Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə97/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

The China Mirror
, the 
Azuma kagami
entry 
also notes that the event was presided over by Daolong, a monk from the “Song court.”


144
Containing China
readership. He first opines that it “could have been for the education of 
nobility” or “written at their behest,” before suggesting that “its original 
target reader might have been Imperial Prince–Shogun Munetaka.”
15
Eventually, however, considering it within the context of Eastern warriors’ 
demands, he concludes that 
The China Mirror
may well have been writ-
ten with warriors’ needs in mind.
16
With Tonomura Hisae reaching a sim-
ilar conclusion about a warrior readership, it seems reasonable to think 
of the work as one that resonated strongly with Kamakura concerns.
17
Shigenori’s tenure in Kamakura concluded in 1264, but he main-
tained ties to the east after his return to Kyoto.
18
Indeed, his last brief 
trip there took place in 1287, when he was in his eighties; in 1294, he took 
the tonsure, at which point he vanishes from the record.
19
As Ogawa dem-
onstrates, however, these connections with an eastern base outlived 
Shigenori: his descendants also used the east and their ties to its warriors 
as an alternative power base, enjoying professional successes as a result.
20
Using similar reasoning, Tonomura has even gone so far as to suggest the 
involvement of Shigenori’s “house” in the later composition of 
The Mir-
ror of the East
.
21
This multigenerational connection with the eastern war-
rior elite suggests a level of commitment to the east that reinforces the 
idea that 
The China Mirror
was written at least in part with an eye to a 
warrior audience.
Forging a link between biography and creative content, Shigenori’s 
experience seems to have occasioned at least one change to the basic prem-
ise of the 
Mirror
genre. Shigenori sets 
The China Mirror
away from the 
15. Ogawa Takeo, “Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 32. Nevertheless, in 
Hirasawa Gorō’s catalogue of works that refer to 
The China Mirror
, it appears in the 
fifteenth-century diary of Tonsured Prince Sadafusa (the 
Kanmon gyoki
), the 
Taishiden 
gyokurin shō
(written in the early fifteenth century), and the courtier diary 
Nobutane-
kyō ki
(late fifteenth or early sixteenth century). As Hirasawa’s work indicates
The 
China Mirror
’s appearance in the two court diaries suggests that it enjoyed at least some 
prestige (“
Kara kagami
no denpon oyobi shutten kō,” 310–12). It is clearly not being read 
only by warriors.
16. Ogawa Takeo, “Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 36.
17. Tonomura, “Kamakura bushi to Chūgoku koji,” 112.
18. Ogawa Takeo, “Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 32–33.
19. Ogawa Takeo, “Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 34.
20. Ogawa Takeo, “Fujiwara no Shigenori-den no kōsatsu,” 35.
21. Tonomura, “Kamakura bushi to Chūgoku koji,” 115.


The Continent as Object of Knowledge
145
capital in Dazaifu (modern-day Ky
ū
sh
ū
), a traditional site of courtier ex-
ile. In other words, the temporary physical relocation of Shigenori to 
Kamakura coincides with both a literal and a narrative uncoupling of 
Mirror
writing from former sites of authority and, perhaps, audience. 
While the authors of the earlier 
Mirrors
(to the extent that they are known) 
were based in or near the capital, Shigenori has been sent to the east, to 
the site of the warrior government. His resulting 
Mirror
is a work that 
explores a new seat of power in geographic and thematic terms.
Indeed, as becomes clear in the remainder of this chapter, 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   93   94   95   96   97   98   99   100   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin