Vəfa Abdullayeva-Nəbiyeva____________________________________
160
dildə söz məcazi mənada “hər hansı əsərin müəllifin və ya onu
təmsil edən şəxsin icazəsi olmadan qazanc götürmək məqsədi
ilə oğurluq çap edilərək yayılması” deməkdir [193,s.174];
Yaxud,
kalibr- (fr. calibre) sözü hərbi sahədə işlənən termin
kimi “odlu silahın
lüləsinin, həmçinin güllənin və mərminin
ölçüsü” deməkdir. Eyni zamanda, bu sözə yeni mənada “bir
şeyin böyük-kiçikliyini, formasını yoxlamaq üçün şkalasız ölçü
aləti” mənasında da rast gəlirik.
Söz məcazi mənada son
zamanlar bir adamın şəxsi keyfiyyəti, ictimai nüfuzu,
fiziki
ölçüləri anlamında da işlənir.
Kamuflyaj (fr.camonflage-
örtmək, gizlətmək) sözü
hərbi sahədə “müəyyən predmeti xallı
ləkələr, xətlərlə rəngləmək yolu ilə gizlətmək üsulu”dur. Söz
müasir dövrdə “bir kəsin və ya bir şeyin dəyişilmiş formada
təqdimatı, hər hansı fəaliyyət və hərəkətlərin yanlış təsəvvür
yaratmaq məqsədilə ört basdır etmək” anlamında məcazlaşaraq
işlənir.
Klişe (fr.cliche, clicher-iz salmaq) “müxtəlif materiallar
(kağız, parça, dəri və s.) üzərində çap etmək üçün metal və ya
taxta parçası səthində qazılmış qabarıq təsvir, qəlib” deməkdir.
Müasir ədəbi dildə söz məcazi anlamda “bayağı,
köhnəlmiş,
çeynənmiş söz və ya ifadə” deməkdir.
Flaqman (hol. vlagman,
vlag+ bayraq+ man+insan) hərbi sahədə “böyük hərbi gəmi
birləşməsinin komandanı habelə, həmin gəmi birləşməsi
komandanın olduğu gəmi” mənasını verir. Mənanın
məcazlaşması nəticəsində söz “öndə gedən, fərqlənən” mə-
nalarını verir.
Planşet (fr.planchette-taxta lövhəcik)- əvvəllər
bu söz “üzərində iri çertyoj kağızlarını işləmək üçün dördbucaq
taxta lövhə” anlamında işlənirdi.
Məna genişlənməsi və
köçürülməsi əsasında bu söz “kiçikölçülü, çoxfunksiyalı,