YENİ İL PLANLARI
Müxbirimiz Yazı Pozuyev bu günlərdə görkəmli bəstəkar
Haray Həşirovla görüşüb söhbət etmişdir. H.Həşirov qeyd
etmişdir ki, hazırda o, yazıçı Tez–Tonun "Nə əkərsən, onu
biçərsən" faciəsi əsasında "Nə tökərsən aşına, o çıxar qaşığına"
musiqili komediyasını yazıb qurtarmaq üzrədir. Yeni ildə
bəstəkar tanınmış şair Hərbə Zorbayevin sözlərinə bir neçə
balet və istedadlı nasir Mənəm Mənəmovun təmsilləri əsasında
bir neçə simfoniya yazmaq fikrindədir.
Müxbirimiz Qal Mağalov bu günlərdə bir neçə tanınmış
yazıçı və bir neçə tanınmamış pozucuyla görüşmüşdür.
Tanınmamış pozuculardan biri yaradıcılıq planları haqqında
aşağıdakıları demişdir:
Hər il olduğu kimi bu il də mənim geniş yaradıcılıq
planlarım vardır. Bu il mən 72 min ərizə, altmış iki min
şikayət, əlli iki min qapalı məktub, qırx min açıq məktub, otuz
iki min xəbərdarlıq, iyirmi iki min danos, on iki min siqnal, iki
min teleqram yazmaq fikrindəyəm. Keçən illərdə yazdıqlarımı
da toplayıb seçilmiş əsərlərimin yüz cildliyini oxuculara
təqdim etmək istərdim. Mənim böyük təvazökarlığımı
bilirsiniz. Mən adlarının məşhurlaşmasına can atan
şöhrətpərəstlərdən deyiləm, ömrüm boyu olduğu kimi bu ilki
əsərlərim də imzasız, anonim olacaqdır.
503
XƏBƏRLƏR
Məlum olduğu kimi mərhum şairimiz Kalan Kalanov bizə
zəngin irs, qiymətli xəzinə qoyub getmişdir. Bunu nəzərə
alaraq Yüz min nömrəli Əmanət kassasına şairin adı
verilmişdir. Kalanovun əsas sərvətləri bu kassada saxlanılırdı.
***
"Qonşubağrıçatdadan" atelyesi təzə işə başladığına
baxmayaraq artıq böyük şöhrət qazanmışdır. Atelyenin
əməkdaşları — təcrübəli dərzilər bir neçə gün bundan qabaq
iynələrini yaxalarına sancıb təzə binaya köçmüş, yüz ölç, bir
biç devizinə riayət edərək yeni modalar mənimsəməyə
başlamışlar. Onlar sifarişçilərin dərisindən papaq, doqquz cür
don tigirlər. Qocaman dərzi Hacı Mənəbaxov xüsusilə mahir
ustadır. O, bir bezin qırağından həm Fatıya tuman, həm də
şeytana papış tikə bilir. Təcrübəli usta öz zəngin təcrübəsini
cavanlara da öyrədnr. Atelyeyə gələn sifarişçilər üz verəndə,
onlardan astar da istəyirlər.
***
Şəhərimizin ən mənzərəli guşələrinin birində "Tamarzı" adlı
yeni, müasir üslubda tikilmiş bir restoran açılmışdır.
Müxbirimiz Ağzıayrıqov restoran müdiri Əli Əyriyevlə
görüşmüşdür. Əli Əyriyev demişdir:
Restoranımızın müasir üslubda, yüksək zövqlə işlənmiş
divarlarında qonaqlarımızın diqqətnin iki şüar cəlb edir.
Birinçisi: "iştah diş altındadır".
İkincisi: "artıq tamah baş yarar".
Restorana gələnlərə müxtəlif ləzzətli xörəklər təklif edirik.
Baş aşpaz Ətiacıyev, onun köməkçiləri Şitşılıqov və Şorgözov
özləri üçün əriştə kəsə bilməsələr də, özgələrə yaxşı umac
504
ovur, ucuz ətin şorbasını məharətlə bişirirlar. Harada aş, orda
baş olan bu mahir aşpazlar, özləri də az aşın duzu deyillər, elə
məharətlə işləyirlər ki, nə şiş yanır, nə kabab, əlindən gələni
beş qaba çəkir, Əli aşından olanlara Vəli aşı, Vəli aşından
olanlara Əli aşı təqdim edirlər, qonaqlara tutanda qatıq,
tutmayanda ayran təklif edirik.
Axşamlar restoranımızda orkestr çalır və müğənni
"Dadanmısan dolmaya, o da bir gün olmaya" mahnısını
məlahətlə və məharətlə ifa edir.
Restoran müdiri Əli Əyriyev bizi mehribanlıqla yola saldı
və dedi: Mənim sizə tövsiyəm budur: elə yeyin ki, həmişə
yeyəsiniz. Unutmayın ki, çox yemək, adamı az yeməkdən də
qoyar!
***
"Arzu-kam" nəşriyyatının baş hesabdarı Tanış Bilişov
müxbirlərimiz Haray Həşirov və Çığır Bağırovla müsahibədə
demişdir ki, bu il çap olunan kitabların tiracı cəmisi bir
nüsxədən — müəllif nüsxəsindən ibarət olacaqdır. Çünki onsuz
da heç kəs heç kəsin kitabını oxumur. Bu il üç cüt, bir tək gənc
şairin kitabı çapdan çıxacaqdır. Bu kitablar cib formatında
olacaqdır. Beləliklə, yeddi gənc şairi bir cibə qoymaq mümkün
olacaqdır. Buna razı olmayanların kitabları bağlanacaqdır.
***
Bu günlərdə Quba meydanında qatığın rəngi haqqında
maraqlı disput keçirilmişdir. İlk çıxış edən əhəngçi Höcət-
Höcətov belə bir fikir irəli sürmüşdür ki, guya qatıq ağdır.
Ondan sonra çıxış edən kömürçü Tərs Məzhəbov bu fikri
tamamilə inkar etmiş, qatığın tamamilə zil qara olduğunu iddia
etmişdir. Malakeş Çox Bilmişov mübahisəni malalayaraq cıxış
edənlərin ifrata vardığını, çox sol və çox sağ getdiklərini
göstərmiş, məsələyə obyektiv cəhətdən yanaşmış, hər iki
tərəfin mülahizələrindəki mənfi cəhətləri atmış, müsbət
505
cəhətləri götürmüş və çox doğru bir nəticəyə gəlmişdir ki, qatıq
nə ağ, nə də qaradır, qatıq bozdur. Bu mülahizə bütun
iştirakçıları
təmin etmişdir.
506
SON POÇT VƏ YAXUD REPLİKA
Poema yaxud krossvord?
(Bir nöqsanlı yazı haqqında qeydlər)
Redaksiyaya məktub
(Bir qrup oxucu adından)
Hörmətli redaksiya! Mən özüm myaskombinatın işçisiyəm.
Kolbasa şöbəsinin təlimatçısıyam. Amma özüm ədəbiyyat
həvəskarıyam. Bekar vaxtlarımda özüm də hərdən-birdən
yazıram. Mətbuatı daima izləyirəm, çıxan kitabları sevə-sevə
oxuyuram. Bu yaxınlarda gənc şair Hərc Mərcovun "Təpə"
jurnalında çap olunmuş "Dırnaq" poemasını da maraqla
oxumağa başladım. Poemanı oxuyub qurtardım, dönüb bir daha
oxudum, amma təəssüf ki, yenə də bir şey başa düşə bilmədim.
Bu yazı poemadan çox tapmacaya oxşayır, daha doğrusu
krossvordu xatırladırdı. Çünki krossvord dolduranda olan kimi
burda da müəyyən şeyləri tapmaq üçün beyin işlətməli,
müxtəlif sahələrə aid biliklərə malik olmalısan. Şerin,
ədəbiyyatın məqsədi bumudur? Axı istər orta, istərsə də ali
məktəbdə bizi öyrətmişlər ki, şerin əsas məqsədi ruhu
oxşamaq, insanın qəlbinə yol tapmaqdır. Əsil şer hissin,
ilhamın məhsulu deyilmi, onun əsas məziyyəti rəvanlıq,
axıcılıq deyilmi, onun yolu axmaq, axmaq, axmaqdır, ya yox?
Bütün bu məsələlər məni dərindən düşündürdüyü üçündür ki, iş
yoldaşlarım Pirqulu, Əliqulu və Xuduquluya müraciət etdim.
Onlar mənim fikrimi bəyəndilər və Sizə müraciət eləməyi
məsləhət gördülər. Bundan sonra iki nəfər daha bizimlə
həmfikir oldu və mən indi bu məktubu çoxmilyonluq oxucu
kütləsi adından yazıram.
507
Gənc şair Hərc Mərcovun "Təpə" jurnalında çap olunmuş
"Dırnaq" "poeması" "zahirən" çox "sadədir". Amma müəllifin
fikrincə, yəqin ki, həm də çox "mürəkkəbdir". "Poema"
"orijinal" bir "formada" yazılmışdır. Məzmunu "yenidir",
"maraqlıdır", poemada "formayla" "məzmun" arasında "üzvi"
bir "vəhdət" var. Müəllif "novatorluq" etmiş, "təzə" "obrazlar"
"işlətmişdir". "Poemanın" "dili" "bədiidir", "gözəldir".
"Qafiyələr" "müqəyyəd", "vəzn" "dürüstdür".
"Təpə" jurnalı belə bir "poemanı" oxuculara "təqdim"
etməklə onları "çox" "sevindirmişdir". Onlara "layiqli",
"hədiyyə" vermişdir. Arzu edirik ki, "Təpə" jurnalı "tez-tez"
belə "yüksək" "sənət" "nümunələrini" "çap" "eləsin".
Mən məktubu bir az da uzada bilərdim. Ancaq yoldaşlarım
məsləhət gördü ki, burda saxlayım, Dedilər ki, sonra məktubu
çap eləmək üçün mətbəədə bu qədər "dırnaq" tapa bilməzlər.
Hörmətlə Qəmbərqulu
Redaksiyadan — tələbkar oxucularımızın haqlı tələblərinə
təpədən dırnağacan şərik çıxırıq. İstər "Təpə" jurnalına, istərsə
də "Dırnaq" "poemasının" "müəllifi" Hərc Mərcova 777-ci
ciddi xəbərdarlıq edirik.
508
BİZ TƏNQİD EDƏNDƏN SONRA
Keçən nömrələrin birində idarə başçılarından Uşaq
Muşaqovu kəskin tənqid etmişdik. Felyetonda Uşaq
Muşaqovun bacarıqlı təşkilatçı, işgüzar rəhbər, namuslu işçi
olduğunu deməklə bərabər eyni zamanda onun böyük bir
nöqsanını —yaşca cavan olmasını tənqid etmişdik.
Redaksiyaya göndərilən cavab məktubundan məlum olur ki,
Uşaq Muşaqov tənqiddən doğru nəticə çıxarmış, nöqsanını
düzəltməyə çalışmış, on gün ərzində on il qocalmışdır.
HİKMƏTLİ SÖZLƏR
Gülmə qonşuna, çıxar qarşına.
Cücəni payızda satarlar.
Hər şeyin təzəsi, tostun köhnəsi.
Ehtiyac iyidin yaraşığıdır.
Toplayanı: Xeyir Söyləməzov
ELANLAR
Kinostudiyada yeni TİR açılmışdır. Müəlliflər qəpiyə güllə
atırlar.
AZYAZPOZ Birliyində ələkçiyə qıl vermək üçün ixtisaslı
kadrlar tələb olunur. Hər gün (bazar ertəsi, xas, çərşənbə, cümə
axşamı, cümə və şənbədən başqa) səhər saat 6-dan səhər saat 5-
59-a qədər, 0-00-00 telefonuyla arayışlar almaq olar.
48-ci paralel küçəsində 49 nömrəli evdə yaşayan Nərmə
Naziyova həmin evdə yaşayan Yekə Qarınovdan boşanmaq
haqqında məsələ qaldırır. Məsələyə şəhər məhkəməsi
509
baxacaqdır.
49-cu meridian küçəsində 48 nömrəli evdə yaşayan Dəymə
Düşərov həmin evdə yaşayan Naz Qəmzəyevanı boşamaq
haqda məsələ qaldırır. Məsələyə şəhər məhkəməsi baxacaqdır.
Bu gün saat 00.00 dəqiqədə Qır Saqqızov nadanşünaslıq
elmləri namizədi adını almaq üçün "hırnan-zırın fərqi"
mövzusunda dissertasiya müdafiə edəcəkdir.
Bu gün saat 00.00 dəqiqədə örtülü bazarda dostluq gecəsi
geçiriləcəkdir.
Bu gün saat 00.00 dəqiqədə Filarmoniyada konsert
başlanacaqdır. Məşhur ifaçımız Güngörməz Bayramalı toydan
qayıtdıqdan sonra nağara çalacaqdır.
Bu gün saat 00.00 dəqiqədə Umu Küsiyevin anadan
olmasının 50, deyinməyə başlamasının 48 illiyi münasibətilə
təntənəli yubiley gecəsi keçiriləcəkdir. Ön söz, məruzə,
çıxışlar, təbriklər və son söz yubilyarın özünündür.
BİLDİRİŞ
Şəhər su idarəsi xəbərdarlıq edir ki, bir neçə ay ərzində suyu
üfürə–üfürə içmək lazımdır.
DÜZƏLİŞ
Korrektorun xətası üzrə bir neçə səhv getmişdir: "Hər şey
zəhləmgetmişlərindir" əvəzinə "hər şey zəhmətkeşlərindir"
oxunmalıdır.
"Tartan Partanov ən səfeh alimlərdəndir" əvəzinə "Tartan
Partanov ən fəsih alimlərdəndir" oxunmalıdar.
"Cavanlarımız gözəl kifirlərlə yaşayır"
əvəzinə,
"Cavanlarımız gözəl fikirlərlə yaşayır" oxunmalıdır.
510
MARALLARIM
Dünən qoltuğumda iri bir qovluq küçəylə gedirdim ki,
təsadüfən bir dostuma rast gəldim. Öpüşüb görüşdük, əl verdik,
əhval tutduq.
Dostum:
–Dostum, — dedi, — hara belə? O qoltuğundakı nədir?
Dedim ki, nəşriyyata gedirəm, təzə hekayələrimi aparıram.
Dostum dərindən bir ah çəkib:
–Sizin çörəyiniz də bir çörək deyil, — dedi. — Sizin sahədə
elə marallar var ki, onların içində baş çıxarmaq hünərdir.
–Necə? — dedim.
–Belə, — dedi.
–Axı sən nə bilirsən?
–Başına gələn başmaqçı olar. Bilməsəm demərəm.
Gördüm dostumun sinəsi doludur. Çəkdim onu gözəl bir
bağın xəlvət guşəsinə, iki pors morojna, bir şüşə limonad
aldım, dedim, ye, iç, ürəyini boşalt.
–Günlərin bir günündə, — deyə dostum sözə başladı-mən
bəxtiqara da bir hekayə yazmaq fikrinə düşdüm. Gördüm hamı
yazır, upravdom yazır, avtoinspektor yazır, zavmaq yazır,
dedim, bala, mən kimdən əskiyəm. Götürdüm bir hekayə
yazdım, adını da qoydum "Birovuz". Hekayənin məzmunu bu
idi ki, bir oğlan bir qızı sevir. Tərs kimi həmin qızı bir başqa
oğlan da sevir. Qız da bilmir ki, könlünü bunlardan hansı birinə
versin. Birinci oğlanın adını qoymuşdum Xəyal, ikinci oğlanın
adını qoymuşdum Məlal. Qızın da adını qoymuşdum Macəra.
Belə poetik adların bazıyam yaman. Hə, nə başını ağrıdım,
əhvalat uzundur, çox mətləblərə əl atmışdım, çox mühüm
məsələlər qaldırmışdım, çoxlu hadisələri əhatə etmişdim və bir
xeyli yerdə təbiət təsvirləri vermişdim. Ancaq bunları daha
sənə danışmıram. Hekayə bu cür qurtarırdı ki, bir gün Macəra,
511
nəhayət insafa gəlirdi və Xəyala deyirdi ki, axşam saat düz 8–
də mənə zəng vur. Xəyal düz saat 8-də telefon–avtomat
budkasına girib Macəraya zəng vurur. Amma bədbəxtçilikdən
telefon–avtomat xarabdır, işləmir, çıxır ikinci, üçüncü budkaya
girir, tərs kimi telefonların hamısı zay çıxır, beləliklə məqamı
ötürür və Macəra da belə etibarsız oğlandan üz döndərib o biri
oğlana, yəni Məlala könül verir. Hekayəni çox bədii bir abzasla
bitirirdim:
"Macərayla Məlal dənizkəkarı parkın xiyabanında, salxım
söyüdün altında oturmuşdular. Macəra baxışlarını yerə
dikmişdi, dinib danışmırdı. Məlal da söz tapmırdı. Oğrun–
oğrun qızın uzun saçlarına, zərif dodaqlarına, lalə kimi
qızarmış yanaqlarına baxır və özünü xoşbəxt hiss edirdi. Elə bu
vaxt Xəyal sahil qayalarının üstündə heykəl kimi donub
durmuş, kükrəyən dalğalara baxır, romantik xəyalların
qanadında nakam sevgisinin acı-şirin xatirələri aləminə doğru
pərvaz edirdi. Ah! Macəranın qara gözlərini unutmaq olarmı?"
Bəli, uzun sözün qısası, yazdım bu hekayəni, basma kağız
çıxarıb quruladım, dedim bir arvadağaya oxuyum. Necə olsa
ilk qələm təcrübəmdir. Oxudum arvada hekayəni, sakit,
dinməz-söyləməz qulaq asdı. Axırıncı cümləyə çatanda, birdən
yerindən dik atıldı.
–Tanıdım, — deyə ancaq bircə kəlmə sözlə otaqdan sıçrayıb
çıxdı. Mənim ürəyim düşdü, dedim görəsən buna nə oldu,
durdum cumdum dalıycan.
–Əzizim, — dedim, — kimi tanıdın?
–Səni tanıdım, — dedi və gördüm ki, şkafı açıb paltarlarını
çıxarır.
–Məni?
–Elə bilirsən, mənim qohum–əqrabam yoxdur, —dedi və
paltarlarını çamadana yığmağa başladı. —Elə bilirsən yerdən
çıxmışam, təpə–tənhayam, —təzə lak çəkmələrini çıxarıb
qəzetə bükməyə başladı, —elə bilirsən, sənin əlinə baxıram,
xarabandan getsəm qalmağa bir yer, yeməyə bir parça zəhrimar
512
tapmaram? Hanı mənim darağım?
–Əzizim, —dedim, — axı bir məni başa sal, nə olub? Bu
oyun nədir çıxardırsan, hara yığışırsan?
–Deyirsən biz lap keyik, qanmazıq, heç nə başa düşmürük?
Hanı mənim darağım?
–Axı bir məni də başa sal görüm nəyi başa düşmüsən?
–Guya özün bilmirsən? Yoxsa göbək kəsməni də
danacaqsan? Hanı mənim darağım?
–Ay başına dönüm, nə göbək, nə daraq? Tfu, daraq budur,
al, amma göbək nədir, vallah, başa düşmürəm.
–Bura bax, məni ələ salmısan? Gəl məni də tanıma, adıvı da
dan, Macəradır, nə zibildir, kimdir o?
–Macəra? Necə kimdir? Surətdir də, — deyə mən
kəkələdim, — bədii obraz. Personaj... e... necə deyərlər, bədii
təfəkkürün, təxəyyülün məhsulu.
–Bura bax, məni xamlama, təfəkkür, təxəyyül, o sözləri get
nənəvə de. Geçməz o nömrə. Məni dağa-daşa salma, Teyyubun
qızın da tanımayacaqsan?
–Teyyubun qızı?
–Bəli, əmin Teyyubun qızı, əmin qızı Hürnisə. Guya mən
bilmirəm ki, uşaqlıqda sizi göbəkkəsmə eləyiblər, sonra qız
başqasına qoşulub qaçıb, sən də məni almısan.
–Axı bunun mətləbə nə dəxli var.
–Dəxli yoxdur, deyirsən? Yaxşı, de görüm Hürnisənin
gözləri nə rəngdədir?
–Mən nə bilim?
–Bilməzsən də. Ver bura mənim darağımı. Bağla çamadanı.
Mən bir dəqiqə də bu xarabada qalmaram.
–Əzizim, bir sakit ol. Axı Hürnisənin gözləri...
–Bəli, yaşıldır Hürnisənin gözləri... Sənin yazdığın o lotu-
beçənin gözləri kimi. Deyirsən, o gözləri unutmaq olmaz, hə?
Unutmursan unutma, cəhənnəmə unut, gora unut. Mən daha
burda qalan deyiləm.
And–aman elədim ki, heç Hürnisə mənim yadıma da
513
düşmürdü, svetaforun işığı kimi dəyişdim Macəranın yaşıl
gözlərini elədim sarı, axırıncı cümləni pozdum getdim arvada
bir yaxşı şuba aldım və nəhayət üç gündən sonra birtəhər
barışdıq.
Götürdüm gəldim yazımı makinəçi Səkinəyə. Xahiş elədim
yazsın.
–Yox, yox, vaxtım hardadır, yaza bilmərəm,–dedi Səkinə,—
davadandır? Davadandırsa yazmıram. Qanım qaralır. Həkimlər
deyiblər ki, gərək qanını qaraltmayasan, onsuz da qan təzyiqin
yüksəkdir.
–Yox, Səkinə bacı, mamamın canıyçün davadan deyil.
–Gülməlidir?
–Yox, gülməli deyil.
–Hə, onda yaza bilməyəcəyəm. Yaxşı, nədəndir, bəs?
–Eşqdən–məhəbbətdən.
–Yaxşı gətir bəri, canın cəhənnəm, yazaram.
Makinəçi Səkinə yazmağa başladı, yazdıqca hərdənbir:
–Malades, —deyirdi, —bu yerin yaxşı yazmısan, xoşum
gəlir.
Mən sevincimdən yerə–göyə sığmırdım. Hekayənin ortasına
çatmışdı ki, birdən Səkinə əl saxladı.
–Mən ölüm, — dedi, — dözə bilmirəm. Axırda bu qız
hansına gedəcək? Sən canın de. Buna, yoxsa o birisinə.
–O birisinə, —dedim.
–Niyə? – deyə Səkinə tərs–tərs mənə baxıb üstümə
çəmkirdi. — Ni za çto! Elə yaz ki, buna getsin. Bundan mənim
xoşum gəlir, o biri yönsüzün biridir.
–Axı... yox, — dedim, — bədii məntiqə görə…
–Nə oldu, işin düşəndə ilan dili çıxardırdın, indi başlamısan,
məntiq–filan. Yəni bizi lap annamaz sayırsan. Yəni bizim
kulturamız çatmadı. Kitab-zad oxumuruq. Kino–zad
görməmişik. Əgər bilmək istəyirsənsə mən sənin tükün sayınca
kitab oxumuşam. Özün bil, buna getməsə yazmıram...
514
–Axı, Səkinə bacı...
–O yan-bu yan bilmirəm. Mən o qızın yerinə olsaydım, buna
gedərdim.
–Axı Səkinə bacı, siz o qızın yerinə deyilsiz, mən sizi təsvir
eləməmişəm.
–Bilirsən nə var? — deyə Səkinə özündən çıxdı. — Get
arvadını təsvir elə, anavu, bacıvı, qızıvı təsvir elə. Mən o sən
deyənlərdən deyiləm, get adamıvı tap. Götür bu zibilini də, itil
burdan, gözüm səni görməsin.
Xülaseyi–kəlam üç həftə sərasər makinəçi axtardım. Biri
əsərin məzmununu bəyənmirdi, yazmırdı, biri təhkiyəsini, biri
dilini xoşlamırdı, biri xarakterlərin inkişafını, biri deyirdi
uzundur, hardadır məndə o vaxt ki, yazım başa çıxım, biri
deyirdi gödəkdir, hardadır məndə o baxt ki, yazım pul qazanım.
Nəhayət bir halal süd əmmişə rast gəldim, yazdırdım başa
çıxdım.
Vurdum qoltuğuma apardım redaksiyaya, əvvəlcə kiçik
redaktor oxudu, dedi yaxşıdır, amma gərək filan, filan yerlərini
pozasan. Sonra ortancıl redaktor oxudu, dedi yaxşıdır, amma
gərək pozduğun yerləri təzədən yazasan. Sonra böyük redaktor
oxudu, dedi ki, yaxşıdır, amma qurudur, ictimai motivləri azalt,
şəxsi motivləri çoxalt, sonra ondan böyük redaktor oxudu və
dedi ki, yaxşıdır, amma gərək təzədən yazasan, şəxsi motivləri
azalt, ictimai motivləri çoxalt.
Sonra yazı gəldi çıxdı lap böyük redaktora.
Lap böyük redaktor oxudu, çağırdı hamımızı yanına.
–Yazını oxudum, — dedi, — bəyəndim. Yaxşıdır. Çox
mühüm ictimai məsələlərə toxunmusan. Doğrudan da, təəssüf
ki, hələ bəzi, tək–tük nöqsanlarımız, müvəqqəti kəm-
kəsirlərimiz yox deyildir. Bəzi tək-tük telefon-avtomatlar,
doğrudan da bəzən, tək–tük hallarda pis işləyir. Ancaq...
burada mühüm bir cəhət var... nə cəhət?
Redaktorlar bir-birinə baxdılar. Kiçik redaktor əlini qaldırıb:
—Yoldaş lap böyük redaktor, olar mən deyim? — dedi. —
515
Həyat həqiqəti.
Lap böyük redaktor:
–Afərin, —dedi... — Düzdür. Həyat həqiqəti. Əziz müəllif,
tutalım ki, biz sənin bu hekayəni olduğu kimi çap elədik. Bəs
Yeni Zellandiya?
–Kim? — Mənə elə gəldi ki, səhv eşitmişəm.
–Yeni Zellandiya, deyirəm.
—...?
–Axı, bizim jurnalı, bilirsinizmi Yeni Zellandiyada,
Finlandiyada, İslandiyada, Qrenlandiyada oxuyurlar. Tutalım
Yeni Zellandiyada bir oxucu götürdü, oxudu sənin hekayəni.
Gördü ki, qəhrəmanın girdi avtomat budkasına, telefon
işləmədi. Nə eybi var? Biz nöqsanlarımızı açıq–aşkar
göstərməkdən, cəsarətlə, mətanətlə tənqid etməkdən nə
etməməliyik?
Ortancıl redaktor əlini qaldırdı, izin istədi:
–Qorxmamalıyıq, —dedi.
–Ay sağ ol, qorxmamalıyıq, amma sənin qəhrəmanın ikinci
telefona gedir, o da işləmir, üçüncü də işləmir. Onda bu olur
nə?
–Ümumiləşdirmə!
–Bəli, bəli, ümumiləşdirmə. Deməli ki, sən qara boyaları
qatılaşdırırsan, həyatın işıqlı tərəflərini görmürsən, ayrı–ayrı
müvəqqəti, təsadüfi, tək-tük, xırda-mırda nöqsanları nə
edirsən?
Kiçik redaktor:
–Qabardır, —dedi.
Ortancıl redaktor:
–Yox, şişirdir, —dedi.
Böyük redaktor:
–Xeyr, artırır, —dedi.
Ondan böyük redaktor:
–Əsla, çoxaldır, —dedi.
Lap böyük redaktor:
516
–Heç biriniz bilmədiniz, — dedi, — bununla müəllif —
burada o, kiçik bir pauza verdi. — Yeni Zellandiya
oxucularında səhv təsəvvür oyadır.
–Siz tamamilə haqlısınız, yoldaş lap böyük redaktor, —
dedim. –Doğrusu mən bu hekayəni yazanda Yeni Zellandiya
heç ağlıma da gəlməyib.
–Gərək gəleydi. Necə ola bilər ki, gəlməsin? Özün
cavansan, savadlı oğlansan, yazanda həmişə xəritəni gözünün
qabağına gətir, gör sənin yazdığına Trinidad və Toboqo
adasında nə deyərlər, Tao-Pao yarımadasında necə baxarlar,
Kluntur–Pluntur dağının ətəyində nə nətiçə çıxararlar.
–Nəzərə alaram, — dedim.
–Ay sağ ol. Mən sənə bilirsənmi nə məsləhət görərdim. Axı
niyə sənin qəhrəmanın Xəyal tək qalsın. Sən gəl məsələni ayrı
cür qoyaq. Qoy hər üçü xöşbəxt olsunlar, Xəyal, Məyal,
bağışla, Məlal və Macəra. Hər üçü əl–ələ verib yaşıl, geniş,
təzə xiyabanla getsinlər. Otursunlar söyüd ağacının kölgəsində,
o yeri xoşuma gəlir. Söyüd ağacı məsələsini yaxşı qoymusan.
Bəli, otursunlar söyüd ağacının kölgəsində. Üçü bir yerdə.
–Necə? —dedim —Üçü? Axı, məhəbbət...
–Məhəbbəti neyləyirsən, əşi onsuz da məhəbbətdən yazan o
qədərdir ki, zibil qutusu çatdıra bilmirik. Sən dostluqdan yaz.
Üç dost, üç yoldaş söyüd ağacı kölgəsində.
Lap böyük redaktor bu yerdə bir pauza verdi. Ortancıl
redaktor fürsətdən istifadə edib:
–Ihı, ıhı, — dedi.
Lap böyük redaktor:
—Nədi, sözlü adama oxşayırsan, — deyə ona müraciət
elədi.
–Deyirdim, yoldaş böyük redaktor... ıhı, ıhı... o məsələyə...
ıhı, necə baxırsınız?
–Hansı məsələyə?
–Ihı... yox... bir şey yoxdur, amma yenə də deyirəm, bəlkə...
Kölgəsində oturmaq məsələsinə.
517
–Nə var ki, burda?
–Ihı... yox... bir şey yoxdur, amma yenə də deyirəm, bəlkə...
ıhı, ıhı... belə də... sonra söz-söhbət olmasın... ıhı... deməsinlər
bəs kölgə-filan... kölgəli cəhətlər —filan... kölgə... nə isə...
ıhı... belə... necə deyim.., belə də kölgə–filan... nə isə burda bir
şey var e... belə... necə... kölgə...
Lap böyük redaktor fikrə getdi, sonra dedi:
–Deyirsən yəni bunu ayrı cür yozarlar?
–Nə deyim vallah, bilmək olmaz... ıhı, ıhı... hər halda kölgə-
filan... kölgəli cəhətlər... nə isə, söz–söhbət olmasın... bəlkə,
necə deyim... hər halda... kölgə filan... kölgəli cəhətlər-filan...
kölgəsindən qorxmaq-filan...
Lap böyük redaktor:
–Yaxşı, —dedi və mənə müraciət etdi, —qoy xatircamlıq
olsun, o yerini dəyiş, söyüd kölgəsində yox, söyüd... söyüd...
aha, tapdım, söyüd işığında —o sevincək əlini əlinə vurdu —
lap yaxşı. Əntiqə. Axırını bax belə yaz: — onun baxışları
dalğınlaşdı, səsinin bəm yerinə salıb dərin hiss-həyəcanla dedi:
— "Ay işığı. Salxım söyüd hörüklərini bulağın aynasında
yuyur. Üç dost söyüd ağacının işığında oturub romantik
xəyallara dalırlar. Söyüd ağacı. Nöqtələr. Bir də üçü.
Nöqtələr". Hə, neçədir?
Kiçik redaktor:
–Əla, —dedi, — əladan da əla.
Ortancıl redaktor:
–Mən hələ 1913-cü ildə demişəm ki, siz dahisiniz, yoldaş
lap böyük redaktor, — dedi.
Böyük redaktor işi belə görəndə dəsmal çıxarıb gözlərinin
yaşını sildi:
–Burda söz demək əbəsdir, —dedi, —Burda daha nə demək
olar, —hönkürüb ağladı.
Ondan böyük redaktor:
–Mən bir şeyi başa düşə bilmirəm, —dedi, —Siz belə nadir
istedad sahibi ola-ola, ona-buna belə gözəl məsləhətlər verə–
518
verə özünüz niyə yaratmırsınız?
Lap böyük redaktor yumruğunu stolun üstünə qoyub:
–İynə, —dedi.
–Aaa, —deyə redaktorlar guya başa düşdülər, amma bir–
birlərinə maddım–maddım baxdıqlarından hiss elədim ki, onlar
da mənim kimi bilmirlər nəyi iyləsinlər və niyə iyləsinlər.
–Nə iyi gəlir ki? — dedim.
Lap böyük redaktor başını bulayıb:
–Ay dilbilməzlər, — dedi, — deyirəm: iynə məsələsi.
Eşitməmisiz: iynə aləmi bəzər, özü lüt gəzər.
Kiçik redaktor:
—Lap böyük redaktor yoldaş, —dedi, —zəngin xalq
yaradıcılığımızı nə qədər gözəl bilirsiniz!
Nə başını ağrıdım, çox başağrısı çəkdim, axırı hekayəmi çap
eləmədilər. Verdilər qoltuğuma. O gündən qələmi qoydum
qırağa.
Dostumun qəmli hekayətinə qulaq asıb:
—Dostum, — dedim, — xoşbəxtlikdən belə arvadlar, belə
makinəçilər, belə redaktorlar tək-tükdürlər, müvəqqətidirlər,
təsadüfidirlər. Arvadlarımızın, makinəçilərimizin,
redaktorlarımızın əksəriyyəti namuslu, mədəni, ağıllı, cəsarətli,
mərifətli insanlardır. Məsələn, mən özüm yazımı həyat
yoldaşıma oxuyanda mənə dəyərli məsləhətlər verir. Makinəçi
xanım özgə işinə qarışmadan, öz işini səliqəli, savadlı görür.
İndi də nəşriyyata gedirəm. Əminəm ki, ağıllı, kamallı,
vicdanlı, cəsarətli redaktora rast gələcəm. Bilirəm ki, lap böyük
redaktor sağ əliylə (solaxay olsa, sol əliylə, nə qəm) bu yazıya
bir yaxşı qol çəkəcək, göndərin mətbəəyə — deyəcəkdir.
Dostum:
—Zarafat edirsən, —dedi.
—Yox, — dedim. — Ciddi sözümdür ZARAFATI
QURTARDIM.
Zarafat Zarafatov
519
SON SÖZ
Heç bu boyda da zarafat olar?
1966
|