160
161
şivələrdə də sabit şəkil almışdır.
N - v səsuyğunluğunu söz köklə-
rində də müşahidə eləmək mümkündür:- Bu dərddən bu qəmdən,
bu fəlakətdən, Qəm zinhara gəldi, kədər
hövkürdü, Ürək atəşindən,
ürək odundan, Səhəndin ağzından alov püskürdü (Səhənd, s.51)
Cəbrayılın Qaracallı və Zəngilanın bəzi şivələrində hallanma
prosesində ikinci şəxs mənsubiyyət şəkilçisindəki -
n səsi yiyəlik,
yönlük və təsirlik hallarda ğ səsinə çevrilir; məs.:
xalağın, xala-
ğa, xalağı (Cəb.),
gözuğun, gözuğa, gözuğu (Zən.) və s.
Bu xüsusiyyət türk dilinin Qars şivələrində də nəzərə çarpır:
eriğin (207, s.115). Balakən, Zaqatala və Cəbrayılın Balyand kənd
şivəsində ikinci şəxs cəmdə isimlərin yönlük halında - ğ ünsürü
işlənir; məs.:
atağıza, nəvəğıza, quzuğuza, ütüğüzə (11, s.125).
Ən qədim xüsusiyyətlərdən biri də Qarakilsə (Ağüdü və Şəki
kənd şivələri) şivəsində qeydə alınmışdır. Həmin şivələrdə mən-
subiyət şəkilçili isimlər yiyəlik, yönlük və təsirlik hallarda
/nq/-
ın
, /nq/ - un, /nq/-ı
, /nq/-u, /nq/-a şəkilçilərini qəbul edir; məs.:
nənənqın, nənənqa, nənənqı və s. İsimlər hallanarkən
nq səsbir-
ləşməsi işlənmir.
Qax şivəsində ikinci şəxs tək mənsubiyyət şəkilçili isimlərin
yönlük halında - ğa şəkilçisi işlənir (77,s.154). Müəllif buna aid
başınğa sözünü nümunə göstərir, ikinci şəxsdə
nq səsbirləşməsi-
nin mühafizə olunmasına
başınq sözünü nümunə göstərən alim
bütün hallarda
nq-nın saxlandığını qeyd edir:
başınq, başınğın,
başınğa, başınğı, başınğıda, başınğınnan. Deməli, təkcə yönlük
halda
nq deyil, yönlük halın qədim - ğa forması da saxlanılır. La-
kin - ğa şəkilçisinin mənşəyi -
nq səsbirləşməsi ilə deyil, - ğaru
//
qarı morfemi ilə bağlıdır. Yuxarıdakı nümunələrdə yönlük halın
əlaməti -
a şəkil- çisidir. Bu forma Şərur və Zaqatala şivələrin-
də də özünü göstərir. İkinci şəxs mənsubiyyət şəkilçisindəki
n və
ya - ın şəkilçisi düşür,
nq birləşməsinin hissəsi olan ğ
səsi qalır;
məs.:
yadığa, dilğa, qapğa (Şr.) (155, s.15); - Ata mehriban, mən
buğun
ova getmağa isdəyirəm,
vəzirrənğa da xabar ver (Zaq.).
Mənsubiyyət şəkilçili isimlərin
n şəkilçisiz hallanması qıp-
çaq tipli türk dilləri üçün xarakterikdir. “Özbək, uyğur dillərində,
Şərurun Alışar kənd şivəsində mənsubiyyət şəkilçili isimlərin
yerlik halında da -
n əvəzinə - y ünsürü işlənir; məs.:
cibiydə,
üzüydə
, qoluyda, yadıyda (155, s.15).
Bakı (İçərişəhər, Bayırşəhər)
və Muğan şivələrində ikin-
ci şəxs tək mənsubiyyət şəkilçili isimlər hallanarkən yönlük və
təsirlik
hallarda n əvəzinə
v ünsürü işlənir: məs.:
atova, atovi,
Dostları ilə paylaş: