƏLİBƏYLİ
nargiz_sn@inbox.ru
AZƏRBAYCAN
Azərbaycan ədəbi tənqidi fikir tarixində publisistikanın böyük rolu olmuşdur. Azərbay-
can mətbuat tarixinin formalaşması ötən əsrin ortalarına təsadüf edir.İlk milli mətbuat orqanı-
mız olan “Əkinçi” qəzeti işıq üzü gördü. Daha sonralar bir çox mətbuat orqanları fəaliyyət
göstərsə də, “Molla Nəsrəddin” jurnalı mətbuatda ədəbi tənqidin formalaşmasında bəlkə də ilk
bünövrə oldu. Jurnal sırf tənqidi xarakter daşıyıb istər ictimayi həyatla bağlı, istərsə də ədə-
biyyatla əlaqədar tənqidi məsələləri özündə birləşdirirdi. Artıq müstəqillik illərində mətbuat
daha azad, buxovlardan nisbətən azad olmuş şəkildə fəaliyyət göstərirdi. Publisistika ədəbiy-
yatın daha sərbəst formasıdır. Publisistika tənqidçiyə geniş yaradıcılıq və axtarış imkanı ver-
məklə yanaşı fikirlərini və görüşlərini də daha rahat şəkildə ifadə imkanı verir . Ədəbiyyatı
hər cür ideolojiliklərin qanadı altından çıxarıb onu zamanın fəlsəfi, estetik və siyasi düşüncə
tələbatının fövqünə qaldırmaq kimi fundamental xidməti ədəbiyyatımıza məhz təcrübəsi, tarixi,
professonallığı və dəyərli ədəbi-bədii material uğrunda prinsipial mövqeyi olan qəzet – jurnal
yaradıcıları həyata keçirə bilər.
90-cı illərdə bir sıra mətbuat orqanlarının ədəbi tənqidin inkişafında bilavasitə və müs-
təsna rolu olmuşdu. “Azərbaycan”, “Ulduz”, “525-ci qəzet”, “Ədalət”, “Yeni Azərbaycan”,
“Sənət”, “Ədəbiyyat”qəzeti kimi ədəbi mətbuat orqanları ədəbiyyatın və ədəbi tənqidin aparıcı
qolu olmuşdurlar. Bütün bu müzakirə və narahatlıqların nəticəsi olaraq 90-cı illərdə “Ədəbi
tənqid” jurnalı nəşrə başlamışdır. Lakin təəssüf ki, yalnız bircə nömrəsi işıq üzü gördükdən
sonra nəşri dayandırılmışdır. Bu baxımdan “Azərbaycan” jurnalının imkanları daha genişdir.
Jurnal ilk olaraq “İnqilab və mədəniyyət” adı ilə nəşrə başlamışdır. Jurnal müxtəlif adlar
altında: “Maarif və mədəniyyət” (1923- 1927; 1946- 1952), “İnqilab və mədəniyyət” (1928-
1936), “Revolyusiya və kultura” (1936- 1941), “Vətən ugrunda” (1941- 1946), nəhayət, 1953-
cü ildən bu günə kimi “Azərbaycan” adı ilə nəşr olunmuşdur. Fəaliyyət göstərdiyi 90 il
ərzində onun səhifələrində bu və ya digər əsəri nəşr etdirməmiş Azərbaycan yazıçısını təsəv-
vür etmək çox çətindir. Jurnal Azərbaycan yazıçılarının- Azərbaycan şair və nasirlərinin, dra-
maturq, publisist, tənqidçi və ədəbiyyatşünaslarının doğma ocağıdır. Əsas məqsədi Azərbay-
can ədəbiyyatının, nəzəri ədəbiyyatşünaslığın, ictimai və elmi fikrin, bütövlükdə mədəniyyətin
mənzərəsini əks etdirmək, çağdaş dünya ədəbiyyatı və mədəniyyətində gedən proseslərin,
mövcud cərəyan və təmayüllərin millidüşüncədə təzahürünü, eyni zamanda qloballaşma şərai-
tində ədəbiyyat və mədəniyyətimizin milli istiqamətlərinin qorunmasını təmin etməkdir.
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
817
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
Yaradıcılıq fəaliyyətini və proqramını Azərbaycan və dünya ədəbiyyatı, ədəbiyyatşü-
naslığı, nəzəri-estetik baxış və cərəyanları özündə əks etdirmək prinsipləri üzərində quran
yaradıcı heyət bu işi, poeziya, nəsr, “tənqid və ədəbiyyatşünaslıq”, “publisistika” şöbələrində
həyata keçirir. Jurnal təkcə Azərbaycan ədəbiyyatında yaranan tendensiya və prosesləri əks
etdirməklə qalmayıb dünya ədəbi mühitində baş verənləri də oxuyuculara çatdırır. Jurnal
dünya ədəbiyyatından: Alber Kamyu, Qoderzi Coxeli, İvan Bunin, Əziz Nesin, Əhməd Temir,
Mikloş Bamoş, Toğrul Kəskin, Ömər Seyfəddin, Vasili Şukşin, Yasunavi Kavabata, Boris
Morjanov, Saad Həmid, Vasil Papov, Xorxe Luis Borxes, Tatyana Tolstaya, Puşkin, Ceyms
Qrinvud, Marsel Eme, Uilyam Folkner, Mixail Bulqakov, Fakir Baykurt, Somerset Moyem,
Con Patrik və b. yazıçıları səhifələrinə gətirmişdir . Jurnal müxtəlif bölmələrdən ibarətdir.
Tənqid və ədəbiyyatşünaslıq bölməsində tənqidi məqalə , söhbət və müzakirələr yer alır.
Tənqidçilərin və nəzəriyyəçilərin iştirakı ilə “Bizim sorğu”, “Polemika”, “Dəyirmi masa” ki-
mi layihələr keçirilmişdir ki , bu söhbətlərdə ciddi, elmi – fəlsəfi və nəzəri əsaslara söykənən
ədəbi-bədii zövq və intellekt üçün dəyərli olan fikirlər ortaya çıxmışdır. Jurnalın ildə 12 nöm-
rəsi çıxır. Yusif Səmədoğlu deyərdi ki, yaxşı yazı gətirən varsa, onu növbə siyahısına salmaq
lazım deyil.
1960-70-Cİ İLLƏR AZƏRBAYCAN NƏSRİNDƏ TARİXƏ
MÜASİR BAXIŞ VƏ ƏDƏBİ TƏNQİD
Təranə RƏHİMLİ
Azərbaycan Dövlət Pedaqoji Universiteti
terane.turan@gmail.com
AZƏRBAYCAN
1960-70-ci illərdə Azərbaycan bədii nəsrinin tarixi mövzuya müraciəti intensivəşir,
tarixi gerçəkliklərə çağdaş sənətkar baxışı başlıca yaradıcılıq keyfiyyəti kimi diqqəti cəlb edir.
Bu mərhələdə ədəbi tənqid tarixə müraciətin, tarixi hadisələrin yenidən, obyektiv dərkinin
müasirliyin bədii dərkinə də yardımçı olduğu qənaətinə gəlir. «Bədii tarixilik», «tarixi
mövzu» anlayışlarının yeni mərhələdə təzahür edən bədii-estetik, fəlsəfi-sosioloji istiqamətlə-
rinə diqqət yetirilir, bədii sənətin tarixə estetik münasibətinin dəyişməsi müşahidə olunurdu.
Bu mərhələdə tənqid tarixiliyi «təkcə tarixi mövzuda yazılmış əsərlərin keyfiyyəti kimi yox,
müasirliyin bədii dərki prinsipi kimi», «estetik qiymətləndirmə vahidi olaraq dərk edir və
dəyərləndirirdi. Həmin mərhələnin tənqidində İnsan, Tarix və Zamanın bədii düşüncədəki
vəhdəti diqqət mərkəzindədir. Tənqid məhz bu vəhdət prinsipinin gözləndiyi əsərdə tarixi şəx-
siyyətin obrazının öz milli və fərdi xüsusiyyətləri ilə güclü xarakter kimi rəğbət doğurduğunu,
ümumbəşəri miqyas və vüsət kəsb etdiyini vurğulayır. Bu cəhətdən İsmayıl Şıxlının “Dəli
Kür” romanı və Fərman Kərimzadənin “Qarlı aşırım” povestinə ədəbi tənqidin münasibəti ciddi
maraq doğurur.
Azərbaycan nəsrinin görkəmli nümayəndələrindən biri olan İsmayıl Şıxlının “Dəli Kür”
romanı ötən əsrin 60-cı illərinin başlanğıcında nəsrimizin yeni inkişaf mərhələsinə qədəm
qoyduğunu isbat edən dəyərli əsərlərdən biri kimi ədəbi ictimaiyyətin diqqətini cəlb etdi.
Əsərin ideyası, müəllif qayəsi, XVIII əsrin sonlarında Azərbaycanda sosial-siyasi gerçəkliyinə
yazıçı müdaxiləsi, sosial mühit və xarakter, şəxsiyyət və zaman problemlərinə sənətkar müna-
sibəti, milli tarixi varlığın mükəmməl ifadəçisi kimi ciddi maraq oyadan Cahandar ağa obrazı,
əsərin dil-üslub xüsusiyyətləri və s. yaradıcılıq məsələləri ədəbi tənqidin fəal təhlil obyektinə
çevrildi. “Xarakterlər romanı” kimi dəyərləndirilən “Dəli Kür”, eyni zamanda, çar Rusiyası
istilası dövründə Azərbaycan həqiqətlərinə müasir baxışla fərqlənən əsər kimi elmi-nəzəri
III INTERNATIONAL SCIENTIFIC CONFERENCE OF YOUNG RESEARCHERS
818
Qafqaz University 17-18 April 2015, Baku, Azerbaijan
təhlillərdə yer aldı. Yazıçının özünün yaşadığı sovet istilası dövrünün reallıqlarını tarixə baxış
kontekstində izah etməsi, 60-cı illərdə sovet ədəbi stereotiplərinin tüğyan etdiyi, bədii fikrin
məhdud çərçivədə fəaliyyət göstərdiyi bir tarixi dönəmdə tarixə müraciətlə müasir cəmiyyət
haqqında fikirlərini üstüörtülü şəkildə çatdırması ədəbi tənqidin diqqətindən yayınmamışdır.
Cahandar ağa – Əşrəf, Cahandar ağa – Kipiyani, Rus Əhməd mükalimələrində, eləcə də apa-
rıcı qəhrəmanın monoloqlarında bunu dönə-dönə müşahidə etmək mümkündür.
Fərman Kərimzadənin “Qarlı aşırım” povesti də “Dəli Kür” kimi ilk növbədə tarixə mü-
asirlik mövqeyindən yanaşma aspekti ilə ədəbi-nəzəri fikrin təhlil obyektinə çevrilmişdir. 1967-
ci ildə çap olunmuş "Qarlı aşırım" gələcəkdə dəyərli tarixi romanlar müəllifi kimi tanınacaq
qüdrətli bir sənətkarın istedadından xəbər verirdi. Yazıçı "Qarlı aşırım"da son dərəcə
mürəkkəb bir tarixi dönəmin – 1930-cu illərin sosial-siyasi ziddiyyətlərini, kollektivləşmə
dövrünün çətinliklərini fərqli tərzdə, özünəməxsus yaradıcılıq ruhu ilə əks etdirmişdi. 30-cu
illərə 60-cı illər Azərbaycanının gözü ilə baxış, hadisələrin yeni məcrada dəyərləndirilməsi
əsərin böyük rəğbət qazanmasını şərtləndirdi. Xalq qəhrəmanı Abbasqulu bəy Şadlinskinin
ömrünün son üç günü, xalqının rifahı yolunda ürəyini məşələ çevirməsi, cəsarəti və
qorxmazlığı, yüksək ağıl və idrak sahibi kimi tədbirli hərəkətləri, Kərbəlayı İsmayılla dədə-
baba dostluğuna, duz-çörəyə inamı və s. yazıçının tarixi fakt və hadisələrə böyük duyum və
həssaslıqla yanaşdığını isbatlayır. Lakin onu da qeyd etmək lazımdır ki, əsərdə heç də bütün
bolşevik obrazları müsbət göstərilmir, Talıbov bolşevik olsa da ənənəvi bolşevik surətlərindən
fərqli olaraq qorxaq təsvir edilir. Yaxud, Kərbəlayı İsmayıl obrazı ənənəvi bəy, mülkədar
obrazından fərqli olaraq cəsur, igid, el adət-ənənəsinə hörmətlə yanaşan, patriarxal qanunlara
sədaqət hissi ilə seçilən əzəmətli ağa kimi dərin təsir bağışlayır. "Ə, nə hökumət, hansı höku-
mət? Mən belə hökumət tanımıram!" – sözləri ilə yaşadığı dövrun siyasi çevrilişini qəbul
etməyən, sovet hökumətinə meydan oxuyan Kərbəlayi İsmayıl məhz hər cür istilanı lənət-
lədiyini, öz dədə-baba torpaqlarında azad yaşamaq uğrunda mübarizliyini təsdiq edir. "Qarlı
aşırım"ın aparıcı qəhrəmanının bu sözləri sovet hökumətinin “qılıncının tiyəsinin də, qəbzə-
sinin də kəsdiyi” illərdə, siaysi təzyiqlərin ən güclü vaxtında – 1967-ci ildə Fərman Kərimza-
dənin cəsarətli yazıçı mövqeyinin ifadəsi idi. F.Kərimzadə “qırmızı ilğım”ın puç və əfsanə
olduğunu, işğalçı hökumətin saxtakarlığını yazıçı fəhmi ilə bir çox müasirlərindən əvvəl
duymuş, Kərbəlayı İsmayılın timsalında onun qondarma bir hökumət olduğunu dilə gətir-
mişdi. "Qarlı aşırım" romanı milləti böyüklükdən cılızlığa, ağalıqdan, bəylikdən köləliyə sü-
rükləmək missiyasını həyata keçirən sovet cəmiyyətinin iç üzünü açır, aşırımın o biri üzün-
dəki həqiqətləri açıb göstərirdi. Milli şüurun yetkinliyi, milli varlıq üğrunda mübarizə əsərdə
əsas ideya kimi tənqidin diqqətini cəlb etmişdir.
1970-ci illər tənqidi bədii tarixiliyin estetik kateqoriya kimi spesifikasını aydınlaşdırma-
ğa səy göstərir, onu insan taleyini tarixi dövrlə, tarixi gerçəkliklə dialektik əlaqədə təqdim
edən yazıçının bədii təsvir imkanları ilə izah edirdi. Bu illərdə tənqid ədəbiyyatda bədii
tarixiliyin təzahür özünəməxsusluğuna diqqət yetirir, müşahidə edir ki, «sənətkar hadisə və ya
şəxsiyyətin müraciət etdiyi epoxanın obyektiv qanunauyğunluğuna muvafiq bədii şərhini ver-
məklə yanaşı, konkret insanın davranışında, əməl və fəaliyyətində, psixologiyasında cəmləşdirir.»
Dostları ilə paylaş: |