SIFAT Yozma yodgorliklar tilida morfologik usulda sifatlar otlar
va fe’llardan yasalgan.
1) Otdan sifat yasovchi qo‘shimchalar:
-
lïq, -lïğ, -lik, -lig / -luq, -luğ, -lük, -lüg affiksi. Huast. da:
adaqlïğ – oyoqli,
ayïğ qïlïnčlïğ – gunohkor,
ağuluğ – og‘uli,
zaharlangan, zaharli,
äksüklüg – gunohkor, aybdor, nuqsonli,
butluğ – butli, oyoqli,
küclüg – kuchli; QB da:
yarağlïğ –
162
yaroqli,
owutluğ – andishali,
uqušluğ – zakovatli,
biliglig –
bilimli,
erklig – erkli, erkin,
türlüg – turli, har xil,
ünlüg –
mashhur, taniqli.
“Kitob-i tarjumon-i turkiy”da qayd etilishiga ko‘ra, bu
qo‘shimcha “qipchoq tili”da -
lu, -lü shaklida qo‘llangan:
atlu –
otli,
ešäklü – eshakli,
mallu – molli,
tewälü – tuyali,
saqallu –
soqolli (KTT.72).
-
sïz, -siz / -suz, -süz affiksi. QB da:
yaraqsïz – yaroqsiz,
tubsuz – tubsiz; KTT da:
atsïz – otsiz,
tewäsiz – tuyasiz,
ešäksiz – eshaksiz,
susïz – suvsiz,
malsïz – molsiz,
saqalsïz –
soqolsiz,
etmäksiz – nonsiz.
-
qï, -ki affiksi. Otlarga qo‘shilib, tegishlilik, qarashlilik
ma’nosidagi sifat yasaydi. MK da:
ozaqï bilgälär – burungi
donishmandlar,
qutqï er – xushmuomala kishi,
ewdäki taqağu –
uydagi tovuq; AH da:
ozaqï masal – qadimgi maqol.
Qiyoslang, hozirgi o‘zb.:
qïški, yazgi, ertäki, kečki .
Hozirgi o‘zbek tilida ushbu qo‘shimcha fe’llarga qo‘shilib
belgi, xususiyatni bildiruvchi sifatlar hosil qiladi:
oynaqï, vaysaqï .
-
čïl, -čil affiksi. MK da:
yamğurčïl yer – yomg‘irchil yer,
tüpčil yer – sershamol yer,
igčil (
ig – “kasal” so‘zidan) –
kasalmand.
-
saq, -säk affiksi. QB da:
bağïrsaq (
bağïr – “bag‘ir, yurak”
so‘zidan) – mehribon,
uluğsaq – ulug‘vor.
-
sïğ, -sig affiksi. QB da:
qulsïğ – qulsifat,
begsig – beksifat,
ersig – javonmard.
2) Fe’ldan sifat yasovchi qo‘shimchalar:
-
qïr, -ğïr / -qur, -ğur, -kir, -gir / -kür, -gür affiksi:
uyğur (
uy –“bir, ittifoq” so‘zidan. Qiyoslang:
süt uyïdï ~ süt uwïdï ).
Hozirgi o‘zb.:
tapqïr, čapqïr, učqur, čonqïr (<čoŋqur), keskir, ötkir (<ötkür), sezgir .
-
qïn, -ğïn / -qun, -ğun, -kin, -gin / -kün, -gün affiksi.
Hozirgi o‘zb.:
turğun, uyğun (
uy – “bir, yagona” so‘zidan),
jošqïn, xārğïn .
163
-ğ / -q, -g / -k affiksi. İB da:
yaruq – yorug‘, ravshan; QB
da:
quruğ – qurug‘, bo‘sh,
uδuğ – uyg‘oq; AH da:
ačïğ –
achchiq,
yumšaq – yumshaq,
süčüg – shirin.
-
qaq, -käk / -ğaq, -gäk affiksi. Hozirgi o‘zb.:
yapïšqaq, tïrïšqaq, tayğaq, uyušqaq. -
nč affiksi. To‘nyuquq bitigida:
bulğanč – bulg‘angan,
parokanda (xalq),
tarqanč – tarqoq (xalq).
-
rï, -ri affiksi. Ko‘k turk bitiglarida:
egri . Hozirgi o‘zb.:
toğrï (
toğ – “tik” so‘zidan),
ayrï, egri, bügri ( .
-
qaš, -käš affiksi. Hozirgi o‘zb.:
ayqaš (
ay – “bo‘lak”
so‘zidan. Chog‘ishtiring:
ayrï, ajra so‘zlari ham shu o‘zakdan),
uyqaš (
uy – “bir, umum” so‘zidan),
čälkäš . Chog‘ishtiring,
ayaqdan čaldï, ayağïnï čalïštïrïb otïrdï birikmalaridagi
čal ham
ayni o‘zakdan.
-
l affiksi. MK da:
tükäl – tugal,
qïzïl – qizil,
yašïl – yashil.
-
čïğ, -čig affiksi.
Quš balasï qusïnčïğ, ït balasï oxšančïğ . –
Qush bolasi yirganchiq, it bolasi o‘xshanchiq (MK.III.250).
-
dïn, -din affiksi. Hozirgi o‘zb.:
aydïn .
-
un, -ün affiksi. QB da:
tolun – to‘lin (oy),
tüzün – to‘g‘ri,
chin.
Sifatlarda daraja ham bor. Qadimgi turk yozma adabiy
tilida qiyosiy daraja -
raq, -räk affiksini qo‘shish yo‘li bilan
hosil qilinadi. Masalan, QB da:
örüräk (yuqoriroq),
yaruqraq (yorug‘roq).
Orttirma darajani bildiruvchi “juda” ma’nosida
edi~eδi so‘zi qo‘llaniladi. Masalan, “Qutadg‘u bilig”da:
Eδi kečki söz- ol masalda kelir. – Bu ta’birda keladigan juda eski so‘zdir
(QB.107).
Eδi yaqšï aymïš azïğlïğ kür er. – Juda yaxshi aytibdi
oziqli, jasur kishi (QB.279).
Yodgorliklarda
belgining
ortiqligi
yoki
kamligini
bildiruvchi vositalar ham bor. Belgining ortiqligi so‘zning
birinchi bo‘g‘iniga [p] tovushini qo‘shib, uni takrorlash yo‘li
bilan hosil qilingan. Masalan, “O‘g‘uzxoqon” dostonida:
ap- aq, qïp-qïzïl, qap-qara.
164
SON Sonlar kimsa yoki narsalarning sanog‘ini, sirasini,
chamasini, to‘dasini bildiradi.
Eski turkiy tilda “sanoq”ni
saqïš deyilgan. Bitiglarda
san saqïš atamasi ham uchraydi, bu “son sanog‘i, hisob” ma’nosini
bildiradi. Bu so‘z ayrim joy otlari tarkibida hozir ham uchrab
qoladi. Masalan, Toshkentning Eski shaharida
Saqïčman degan
mahalla bor. Ushbu toponim shunday yasalgan:
saqïš (sanoq)
so‘zidagi [š] tovushi [č] ga aylangan; -
man – kishi oti yasovchi
qo‘shimchadir. Chog‘ishtiring, hozirgi o‘zb.:
taparman- tutarman . Yoki turkchada:
öğretmen – “o‘qituvchi”. Demak,
saqïčman ( so‘zi “sanoqchi, hisobchi” degan
ma’noni bildiradi. O‘tmishda bu so‘z lavozimlardan birini
anglatar edi. Chamasi, xon saroyida yoki davlat idoralarida
hisob-kitob ishlari bilan shug‘ullanuvchi kishi shu mahallada
yashagan, mahallaning oti ham shundan kelib chiqqan bo‘lishi
kerak.
Turkiy tillar tarixida sanoqning kelib chiqishi kishining
o‘zidan boshlangan. To‘g‘rirog‘i, kishi o‘z barmoqlarini sanash
orqali sonlarga ot qo‘ygan. E’tibor qaratadigan bo‘lsak,
o‘ngacha bo‘lgan sonlarning kelib chiqishi, ularning tub,
lug‘aviy anglami kishi barmoqlarining oti, o‘rni yoki holati
bilan bog‘lanadi. Masalan,
bir soni bosh barmoq (xalq tilida
bašmaldaq )qa bog‘lanadi.
İkki undan keyingi (bosh barmoqdan
keyingi ilk barmoq);
üč – qo‘lning eng uchida joylashgani
uchun shunday atalgan va b. O‘ngacha bo‘lgan sonlarning
atalishini etimologik jihatdan o‘rganib chiqilsa, bu fikr o‘z
tasdig‘ini topadi. Bu hodisa turkiy tillarda son turkumining
kelib chiqishi, eng muhimi, turkiy tillarning tarixiy ildizlari
kishilik jamiyatining ilkin chog‘lariga, tilning yuzaga kelish
paytlariga ildiz otganidan belgi beradi. Demak, son turkumiga
kiruvchi so‘zlarimiz bizga jamiyatining ilkin, kishi sanashni
o‘rgana boshlagan chog‘laridan qolgan meros ekan. Qadimgi
165
turkiy til davrida esa son turkumi takomillashib, tugal bir
tizimga aylangan edi.
Qadimgi turklarda “nol” yo‘q, chunki “nol” – yo‘q son.
Sanoq “bir”dan boshlanadi. Kishi tug‘ilgan chog‘da bir yosh
sanalgan, ona qornidagi davri qo‘shib hisoblangan. Bir yil
o‘tgach, ikki yoshga to‘lgan va shu sanoqda yoshiga yosh
qo‘shila borgan.
Sanoqda
bir – so‘zlovchi demak, ya’ni “men”dir (mening
o‘zim, men turgan yer yoki men tutgan narsa). “Men” qadimgi
turkiy tilda
bi bo‘ladi. Bu so‘z
birü~berü ko‘makchisining
tarkibida
ham
saqlangan.
-
rü –
jo‘nalish
kelishigi
qo‘shimchasi,
berü – “men tomon” degani, hozirgi
o‘zbekchada beri deyiladi. Masalan:
beri kel, köpdän beri .
Bir ning tarkibidagi
bi – so‘zlovchi(“men”)dir. Demak, sanoq
so‘zlovchining o‘zidan boshlanadi.
Hozirgi o‘zbek tilida sonlarda yasalish yo‘q. Qadimgi
turkiy tilda esa sonlarda yasalish bor. Ularning morfem
tarkibini tiklash ham mumkin. Masalan:
iki ning asli
ilki dir (
il- ki>ilki>iki . Hozirgi o‘zb.:
ikki ). Qadimgi turkiyda
il – “old”
degani. “Poygak” ham
il bo‘ladi, antonimi
tör dir.
İl ning
“qutb, tomon” ma’nosi ham bor:
il deganda “Sharq”
tushuniladi,
chunki
Sharq
qadimgi
turklarning
o‘y-
tushunchasida old tomonda. -
ki – tegishlilikni bildiruvchi
qo‘shimcha,
ilki – “oldindagi, dastlabki, avvalgi” degan
ma’noni beradi. Lekin mantiqqa ko‘ra “so‘zlovchi(
bir )dan
keyingi”dir. Shuning uchun tartibda ikkinchi bo‘lib turadi.
Boshqa bir qator sonlarda ham yasalish bor. “Yigirma” soni
iki dan hosil bo‘lgan:
iki-r-mi>yiki-r-mi>yigirmi .
Ellik soni
el (barmoq) so‘zidan yasalgan:
ellik – “beshta o‘nlik” degani.
Yoki:
altï-mïš>altmïš, yeti-miš>yetmiš . Demak, -
mïš, -miš qo‘shimchasi birlikni o‘nlikka aylantirmoqda. Sonlarning
yasalishiga yana misol keltiramiz:
sekiz on>säksän (“sakkizta
o‘n”),
toquz on>toqsan (“to‘qqizta o‘n” degani).
166
Toquz soni
toq so‘zidan yasalgan.
Toq so‘zi “qoniqish hosil
qilish;
to‘lishish;
sokinlik”
ma’nolarini
anglatadi.
Chog‘ishtiring, hozirgi
toxta ( toqlï so‘zlari ham ayni o‘zakdan.
Toquz soni birliklarning
yakunlovchisi (ya’ni, oxirgi birlik) bo‘lgani uchun shunday
atalgan, “to‘xtagan, yakunlangan” ma’nosini beradi, -
(u)z yasovchi qo‘shimcha. Yoki
yüz sonining kelib chiqishi
yüz (“sirt, yuza”) ga bog‘lanadi. O‘nliklarning yakunida, sirtida
turgani uchun shunday atalgan. “Kishining yuzi” anglamidagi
yüz ham shu ma’noda.
Demak,
säkiz ( sonlari -
z qo‘shimchasi bilan yasalgan;
altmïš ( yetmiš ( sonlari esa -
mïš, -miš qo‘shimchasi bilan
yasalgan.
Qadimgi turkiy tilda sonlar to‘rt darajalidir. Ularning
oldinma-ketinligi va aytilishi shunday:
Birliklar:
bir – 1,
iki~äki – 2,
üč – 3,
tört – 4,
biš~bäš~beš –
5,
altï – 6,
yiti~yäti~yeti – 7,
säkiz~sekiz – 8,
toquz – 9.
Toquz –
birliklarning yakunlovchisidir.
O‘nliklar:
on – 10,
yigirmi – 20,
otuz – 30,
qïrq – 40,
ilig~älig~elig~elli – 50,
altmïš – 60,
yitmiš~yätmiš~yetmiš –
70,
sekiz on~säksän – 80,
toquz on~toqsan – 90.
Yuzliklar:
yüz – 100,
iki yüz – 200,
üč yüz – 300 va
boshqalar.
Minglar:
bïŋ~mïŋ yoki
biŋ~miŋ – 1000,
iki bïŋ – 2000,
üč bïŋ – 3000 va boshqalar.
Qadimgi turkiy yodgorliklarda
tümän so‘zi 10 000 ni
bildirgan. Bundan yirik sonlarga uning ko‘paytmasi qo‘shib
aytilgan:
beš tümän – 50 000,
säkiz tümän – 80 000,
on tümän – 100 000 va b. Bitiglardan o‘rnaklar keltiramiz:
Tabğač oŋ tutuq bes tümän sü kelti . – Tabg‘ach o‘ng tutuqning besh
tuman qo‘shini keldi (X.25).
Yarïs yazïda on tümän sü terilti . –
Yaris dashtida o‘n tuman [yuz ming] lashkar terildi (Ton.36).
Čača säŋün säkiz tümän sü birlä süŋüšdüm. – Chacha
167
Sangunning sakkiz tuman qo‘shini bilan urushdim (X.26).
QB.287 da:
mïŋ tümän – 10.000000.
Qadimgi turkiy tilda ikki xonali sonlar quyidagi tartibda
aytilgan:
1. Avval birlik aytilib, keyin shu son qo‘shilgan o‘nlik
emas, balki undan yuqori o‘nlik aytilgan:
yeti yigirmi – buning
bilan “(o‘ndan oshib) yigirma tomon yettita son qo‘shildi (=o‘n
yetti)” degan ma’no anglashiladi. Yana misollar:
tört yigirmi –
o‘n to‘rt,
bis yigirmi – o‘n besh,
sekiz yigirmi – o‘n sakkiz,
altï otuz – yigirma olti,
iki qïrq – o‘ttiz ikki,
iki elig – qirq ikki,
üč yetmiš – oltmish uch,
yeti yetmiš – oltmish yetti,
säkiz yetmiš –
oltmish sakkiz,
toquz säkiz on – yetmish to‘qqiz. Ko‘k turk
bitiglaridan misollar:
Eki otuz yašïma Tabğač tapa sülädim . –
Yigirma ikki yoshimda Tabg‘ach tomon qo‘shin tortdim
(X.25–26).
Män toquz yigirmi yïl šad olutrum, toquz yigirmi yïl qağan olurtum, el tutdum. – Men o‘n to‘qqiz yil shad bo‘lib
turdim, o‘n to‘qqiz yil xoqon bo‘lib turdim, davlatni tutdim
(Xa.9).
Eltäris qağan bilgäsin üčün, alpïn üčün Tabğačqa yeti yigirmi süŋüšdi . – Eltarish xoqon allomasi bilan bo‘lgani
uchun, (49) alpi bilan bo‘lgani uchun Tabg‘achga o‘n yetti bor
jang qildi (Ton.48–49).
2. Hozirgiga yaqin bir tartib bo‘lib, faqat o‘nlikdan so‘ng
artuqï so‘zi qo‘shilgan:
otuz artuqï tört – o‘ttiz to‘rt. Zamonlar
o‘tib o‘nlikka qo‘shilayotgan
artuqï so‘zi qisqarib, hozirgi
ko‘rinishga aylangan:
otuz tört .
Matnlardan misollar keltiramiz:
Qïrq artuqï yeti yolï sülämis . – Qirq yetti yo‘la lashkar tortgan (K.15).
Ikki xonalilarga yana bir misol:
bir tümän artuqï yeti bïŋ –
17000.
Ko‘p xonali sonlarning o‘qilish tartibi shunday: 85 –
biš toquz on / säkiz on biš ; 45360 –
tört tümän, biš miŋ, üč yüz, altmïš .
Bitiglarda “yarim” ma’nosini
sïŋar so‘zi bildiradi:
Sïŋar süsi ebig barqïğ yulğalï bardï, sïŋar süsi süŋüšgäli kelti . –
168
Qo‘shinining yarmi uy-joyini bo‘shatgani bordi, yarim qo‘shini
jang qilgani keldi (X.32).
Sira (tartib) sonlar narsalarning sirasini, kishilardan har
birining sirada tutgan o‘rnini belgilash uchun aytiladi.
Sonlarning sira (tartib) ko‘rsatkichi boshlab -
nč shaklida edi.
“Birinchi” sira ko‘rsatkichi qadimgi turkiy tilda birinč shaklida,
ba’zan bir shaklida ham qo‘llanilgan. Bularning o‘rnida
ilki, baštïnqï so‘zlari ham ishlatilgan. “Ikkinchi” sira ko‘rsatkichi
ikinti~ikindi yoki
ikinč deyilgan. Qolgan sonlarga birday
qo‘shilaveradi:
üčünč, törtünč, bišinč, altïnč, yitinč, säkizinč, toquzunč, onunč . Ikki xonali sonlarda tartib o‘zgaradi:
bir yigirminč, iki yigirminč, üč yigirminč, tört yigirminč singari.
XI–XII yuzyilliklardan -
nč ko‘rsatkichining -
nči, -nčï shakli ham qo‘llanila boshladi:
üčünči, törtünči, bišinči, altïnčï, yitinči, säkizinči, toquzunčï, onunčï singari .