VI fəsil
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının bayatı və “Çeşmə”
folklor teatrı ilə bağlı fəaliyyəti
Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatında lirik növün geniş yayılmış janrlarından biri də bayatılardır. Bayatılar Azərbaycan folklorunun çox qədim növlərindən biridir.
Bayatılar musiqi ilə bağlı olduğuna görə geniş yayılmış, toylarda və analar beşik başında layla çalanda bayatılardan istifadə olunur.
Azərbaycan ədəbiyyatının XVIII əsrdə yaşamış və zəngin ədəbi irs yaratmış nümayəndələri Molla Vəli Vidadi ilə Molla Pənah Vaqif deyişməsində bayatının adını çəkir və deyir:
Küllü Qarabağın abi həyatı,
Nəzmi-nazik bayatıdır, bayatı.
Bayatı yeddi hecalı, birinci, ikinci və dördüncü misraları həmqafiyə, üçüncü misrası sərbəst olan şeirdir.
Professor Vaqif Vəliyev “Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı” dərsliyində yazır ki, “bayatı” sözü vaxtilə Azərbaycanda olan Boyat qəbiləsinin adı ilə əlaqədardır. Bu qəbilə şeirə, musiqiyə daha çox meyl göstərmişdir. Boyat qəbiləsinin yaratdığı şeir formasından biri də qəbilənin adını daşıyan bayatıdır.
Ədəbiyyatşünas Salman Mümtaz yazır ki, Boyat Oğuz xanın nəvəsi, Gün xanın ikinci oğlu imiş. Ağıllı, fərasətli, varlı olduğuna görə onu “Bəyat” adlandırmışlar. Adın mənası “adlı-sanlı və məşhur” deməkdir. Bəyatıların yaratdığı ədəbiyyata “boyat” adı verilmişdir.
Görkəmli sənətkar Sarı Aşıq bayatı ustasıdır. Məlumdur ki, “Mən aşıq” sözü ilə başlayan bayatılar məşhur bayatı ustası Sarı Aşığın adı ilə bağlıdır.
Mən aşıq ahu zarda,
Canım dərddə, azarda.
O gündən ki, qul oldum,
Satırlar hey bazarda.
Mən aşiqəm incə belə,
Ay belə, incə belə.
Qulpun sınsın ay səhəng,
Minibsən incə belə.
XVII əsrdə yaşamış Sarı Aşıq Yaxşı adlı bir qızı sevirmiş, şeirlərinin çoxunu Yaxşının eşqi ilə yazmış və onun adı ilə oxumuşdur. Ancaq Sarı Aşıq kasıb olduğuna görə sevgilisi Yaxşını Yaman adlı varlı bir oğlana verirlər. Ailənin razılığını eşidən Yaxşı bayıra çıxıb bu bayatını deyir:
Aşıq, aşın bişdi, gəl,
Bişib yerə düşdü, gəl!
Yaxşı günün yoldaşı,
Yaman günə düşdü gəl!
Sarı Aşıq sevgilisi Yaxşının səsini eşidib gəlir. Ancaq sevgisinə sadiq qalan Yaxşını zorla Yamana verdiklərinə görə onun qəlbi yatır. Yaxşının ölümündən sonra gələn Sarı Aşığın qəlbi sarsılır, sevgilisinin həsrətinə dözmür, son nəfəsində vəsiyyət edir:
Eləmi tərsinə qoy,
Tər təni tərsinə qoy.
Yaxşını qibləsinə,
Aşığı tərsinə qoy.
Sarı Aşığı böyük hörmətlə Laçın rayonunun Güləburt kəndinin yaxınlığındakı qəbiristanlıqda dəfn edirlər.
Ancaq bayatıda vəsiyyət etdiyi kimi Sarı Aşığın üzünü qibləyə deyil, Həkəri çayının sahilində, təpənin üstündə dəfn olunan Yaxşının qəbrinə sarı dəfn edilmişdir. Sarı Aşığın başdaşı üstündə yalnız saz şəkli çəkilmişdir.
Sarı Aşığın şeirlərinə əsaslanaraq tədqiqatçılar onun Qaramanlı olmasını təsdiqləyirlər:
Aşıq Qaramanlıdı,
Xalın qara manlıdı.
Yaxşının tənəsindən,
Genə qar amanlıdır.
“XIX əsrin təzkirəçilərindən Qaradağı yazır ki, Sarı Aşıq Qaradağ mahalındandır. Çox qədim vaxtlarda gəlib Qarabağın Zəngəzur mahalında yaşamış, orada da vəfat etmişdir. Qəbri isə Həkəri çayının sahilində Güləbürt kəndinin yaxınlığındadır”.12
Sarı Aşıq haqqında Əhliman Axundov 1966-cı ildə çap etdirdiyi “Sarı Aşıq” kitabında ətraflı məlumat vermişdir. Sarı Aşıq deyir:
Mən aşığam yüz qandı,
Əlli qandı, yüz qandı.
Kəbə yıxmaq bir evdir,
Könül yıxmaq yüz qandı.
Azərbaycan şifahi söz sənəti tarixində Lələ bayatı ustası kimi tanınır, onun adı Sarı Aşıqla birgə yad edilir. Professor Mirəli Seyidov yazır ki, “Baba, Lələ adları ilə başlayan bayatılar eyni adlı, yaxud təxəllüslü müəlliflərin əsəridir”.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı “Lələnin məzarı və özü” və “Yaxşı-Yaman” dastanı ilə bağlı maraqlı məqalələr yazmış, Lələnin ustad aşıq olduğunu, Füzuli rayonunda Əhmədallar kəndi yaxınlığındakı “Arqalı qəbiristanlığı”nda dəfn edildiyini və kənd ağsaqqallarının onun bayatılarından nümunələr söylədiyini xəbər vermişdir.
Folklorşünas Sədnik Paşa Pirsultanlının bu elmi məlumatını tədqiqatçılar yüksək qiymətləndirmiş, çox gözəl elmi-nəzəri axtarışın nəticəsi hesab etmişlər.
Professor Sədnik Paşa yazır ki, qəriblik, həsrət, nigarançılıq, iztirab, zəngin təbiət gözəlliyi, zəmanənin tələbindən doğan zülm, təzyiq və bu kimi onlarca həyat, cəmiyyət hadisələri Lələ bayatılarına geniş mövzu olmuş, yüksək poeziya dili ilə ifadəsini tapmışdır.
Tədqiqatçı haqlı olaraq göstərir ki, Lələyə olan sonsuz məhəbbət onu “Əsli-Kərəm” dastanına gətirib çıxarmış, xalq Lələni romanın aparıcı obrazlarından birinə çevirmişdir. Buna görə də “Əsli-Kərəm” dastanını Lələsiz təsəvvür etmək çətindir.
Ona görə ki, Lələ əksər türkdilli xalqlar içərisində geniş yayılmış, “Əsli-Kərəm” dastanlarının ancaq Azərbaycan variantına məxsus bir obrazdır.
Xalq içərisində bugünədək dolaşan “Lələ köçüb, yurd ağlayır”, “Lələ köçüb, yurdu qalıb” və s. bu kimi məsələlər Lələnin ağır həyat keçirdiyini göstərir.
Lələ ilə bağlı folklor nümunələri onun tarixi şəxsiyyət, müəllim, ustad, tərbiyəçi, məsləhətçi, el ağsaqqalı olduğunu təsdiqləyir. Müasir dövrümüzdəki bayatılar təsdiq edir ki, Lələ Azərbaycan şifahi xalq poeziyası tarixində görkəmli sənətkardır.
Məhz buna görə də Lələ haqqında tədqiqatçılar maraqlı axtarışlar aparır, onun bədii irsini toplamağa çalışır, çap etdirib oxuculara ərməğan vermək istəyirlər.
Bu problemin həllində professor Sədnik Paşa Pirsultanlı çox məsuliyyətlə çalışmış və çalışır ki, parlaq uğurlar qazansın, Lələnin bədii irsini toplayıb dərc etdirsin. Sədnik müəllim bu müqəddəs arzusunu yerinə yetirir.
Məlumdur ki, el-oba arasında qışın ləzzətini ocağın közündə və nənənin sözündə cilalayır, onunla fəxr edirlər. Qoca nənə dörd misralıq bir bayatıda dünyalıq kədər ifadə edir və arzusunu, istəyini, həm də ağır həyatını poetik dillə verib deyir:
Əzizim öz günümə,
Ağlaram öz günümə.
Fələk əlimə düşsə,
Salaram öz günümə.
Nənənin dilindən deyilən bu bayatı insanın qəlbini sarsıdır, nənəyə məhəbbət bəsləyir.
Bu kimi bayatılar nənələrin alovlu qəlbinin kədər cehizidir.
Professor Vaqif Vəliyevlə professor Sədnik Paşa Pirsultanlının toplayıb 1985-ci ildə nəşr edib oxuculara hədiyyə verdikləri “Bayatılar” xalqın poetik dühasını, sənət möcüzəsini əks etdirən poetik çələngdir.
Bayatılar ideya-məzmun xüsusiyyətlərinə, ictimai, bədii, estetik ideyasına və həyat gerçəkliyinə görə nadir sənət inciləridir.
Bu bayatılarda sadəlik, dərinlik, əxlaqi və bədii keyfiyyətlər aşılanmasını tədqiqatçılar kitabın girişində çox gözəl təhlil edir, ümumiləşdirib yekunlaşdırırlar.
Azərbaycan bayatılarını yaşadan, nəsildən-nəslə keçirən, xalqın poeziya sərvətlərini yaddaşlarına hopduran ağbirçəklər bayatıların müəllifləridir.
Onlar bu qiymətli töhfənin zəngin tərbiyə mənbəyi olduğunu bilir və balalara laylalarda öyrədir, onların qəlbini pərvazlandırırlar.
Məhz professor Sədnik Paşa Pirsultanlı bu zəngin sərvəti toplayır və nəşr etdirib məktəblərə, məktəblilərə ərməğan verir, buna görə də xalqın hörmətini qazanır və sevilir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının fəaliyyətində “Çeşmə” folklor teatrının yaradıcısı olması, onu inkişaf etdirməsi vətənə, xalqa, ədəbiyyata və incəsənətə şərəfli xidməti, humanist, vətənpərvər və mahir pedaqoq olması ilə bağlıdır.
Teatrın yaradıcısı və bədii rəhbəri professor Sədnik Paşa teatra repertuar seçmək üçün səmərəli axtarış aparır və uğurlar qazanır. Dağıstan, Türkmənistan və Gürcüstanın rayonlarından musiqi folkloru nümunələri toplayır.
Teatrın iştirakçıları oxuyan “Çeşmə” şeiri çox maraqlı, məzmunlu, tərbiyəvi mahiyyətlidir:
“Çeşmə” gəlir, “Çeşmə” gəlir,
Ayaq saxla, keçmə, gəlir,
“Çeşmə” hara çeşməsidir?
Çeşmələrin çeşməsidir.
Ruhu inci çeşməsidir,
“Çeşmə” Gəncə “Çeşməsi” dir.
Bu ansamblın tərkibi əsasən qızlardan ibarətdir. Bu teatr müxtəlif rəhbər təşkilatların fəxri fərmanlarına və mükafatlarına layiq görülmüş, onun tərtibçisi mükafatlandırılmışdır.
“Çeşmə” teatrının əsas prinsipi mənəvi sərvətləri xalqa çatdırmaq, müasir və gələcək nəslə ötürməkdən ibarətdir.
Filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının bu teatrla bağlı fəaliyyəti çox maraqlı və əhəmiyyətli olmuşdur. Ona görə ki, indiyə kimi tarixlərin şahidi olan, dahi sənətkarlar yetişdirən Gəncə şəhərində indiyə kimi belə teatr yaradılmamışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının aşıq yaradıcılığını tədqiq etməsi və folklor nümunələrini toplaması gözəl nəticə vermiş və verir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı yazır ki, qədim şeir-sənət ocağı Nizami yurdunda Ozan-aşıq muzeyinin yaradılması məni çoxdan düşündürürdü. Muzeyi təşkil etdik, bizə otaq verdilər. Muzey yüzlərlə tamaşaçının sevincinə və fərəhinə səbəb oldu.
Gəncədə təşkil olunan “Azərbaycan ozan-aşıq muzeyi” hamını sevindirir, tamaşaçılara və iştirakçılara çox gözəl təsir bağışlayır.
Azərbaycan xalqının folklor incilərini səmərəli toplayan, araşdıran, tədqiq edən, şair, publisist, mahir pedaqoq kimi sevilən və hörmət qazanan filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının bu şərəfli fəaliyyətinin əsasını onun elmi-nəzəri ideyası təşkil edir. Ona görə ki, onun elmi-nəzəri ideyası mütərəqqi ideyadır, vətənə və xalqa səmərəli xidmət edən, gənc nəslə əxlaqi keyfiyyətlər aşılayan zəngin ideyadır.
“Elm və sənət adamları Sədnik Paşa Pirsultanlı haqqında” adlı kitab Gəncədə 2011-ci ildə nəşr olunmuşdur. Bu kitabın I cildi 2003-cü ildə nəşr olunmuşdur.
Kitabdakı materiallar haqqında rəyini yazmış professor Sədnik Paşa Pirsultanlı elmi-nəzəri ideyası ilə əlaqədar olaraq kitabdakı materialların qısa şərhini vermiş və ümumiləşdirib rəyini bildirmişəm:
Filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının 80 illiyi (1929-2009) münasibətilə yalnız Azərbaycan Respublikasından deyil, ümumiyyətlə, başqa ölkələrdən gələn təbrik məktublarını da bu cilddə toplayıb vermişlər.
Folklorşünas alimin əsərləri və şəxsiyyəti ilə əlaqədar yazılmış yazılar, həm də ona həsr edilmiş şeirlər və onun tərcümeyi-halı bu kitabda toplanmışdır.
Mən bu nəticəyə gəldim ki, həmin təbrik məktublarını eynilə bu yazdığım kitabda oxuculara çatdırsam daha əhəmiyyətli və faydalı olar. Bundan sonra həmin yazılara və şeirlərə münasibətimi bildirməli oldum. Bu vəzifəni də imkanım daxilində həll etməyə çalışıb, kitabda həllini verdim.
Folklorşünas alim, filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlı sözün həqiqi mənasında vətən sevgili, vətən istəkli sənətkardır.
Buna görə də onun vətənə həsr etdiyi şeirləri oxuculara təqdim etməyi, onların mütaliəsinə verməyi, daha doğrusu, həmin şeirləri şərh etməyi lazım bildim.
Mənim yeganə məqsədim, daha doğrusu, arzum və istəyim folklorşünas Sədnik Paşa Pirsultanlının elmi-nəzəri ideyasının şərhini verməkdən, xüsusilə bu müqəddəs ideyanın əsasını oxuculara çatdırmaqdan ibarət olmuşdur.
Əminəm ki, mənim qarşıma qoyduğum vəzifəni həyata keçirdiyimi və icra etdiyimi oxucular düzgün qiymətləndirəcək və mülahizələrini, ədəbi-tənqidi qeydlərini bildirəcəklər.
Görkəmli folklorşünas, qabaqcıl təhsil işçisi, əməkdar müəllim, filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatında lirik növün geniş yayılmış janrlarından biri olan bayatıların tədqiqində və “Çeşmə” folklor teatrının inkişafında səmərəli fəaliyyəti şərəfli olmuş, ona parlaq uğurlar qazandırmışdır.
Filologiya elmləri doktoru, Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının bayatı və “Çeşmə” folklor teatrı ilə fəaliyyəti çox şərəfli olmuş, Vətənə və xalqa səmərəli xidmət etməyin parlaq nümunəsi kimi sevilmişdir.
VII FƏSİL
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının
xarici ölkələrə elmi səfərləri
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının 1990-cı ildən sonra Almaniyaya səfəri başlamış, orada Türk və Azərbaycan kültür dərnəklərində çoxsaylı mühazirələr oxumuşdur.
Onun hazırlamış olduğu “Türk dilli xalqların ozan-aşıq sənəti”, “Əski türk soyları və əfsanələri”, “Güney və Quzey Azərbaycanında milli şüurun oyanışı və dinə münasibət məsələləri” kimi mühazirələri dinləyicilər tərəfindən sonsuz rəğbətlə və diqqətlə qarşılanmışdır.
“Türk dilli xalqlarda oxşar oyun havaları və toy ənənləri” mövzusunda silsilə mülahizələri də böyük marağa səbəb olmuş, ona parlaq uğurlar qazandırmışdır.
Professor Sədnik Paşa Almaniyanı gəzib-dolanaraq, Frankfurt, Dördmunt, Fulta, Köln və başqa şəhərlərdə türkdilli xalqlarla görüşmüş, onların qarşısında maraqlı mülahizələrlə çıxış etməklə yanaşı, adət-ənənələri ilə də köklü bir şəkildə maraqlanmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Frankfurt şəhərində “Yunis İmrəyə sevgi ili” devizi altında türk aşıqlarının yarışında iştirak etmiş, bu yarışdakı məruzəsi böyük rəğbətlə qarşılanmış, onun fəaliyyəti təqdir edilmişdir.
Bu yarışa Ərzurum, İstambul, Qars, Anadolu və Türkiyənin başqa-başqa bölgələrindən məşhur aşıqlar gəlmişdi. Professor Sədnik müəllim münsiflər heyətinin tərkibinə seçilmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı burada məşhur aşıq Reyhani ilə görüşmüş və onlarla səmimi dost olmuşdur. Onun Azərbaycandan Avropaya dəvət olunduğunu Türkiyədə çıxan “Zaman” və “Türkiyə” qəzetləri dönə-dönə elan etmiş və qiymətləndirmişlər.
Almaniya səfəri geniş işıqlandırıldığına görə Sədnik Paşa hələ özü Türkiyəyə getməmiş artıq orada məşhurlaşmışdır. Məhz buna görə də Almaniya səfərindən geri dönən kimi Azərbaycan nümayəndə heyətinin tərkibində Türkiyəyə yaradıcılıq ezamiyyətinə yollanmışdır.
Azərbaycan nümayəndə heyətinin tərkibində Samsun Universiteti, Nevşəhrdə, Hacı Vəli Bəktaşi törəninə dəvət olunan Sədnik Paşa orada “Hacı Vəli Bəktaşi və ozan-aşıq sənəti” mövzusunda maraqlı məruzə ilə çəxəş etmişdir.
O, Gülşəhrində dolanmış, Qırşəhrində adı ədəbi aləmdə əfsanələşmiş Yunis İmrənin məzarını ziyarət etmiş, burada “Sarı çiçək” adlı bir şeir qələmə almış, mətbuatda nəşr etdirmişdir. Sədnik müəllimin bu elmi səfəri çox mənalı keçmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının həmin şeirini oxucuların mütaliəsinə veririk:
Mən Qaraman dağlarını dolaşdım,
Bilməm hansı cəmənzarda bitmisən.
Ay Yunus İmrənin sarı çiçəyi,
Necə olub ürəyimdə bitmisən?
Gözəlliyin valeh edir insanı,
İlqara düz, sənin kimi dost hanı?
Ay Yunus İmrənin dini-imanı,
Elə bilmə xəyalımdan getmisən.
Qırşəhrində boz təpənin başında,
Sarı çiçək gördüm məzar daşında.
Sədnik kimi baş əyən çox qarşında,
Yunus İmrəm, xoş vüsala yetmisən.
Professor Sədnik Paşa Sivasın Banaz köyünə də getmiş, ulu babası Pirsultan Abdalı ziyarət etmiş, məzarın başında keçirilən mərasim zamanı Pirsultan Abdala yazdığı şeirini oxumuşdur.
Türk dünyasında artıq məhşurlaşmağa başlayan folklorşünas alim ardıcıl olaraq bir neçə il Hacı Vəli Bəktaşi törəninə çağırılmış, Sivralanda Aşıq Veysəlin yubileyinə dəvət olunmuş, burada “Aşıq Veysəlin yaradıcılığınının özünəməxsusluğu” mövzusunda məruzə oxumuşdu.
Filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının dərin məzmunlu, parlaq ideyalı bu məruzəsi sonsuz bir hərarətlə qarşılanmış, “Aşıq Veysəlin şerlərindəki özünəməxsusluqlar” adı altında “Aşıq Veysəl” kitabına daxil edilmişdir.1
Ümumiyyətlə, 1990-cı ildən başlayaraq Sədnik Paşa türk mətbuatında geniş yayılmağa başlamış, “Türk dünyası”, “Milli folklor”, “Xalq ozanının səsi”, “Dost, dost” dərgisində, “Yeni düşüncə”, “Gur səs”, “Xocatəpə” qəzetlərində müntəzəm çap olunmuşdur.
Alimin “Türk ipək yolu və ozan-aşıq sənəti” məruzəsi Türkiyədə çox yüksək qiymətləndirilmişdir. O, burada ipək yolunda yaranan dastan və şeirlərdən söz açmış, ozanın çalğı aləti qopuzun çağdaş dövründə tuluq, qumuq və noqaylar arasında ağac-komuz, qırğızlar arasında dəmir-komuz, bolqar və qaraçaylar arasında qılkomuz adı ilə yaşadığını, əski durumunu saxladığını şərh etmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı “Milli folklor” və “Dost, dost” dərgilərinin redaksiya heyətinin üzvü seçilmiş, dərin hörmət qazanmışdır.
Sədnik Paşanın türk mətbuatında “Azəri və qazax əfsanələrində bənzərliklər”,2Türk xalqlarında ozan-aşıq sənəti və onun milli xüsusiyyətləri”,3 “Türk xalqlarında aşıq ənənələrinin bağlılıqları”,4 “Heca vəznli şeir və mənzum atalar sözləri”5, “Hacı Bəktaş Vəli, Bəktaşilik və ozan-aşıq sənətinin əski və çağdaş durumu”6 , “Aşıq Veysəl poeziyasında qeyri-adilik və özünəməxsusluq”7 kimi elmi məqalələri dərc olun-muş, geniş oxucu kütləsinin rəğbətini qazan-mışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının türk dünyasında geniş tanınması onun yaradıcılığının ədəbi mühitdə tədqiqat obyektinə çevrilməsinə gətirib çıxarmışdır.
Hacettəpə universitetinin türk dili və ədəbiyyatı fakültəsinin dörd nəfər son kurs tələbəsi Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının yaradıcılığından diplom işi yazmışdır. İmmixan Emre “XIX əsr Azərbaycan aşıq yaradıcılığı”, Nesrin Alkan “Professor Sədnik Paşayev (Pirsultanlı) şeirləri”, Rifat Alişiroğlu “Azərbaycan xalq söyləmələri”, Aynur Akarsu “Azərbaycan xalq yaradıcılığının inkişafı” mövzularında diplom işi yazaraq folklorşünas Oğuz Ocalın rəhbərliyi altında müvəffəqiyyətlə müdafiə etmişlər.8
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının İran səfəri də bir sıra yaddaqalan xatirələrlə bağlıdır. O, Təbrizdə yüzdən artıq aşığın iştirak etdiyi müsabiqədə münsiflər heyətinə üzv seçilmişdir. Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Tehran və Təbrizdə “Güney və Quzey Azərbaycanında aşıq ifaçılığı məsələləri” mövzusunda məruzə ilə çıxış etmişdir. Onun bu məruzəsi İran ədəbi ictimaiyyəti arasında böyük məhəbbətlə qarşılanmışdır.
Ümumiyyətlə, folklorşünas alim Sədnik müəllim Qazaxıstana, Orta Asiyaya, Dağıstana, Türkiyəyə və İrana səfərlərindən heç zaman əliboş qayıtmamışdır. Yeni-yeni ədəbiyyatlar əldə etmiş, yeni-yeni folklor materialları toplayıb gətirmişdir.
Onun İran və Türkiyədən toplayıb gətirdiyi “Yaralı Mahmud”, “Şah İsmayıl”, “Əsli-Kərəm” dastanlarının yeni variantlarını Azərbaycan folkloruna ən gözəl töhfə hesab etmək olar, çünki çox dəyərli mənbələrdir.
Professor Sədnik müəllim səfərləri zamanı Ankara və Təbriz radiosu və televiziyaları ilə çıxışlar etmiş, türk dünyasının folkloru ilə bağlı bir sıra problem doğuran məsələlərə toxunmuş-dur. Onun bu çıxışları da dinləyici və tamaşaçılar tərəfindən hərarətlə qarşılanmışdır.
Folklorşünas alim 22 oktyabr 1993-cü ildə Şəkidə keçirilmiş respublika folkloru müşavirəsində “Türkiyə və İranda aşıq mühiti” mövzusunda geniş məruzə etmişdir. Məruzədə Türkiyə və İran aşıqlarının mühiti, həyatı, yaradıcılıq yolu, zəngin bədii irsi tarixilik və elmilik prinsipləri əsasında təhlil edilmişdir.
Filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının həmin məruzəsinin mətni “Azərbaycan folkloru” adlı elmi məqalələr toplusunda çapdan buraxılmışdır.1
Professor Sədnik Paşanın elmi və ictimai fəaliyyət dairəsi olduqca genişdir. Gəncəbasar Aşıqlar Birliyinin və “Çeşmə” folklor ansanblının təşkili də onun adı ilə bağlıdır. Bünövrədən ozanın, aşığın meydan açdığı Gəncədə bu qədim sənəti, onun ənənlərini yaratmaqda folklorşünas alimin xidmətləri böyükdür.
Sədnik müəllimin ozan-aşıq sənəti muzeyi Gəncə mədəni həyatında bir əlamətdar hadisə kimi qiymətləndirilməlidir. Bu muzeydə ən nadir eksponatlar saxlanılır.
Şah İsmayıl Xətainin 1515-ci ildə şair Miskin Abdala verdiyi şəhadətnaməsinin surəti, XIX əsrdə yaşayıb, yaratmış türk aşığı Şenliyin həyat yoldaşı ilə birlikdə naməlum rəssam tərəfindən çəkilmiş şəkilləri, ilk aşıqlar qurultayı nümayəndələrinin kütləvi fotoşəkili də muzeyin qiymətli sənədlərindəndir.
Adı dillər əzbəri olan sənətkarlardan Aşıq Əsəd, Aşıq Mirzə, Aşıq Şəmşir, Morullu Teymur, Miskin Vəli, Mikayıl Azaflı, Aşıq Başat, Aşıq Əkbər, Aşıq İmran, Bozalqanlı Hüceyn, Almərdanlı Nəcəf, Aşıq Kamandar, Aşıq Əmrah və başqaları üçün xüsusi guşə düzəldilmişdir.
Qadın aşıqlarımıızdan Nabatın, Cəvahirin, Əskinazın,Qəndabın, Narınc Xatunun,Ulduzun, Gülarə Əzaflının, şəkilləri və hər birinin haqqında ətraflı məlumatlar da muzeyin gözəlliyini daha da artırır və onu zənginləşdirir.
Müxtəlif illərdə el cənətkarlarına verilmiş şəhadətnamələr, fəxri fərmanlar və s. sənədlər də muzeyin bəzəyidir. Onu da bildirmək istərdik ki, bünövrəsi Gəncədə qoyulmuş ozan-aşıq sənəti muzeyi hələlik yalnız Tovuz və Qazax rayonlarında yaradılmışdır.
1981-ci ildə Gəncə Dövlət Universitetinin nəzdində yaradılan “Çeşmə” folklor ansamblının repertuarı hələ ilk gündən geniş tamaşaçı kütləsinin qəlbini ovlaya bilmiş, ətrafına çoxlu pərəstişkarlar toplamışdır.
“Çeşmə”də ən çox qədimi, unudulmaqda olan xalq mahnıları, xalq havaları yenidən bərpa edilmiş, yenidən xalqa qaytarılmışdır. “Çeşmə” haqqında mətbuatda, ümumiyyətlə, əksər informasiya vasitələrində ürək dolusu söz açılmış, onun fəaliyyəti yüksək qiymətləndirilmişdir.
Bütün tamaşalarda aparıcı qız və oğlanın xüsusi bir intonasiya ilə söylədikləri şux misralar tamaşaçıların qəlbini sevindirmiş, onlara yüksək əxlaqi keyfiyyətlər aşılamışdır. Bu baxımdan bir maraqlı nümunə veririk:
“Çeşmə” gəlir,
“Çeşmə”, gəlir,
Ayaq saxla, keçmə, gəlir.
“Çeşmə” hara çeşməsidir,
Çeşmələrin seçməsidir.
Ruhu inci çeşməsidir,
“Çeşmə” Gəncə
“Çeşmə”sidir.
Beləliklə, “Çeşmə” folklor ansamblının fəaliyyəti dəfələrlə yüksək qiymətləndirilmiş, fəxri fərmanlarla təltif olunmuşdur.
Sədnik müəllimin yaradıcılıq fəaliyyətindən müxtəsər də olsa bəhs etdik və onun yaradıcılıq yoluna həsr olunmuş kitabdan bəhs etdik. Bu kitab məzmunlu və ideyalı olduğuna görə faydalı tədqiqat əsəridir.
Bu kitab professor Sədnik müəllimin yaradıcılıq aləminə ilk səyahətidir. Gələcəkdə bu səyahətin sayı yəqin ki, artırılacaq, tədqiqatçıların diqqətini özünə cəlb edəcəkdir. Ona görə ki, Sədnik müəllimin yaradıcılığının hələ ətraflı şərh olunmamış problemləri çoxdur və şərh edilməsi vacibdir.
Qədim və zəngin tarixə malik olan Azərbaycan folklorunun yolu milli düşüncənin və milli mənəviyyatın müqəddəsilik yoludur. Bu yolda Hümbət Əlizadə, Hənəfi Zeynallı, Salman Mümtaz və başqa folklorşünasların şərəfli ömürləri 1937-ci ildə yarımçıq qalıb, Azərbaycan xalqının ömrünə qovuşubdur.
Bu mütəfəkkirlərin folklora həsr etdikləri şərəfli həyatları, müqəddəs və səmərəli ömürləri əbədi yaşayır və yaşayacaqdır.
Azərbaycan folklorşünaslarının fəaliyyətini filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlı şərəflə davam etdirir.
Onun mayası folklorla tutulmuş, şəxsiyyəti folklorla formalaşmış, alimliyi də folklorun tədqiqi ilə təsdiq edilmiş və parlaq uğurlar qazanmışdır.
Seyfəddin Rzasoy 2008-ci ildə Bakıda çap etdirdiyi “Azərbaycan folklorşünaslıq tarixi və Sədnik Paşa Pirsultanlı” adlı əsərində yazır: “Sədnik Paşa Pirsultanlı öz folklor məkanından qopmağı ağlına belə gətirmədi. Zaman-zaman folklor yurdundan uzaq düşəndə bağrının başı göynədi. Boşluğu kimlərisə darıxdıran Daşkəsən dağlarını görmək üçün ürəyi çırpındı, Göygölün sükutunu dinləmək, ruhuna çiləmək üçün vətənə doğru əsən rüzgarlara qoşuldu. O, folklordan ayrı dura bilmədi: dağların, meşələrin insanı sehrə salan sükutunu Bakının səs-küyünə, göz qamaşdıran işıqla dolu gecələrinə dəyişə bilmədi... Doğmalarının yaşadığı Bakı onun ruhunda yaşayan folklor doğmalığına üstün gələ bilmədi: o, folklorun həsrətlisi olaraq qaldı... Alim ömrünü Gəncədə yaşadı: insan ömründə sazdan, sözdən bir an belə uzaq düşməmək üçün.... O, sovet epoxasının içindən Sədnik Paşayev kimi keçib, lakin daim öz varlığında Sədnik Paşa ömrünə proyeksiya olunmuş “Pirsultanlı” zaman kodunu da gəzdirib. Zamanı, zamanın içində gizlədib. Zahiri ilə sovet zamanının ritminə köklənsə də, batini ilə “Pirsultanlı” kodunun zaman fövqündə olub”1
Görkəmli folklorşünas Oğuz türklərinin mifologiyasına dair orijinal araşdırmalar aparan, professor Paşa Əfəndiyev, professor Hüseyn İsmayılov Ələsgər Əli oğlu haqqında qiymətli tədqiqat əsərləri yazan Seyfəddin Rzasoy professor Sədnik Paşayev haqqında qiymətli ömür çələngi yazmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı ilk məqaləsini 1955-ci ildə yazmış “Azərbaycan gəncləri” qəzetinin 26 avqust nömrəsində dərc etmişdir. Professor Sədnik Paşayev “Xalq ədəbiyyatı nümunələri nə vaxt nəşr ediləcəkdir?” adlı həmin ilk məqaləsini 2006-cı ildə çap etdirdiyi “Azərbaycan folkloruna dair tədqiqlər” adlı kitabında vermişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı bu kitabındakı məqalələrini “Əfsanələrin tədqiqi”, “Azərbaycan eposunun tədqiqi”, “Nağıl və təmsillərin tədqiqi”, “Aşıq yaradıcılığının tədqiqi”, “Heca vəzninin tədqiqi” adlı bölmələrdə toplamışdır. Ancaq ilk məqaləsini bu bölmələrə daxil etməmiş, kitabın əvvəlində vermişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı kitaba yazdığı “Əlli bir il yollarda, uluslarda, ellərdə” adlı ön sözünü bu fikirlə bitirir: “Yaşımın yetmiş yeddinci baharını yaşayıram, yaradıcılığım əvvəl olduğu kimi yenə də bulaq kimi qaynayır. Mən ilhamı qədirbilən xalqımdan, bitib-tükənməyən zəngin folklorumuzdan alıram. Əhsən mənim istedadlı xalqıma!”1
Professor həmin ilk məqaləsini iyrimi yeddi yaşında yaşmış, folklorun nəşr edilməsinin vacib olduğunu əsaslandırmışdır.
Alovlu qəlbi vətəninə, xalqına, onun təbii və mənəvi sərvətlərinə vurğulanan Sədnik Paşa həmin məqaləsində yazmışdır: “Şifahi ədəbiyyat öz rəngarəngliyi, zəhmətkeş adamların istək və arzularını tərənnüm etdirməsi etibarilə hər bir xalqın mədəni və ədəbi irsində böyük yer tutur. Nağıllar, dastanlar, qoşmalar, bayatılar, atalar sözləri, zərbi-məsəllər və s. xalq ədəbiyyatının ən zəngin və gözəl nümunələrindəndir.
Bunlarda xalqın qəlb çırpıntıları, ümidləri, maraq və meylləri öz parlaq əksini tapmışdır. Xalqımız bu gün də öz işi və həyatı ilə əlaqədar olan çoxlu mahnılar bəstələyir, qoşmalar qoşur, yeni-yeni bayatılar yaradır. Buna görə də xalq ədəbiyyatının bu nümunələrini toplayıb nəşr etməyin böyük əhəmiyyəti vardır”2
Professor Sədnik müəllim mənalı ömrünü bu müqəddəs ideyasına həsr etmiş, görkəmli folklorşünas alim, məsuliyyətli publisist, tədqiqatçı və mahir pedaqoq kimi yazıb yaratmaqla məşğul olmuş və indi də səmərəli məşğul olur.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı həmişə istirahət etməyi şeir yazmaqda görür, yorulanda lirik şeirlər yazır. O, şeirlərində oxucuları və ümumiyyətlə insanları sevgiyə çağırır, onları böyük millət sevgisinə çağırmağı poetik dillə təbliğ edirdi.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının “Ədəbiyyat və incəsənət” qəzetinin 2 sentyabr 1955-ci il tarixli sayında “Aşıq havalarını diqqətlə toplamalı” adlı məqaləsi dərc edilir. Məqalədə Azərbaycan milli mədəniyyətinin əsas meyarı olan saz-söz sənətindən bəhs edilir, onun toplanması, nəşr edilib təbliğ olunması haqqında həyəcan təbili çalınır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı həmin məqaləsində yazır: “Aşıqlıq sənətinə sadə bir iş kimi baxmaq olmaz. Hər saz götürənə aşıq demək qəbahətdir. Son zamanlar şəhərlərdə, rayonların yeməkxanalarında və çayxanalarında “aşıqların” əlindən tərpənmək olmur. Həqiqətdə bunlar aşıq deyil, bir-iki yarımçıq hava çalan, bir-iki qatar şeir əzbərləmiş xalturaçılardır”3
Sədnik Paşa həmişə yaradıcılıq fəaliyyətində miskin Abdal, Qurbani, Pirsultan Abdalın ilahi yolunun müqəddəsliyini dərk edir, “Pirsultan” adlanan sevgisinə qovuşmağa çalışır, sazın və aşığın, folklorun azad olub inkişaf etməsinə inanır, “Pirsultan” günəşinin parlaq işığını görəcəyinə və səmərəli yaradıcılıq yolunu inkişaf etdirib sənət inciləri, tədqiqat əsərləri yaradacağına inanır.
Folklorşünas tədqiqatçı Seyfəddin Rzasoy “Xalq ozanı” dərsliyinin 2007-ci il tarixli birinci sayında “Azərbaycan əfsanə və rəvayətləri professor Sədnik Paşa Pirsultanlının baxışlar sistemində” adlı resenziyasında Sədnik müəllimin fəaliyyətini yüksək dəyərləndirmişdir.
Sədnik Paşanın yeniyetməliyinin, gəncliyinin və elmi fəaliyyətinin folklorda keçməsi çox mənalıdır. Sədnik Paşa mahir pedaqoq kimi Gəncə Dövlət Universitetində gənc nəslin təlim-tərbiyəsi ilə məşğul olduğu dövrdə də folklorşünaslıqla ciddi məşgul olmuş və altımışdan artıq kitab çap etdirmişdir.
Onun çap etdirib ali və orta məktəblərə verdiyi “Yaşayan əfsanələr” (1973), “Yurdumuzun əfsanələri” (1976), “Nizami və folklor” (1976); “Yanardağ əfsanələri” (1978); “Nizami və xalq əfsanələri” (1983); “Azərbaycan əfsanələrinin öyrənilməsi” (1985); “Azərbaycan xalq əfsanələri” (1985); “Azərbaycan mifoloji mətnləri” (1988); “Azərbaycan xalq söyləmələri” (1992), “Əfsanələr, rəvayətlər” (2005), “Azərbaycan əfsanə və rəvayətlərinin ədəbi abidələrimizlə müqayisəli tədqiqi” (2007), “Azərbaycan türklərinin xalq əfsanələri” (2009), “Azərbaycan yazarlar alımində əfsanə inciləri” (2010) bu kitablarda əfsanə və rəvayətlər toplanmışdır.
Azərbaycan folklorşünaslıq elminin nadir alimlərindən biri olan professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Azərbaycan və ümumtürk folklorunun bir çox fundamental məsələləri ilə bağlı müstəqil, orjinal və polemik tədqiqat əsərləri yazmışdır.
Bu baxımdan onun “Azərbaycan əfsanə və rəvayətlərinin ədəbi abidələrimizlə müqayisəli tədqiqi” (2007) adlı monoqrafiyası çox əhəmiyyətlidir, həm də səmərəli araşdırmaların nəticəsidir.
Beş fəsildən ibarət olan bu monoqrafiyada müəllif yazır: “Azərbaycan folklorunun müstəqil janrlarından sayılan əfsanə və rəvayətlər özünəməxsus yaranma, formalaşma və yayılma mərhələləri keşirmişdir. Bu janrlı ideya-məzmun tutumuna görə yüzilliklərə yoldaşlıq etmiş, cəmiyyətdə baş verən ictimai-siyasi hadisələrə biganə qalmamışdır”.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Azərbaycan xalq poeziyasının inkişaf tarixini tədqiq edərkən əhəmiyyətli nəzəri nəticələrə gəlmiş, fundamental tezislər göstərmiş və yazmışdır:
“İlk mənzum şeir hesab etdiyimiz atalar sözü daxilində qafiyələnmə sistemi getmiş, rədiflər yaranmış, lakin Azərbaycan milli şeiri dörd qafiyəli olduğundan bunlar mənzum tapmacalar daxilində öz formasını tapmış, hətta tapmacaların daxilində gələcəkdə yaradılacaq şeirlərin, cinasların rüşeymləri, ünsürləri və elementləri yaranmışdır.
Hətta tapmacaların daxilində öz məzmun və forması ilə seçilən bayatı-tapmacalar, cinas sözlərlə bəzənmiş bayatı-bağlama şeir şəklinin bitkin nümunələri yaranıb meydana çıxmışdır.”1
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı “Azərbaycan xalq poeziyasının inkişafı” problemi ilə bağlı “Heca vəznli şer və mənzum ata sözləri” (2001), “Heca vəznli tapmacaların inkişafı” (2001) və “Heca vəzninin bayatı və qoşma möcüzələri” (2003) adlı tədqiqat əsərlərini yazıb çap etdirmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının “Azərbaycan xalq poeziyasının inkişafı” problemi üzrə apardığı araşdırmalar folklor poeziyasının bazası üzərində təşəkkül tapdığına görə folklor poetikasının xüsusiyyətlərini və qanunauyğunluqlarını özündə əks etdirmiş faydalı tədqiqat əsəridir.
Görkəmli tədqiqatçı, folklorşünas-pedaqoq, ustad-alim Sədnik Paşa Pirsultanlı yazır: “Aşığın sazı ilə sözü əkiz doğulmuşdur. Bizə məlum olan aşıq şeirinin bütün formaları: gəraylı, qoşma, divani, təcnis və müxəmməs sazla əlaqəli yaranmış, hər şeir janrı sazın qoluna öz danışan pərdəsini bağlamışdır. Sazın qolunda qoşmanın öz danışan Şah pərdəsi, divaninin və təcnisin də öz müstəqil pərdələri vardır”.1
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı yazır ki, aşıq poeziyasında olduğu kimi, saz havaları da janr və növlərdən yəni kök və budaqlardan asılıdır. O, fikrini daha aydın şərh edərək yazır:
“Aşıq şeirini sazla və saz havaları ilə əlaqəli öyrəndikdə, nəinki təkcə onun şəkli xüsusiyyətləri, hətta tarixən bu xalq sənətinin hansı ruhda yaşadığı da, şifahi və yazılı poeziyamızla əlaqəsi də, onun əsas mövzuları da aydınlaşır”.2
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı həm məzmun baxımından, həm də kəmiyyət baxımından zəngin yaradıcılığa malik tədqiqatçıdır.
Onun səmərəli tədqiqatları Azərbaycan folklorşünaslığının inkişaf perspektivləri ilə bağlı aktual problemin həllini və öyrənilməsini folklorşünaslığın əsas və aktual vəzifəsinə çevirir, müasir dövrümüzdə həll olunmasını qarşıya qoyur.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının yaradıcılığında türk xalq musiqi alətləri mövzusu əsas yer tutur. Onun yaradıcılığında türk dünyasının saz, qopuz, tənbur, setar, dütar kimi alətlərinin təhlili çox ardıcıl, aydın və ətraflı verilir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı göstərir ki, saz folklor dünyasının başlanğıcıdır, mədəniyyəti yaradan ana qucağıdır. Sazsız mədəniyyət olmaz, ona görə ki, “Aşığın sazı və sözü ekiz doğulmuşdur.
Bizə məlum olan əsas aşıq şeir formaları... sazla əlaqəli yaranmış, hər aşıq şeiri sazın-qoluna öz danışan pərdəsini bağlamışdır.”3
Folklorşünas alim Sədnik Paşa Pirsultanlı türk xalqıarının folklorunun mükəmməl araşdıran və ətraflı tədqiq edən sənətkardır. O, Azərbaycan folklor dünyasının sərhədlərini keçib türk dünyasının bütün əngəllərini öyrənməyə xüsusi həvəs göstərmiş və məqsədinə nail olmuşdur.
O, tarixi-müqayisəli təhlillərinin birində yazır: “Aşığın üç növ: cürə, tavar və böyük sazı olduğu kimi, ozanın da qopuzu və qolça qopuzu olmuşdur. Qolça qopuz, bizcə, qopuzun xeyli sonra meydana gəlmiş və qismən təkmilləşmiş formasıdır.”4
Folklorşünas tədqiqatçı Sədnik Paşa Pirsultanlı Balakən və Zaqatalada axtarışlar aparmış, həmin alətlərlə dərindən tanış olmuş və onun elmi təsvirini vermişdir: “Həmin musiqi aləti, yəni tambur Balakən rayonunun Qabaqçöl, Zaqatala rayonunun Car, Göyəm və Tala kəndlərində indi də mövcuddur.... Tambur, əsasən, cökə və çəkil (gər) ağaclarından düzəldilir.
Tamburun əsasən iki simi, yeddi bəndi və iki kökü vardır. “Tək tel” kökü ilə əsasən mahnılar çalınıb oxunulur, “Cüt tel” kökü ilə isə bəzi oyun havaları çalınır. Tamburun telləri mizrabla, təzənə ilə deyil, barmaqlarla ehtizaza gətirilir”1.
Ümumiyyətlə alimin verdiyi məlumatlar dərin mənalı və çox məzmunludur. Buna görə onun tədqiqat əsərləri oxuculara gözəl əxlaqi keyfiyyətlər aşılayır, bilik verir və müəllifə dərin hörmət qazandırır.
Görkəmli folklorşünas, filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlı yalnız Azərbaycanda deyil, dünyanın bir çox ölkələrində mahir tədqiqatçı, məsuliyyətli publisist, elmi nəzəri məqalələr müəllifi kimi tanınır və dərin ümumxalq hörmət qazanır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı 1992-ci ildə Türkiyənin Ankara şəhərində təşkil olunmuş “Türk-İpək yolu”, Almaniyanın Frankfurt şəhərində “Yunis İmrəyə sevgi ili” simpoziumlarında fəal iştirak etmiş, məzmunlu məruzələr söyləmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının Türkiyədə keçirilən “Hacı Bəktaşi”, “Aşıq Veysəl lirikası” adlı elmi-nəzəri konfranslarda dərin məzmunlu, parlaq ideyalı məruzələri konfransın müxtəlif ölkələrdən gəlmiş professor və akademiklərinə gözəl təsir bağışlamışdır.
Sədnik müəllimin məruzələrini konnfrans iştirakçıları yüksək qiymətləndirmiş, məsələlərin mətnləri, elmi əsərlərdə dərc olunmuş, oxuculara ərməğan edilmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı simpozium və konfranslarda iştirak etmək, məzurələr söyləməklə kifayətlənməmişdir. Folklorşünas alim Amerika, Almaniya, Avstriya və Türkiyə dövrü mətbuatında elmi-nəzəri məqalələrini dərc etdirmiş, tədqiqatçı alim kimi tanınmış və həmin ölkələrin mütəxəsusləri tərəfindən yüksək qiymətləndirilmişdir.
Tədqiqatçı folklorşünas, professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Amerikanın Viskonsin Universitetinin alimləri ilə səmimi dost olmuş, elmi əməkdaşlığını möhkəmləndirmiş, səmərəli münasibət yaratmışdır.
Mahir pedaqoq şifahi xalq ədəbiyyatına, ümumiyyətlə, folklora aid özünün əsərlərini və görkəmli folklorşünas alimlərin əsərlərini Amerikanın Viskonsin Universitetinə hədiyyə vermiş, universitetdə “Folklorşünas alim Sədnik Paşa Pirsultanlı kitabxanası” adlı çox faydalı bir şöbə yaradılmasına nail olmuşdur.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Amerikanın səfirliyinin vasitəsi ilə həmişə həmin kitabxanasına kitablar göndərir, kitabxanasını zənginləşdirir.
Məhz buna görə də xarici ölkələrin dövrü mətbuatında, xüsusilə Amerika və Türkiyə mətbuatında onun yaradıcılıq yolu və əmək fəaliyyəti, kitabxanasına qaygısı haqqında maraqlı məqalələr dərc olunub oxucuların mütailəsinə verilir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının kitabxanasında yalnız Azərbaycanın, azəri-türk xalqlarının, daha doğrusu, türkdilli xalqların deyil, həm də Misir, Çin, Hind, folkloruna, mifologiyasına aid kitablar vardır.
Bu kitablar oxuculara gözəl təsir bağışladığına görə, professor Sədnik Paşayevə yeni kitablar göndərməsi haqqında məktublar yazılır,ona müraciət edilir.
Sevindirici haldır ki, folklorşünas tədqiqatçı Sədnik Paşa Pirsultanlının “Azərbaycan türklərinin xalq əfsanələri” (“Azərbaycan Türklərinin Halk efsaneleri”) kitabı 2011-ci ildə, “Azərbaycan əfsanə və rəvayətlərinin müqayisəli tədqiqi” monoqrafiyası 2009-cu ildə, “Ana maral və qızıl beşik” adlı hekayələr toplusu, “Lilpar çeşməsi” adlı şeirlər kitabı türk dilinə tərcümə edilib çap olunmuşdur.
Folklorşünas alim Sədnik Paşa Pirsultanlının Türkiyədə nəşr olunan “Yeni düşüncə”, “Türk dünyası”, “Xalq ozanının səsi”, “Türk folkloru”, “Hacı təpə”, “Gur səs” adlı qəzet və jurnallarda şeirlərini dərc etdirib oxucuların mütailəsinə hədiyyə verməsi çox səmərəli və sevindirici haldır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Madison Universitetinin pedaqoji kollektivi, professorları ilə çox səmimi münasibət yaratmış, onun haqqında universitetin “Elmi əsərlər”ində maraqlı məqalələr dərc edilmiş, onun əfsanələr toplaması və əfsanələr haqqında tədqiqat əsərləri yazması yüksək dəyərləndirilmişdir.
Professor Sədnik Paşanın Azərbaycan qolları haqqında çap etdirdiyi əfsanələr ingilis di-linə tərcümə edilmiş bə kitab şəklində çap olunmuşdur.
Maraqlı və sevindirici haldır ki, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının “Koroğlu” eposu” və “Xalq əfsanələri” adlı məqalələri Amerikada dərc olunmuşdur. Həmin məqalələr 2008-ci ildə ingilis dilinə tərcümə olunmuş və Frankfurt Universitetində dərsliyə salınmış, proqram əsasında tədris olunmasına icazə verilmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının Azərbaycan xalq əfsanələri haqqında elmi və azərbaycan qollarının əfsanələri, həm də qollarının şəkilləri “Azərbaycan international” jurnallarında dərc olunmuş, oxucuların mütailəsinə verilmişdir.
Həmin jurnalda dərc olunan tədqiqat əsərində qalalardan “Qəbələ” qalasının, “Beş barmaq” dağının, Bakıdakı “Ramana” qalasının, Dərbənd qalasının və “Qanlı göl” əfsanəsi öz əksini tapmışdır. Dövrü mətbuatda bu tədqiqat mahiyyətli əsər yüksək dəyərləndirilmişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının Almaniyanın Berlin şəhərində Nuridə Atəşinin direktoru olduğu Nizami Gəncəvi adına mədəniyyət İnstitutunun “Elmi xəbərlər”ində ingilis dilində dərc olunan “Azərbaycan əfsanələrində Nizami motivləri” adlı məqaləsi maraqlı tədqiqat əsəridir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Nizami Gəncəvinin zəngin bədii irsində, xüsusilə, “Xəmsə”sinə daxil olan “Sirlər xəzinəsi”, “Xosov və Şirin”, “Leyli və Məcnun”, “Yeddi gözəl”, “İsgəndərnamə” poemalarında şifahi xalq ədəbiyyatından, əfsanələrdən bəhrələnməsi yolalrını diqqətlə araşdırır, tədqiq edir və ümumiləşdirir.
Tədqiqatçı alimin verdiyi izahatlar çox məzmunlu və əhatəlidir. Ona görə ki, Nizaminin əsərlərində onun tərcümeyi halı, şəxsiyyəti, zəmanəyə münasibəti, əxlaqı, dolanışığı, bədii yaradıcılığa baxışı, övladı və qohumları haqqında fikirləri çoxdur.
Misilsiz sənəti, çoxcəhətli sağlam, humanist fikirləri ilə Yaxın və Orta Şərq poeziyasının ən yüksək nümunələrini yaradan Nizami öz sənətinin ölməzliyinə inanmış, həqiqi intibah şairi kimi, şeirə yeni istiqamət verdiyini qürurla, iftixarla qeyd etmişdir.
Nizami Gəncəvinin poemalarında həssas, nəcib, gözütox, dərin düşüncəli, parlaq əqidəli, cavanlığından özünü müdrik bir qoca kimi aparan, nurani, müqəddəs bir insanın heykəli ucalır.
Nizami Gəncəvinin hər bir beyti səkkiz yüz ildən çoxdur ki, oxuculara cavab verir, Nizaminin burada olduğunu onlara bildirir, Nizami Gəncəvi buradadır deyir.
Nizami Gəncəvinin ən düzgün və zəngin tərcümeyi-halı onun yaşadığı əsərlərdədir. Bu əsərlərdə şairin mənalı ömür yolu, yaradıcılığı, fəaliyyəti ətraflı bədii ifadəsini tapır.
Xalqın yazılmış tarixi olan dastan tarixə yoldaşlıq edir, folklorun epik-lirik növünə daxil olub xalqın qəlbində onun canlı tarixini yaşadır.
Dastanların tarixi əhəmiyyəti dahi Nizami Gəncəvinin və görkəmli bəstəkar Üzeyir Hacıbəylinin zəngin ədəbi irsində ətraflı bədii ifa-dəsini tapmışdır.
Nizami Gəncəvinin “Xosrov və Şirin” poemasında dastan ənənələri ətraflı ifadəsini tapmışdır. Bu poemada Nizami Gəncəvi Bərdədə eşitdiyi aşıq vücudnaməsinin bədii tərənnümünü cilalamışdır.
“Xosrov və Şirin” poemasında qəhrəmanın on yaşından yüz yaşına qədər keçirdiyi fizioloji, psixoloji hallar etap-etap göstərilir, təsirli bədii ifadəsini tapır.
Professor Sədnik Paşa buna görə də “Xosrov və Şirin”i “dastan-poema” adlandırır. Nizami Gəncəvi bu poemada “Yanıq Kərəmi” havasının ilkin nümunəsi olan “Novruz” saz havasından və muğam havalarından bəhs edir.
Nizami Gəncəvi “Leyli və Məcnun” poemasında xalq əfsanələrindəki “Qanlı göl” və “Pərvanə” əfsanələrindən də bəhrələnmişdir. Dahi sənətkar bu poemasında qədim zamanlarda yaşayan ozanlar və aşıqların ədəbi irsindən də istifadə etmişdir.
Azərbaycanın görkəmli bəstəkarı Üzeyir Hacıbəyli yazılı mənbələrlə yanaşı, xalq dastanlarından da yaradıcı şəkildə istifadə etmişdir. “Leyli və Məcnun”, “Əsli və Kərəm”, “Koroğlu” dastanlarından bəhrələnən Üzeyir Hacıbəyli qüdrətli sənət əsərləri yaratmış, dünya şöhrəti qazanmışdır.
Azərbaycanın dahi sənətkarları Nizami Gəncəvi və Üzeyir Hacıbəyli Azərbaycan dastanlarından istifadə etməklə bu dastanların qüdrətini, tarixi əhəmiyyətini və əzəmətini nümayiş etdirmişlər.
Böyük rus tənqidçisi V.Q. Belinski yazır: “Tarix həmişə hər xalqda olmuşdur. Tarixsiz xalq yoxdur və bu tarix bir xalqın yaradıcılığında əfsanə şəklində, başqasında nağıl, üçüncüsündə poema, dördüncüsündə isə xronika şəklində olmuşdur”1
Qafqaz folklorşünası, böyük həcminə, mürəkkəb quruluşuna, janrların müxtəlifliyinə görə başqa folklor nümunələrindən fərqlənir”
Bu fikirlərdən aydın olur ki, dastan xalq yaradıcılığı örnəklərini özündə cəmləşdirən və yaşadan epik-lirik əsərdir. Məclislərdə söylənən dastanlar xalqın dərsliyi şer və musiqi rolunu oynayır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının “Ozan-aşıq sənətinin nəzəri məsələləri” adlı monoqrafiyasında yüzdən artıq saz havası yazıya alınmış, haqqında bəhs edilmişdir. Folklorşünas müəllif qeyd edir ki, hər bir dastanda ifa zamanı on saz havasından istifadə edilir. Ancaq müəllif yazır ki, “Əsli və Kərəm” dastanı ilə on iki, “Koroğlu” dastanı ilə on dörd saz havası bağlıdır.
Görkəmli bəstəkar Üzeyir Hacıbəyli bu ilham mənəbyi olan dastanlardan bəhrələnmiş, qiymətli sənət inciləri yaratmış və ümumxalq məhəbbəti qazanıb məhşurlaşmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı tədqiqatlarında Nizami Gəncəvinin və Üzeyir Hacıbəylinin xalq yaradıcılığından, xüsusilə dastanlardan səmərəli və yaradıcı şəkildə istifadə etdiklərini tarixi mənbələr əsasında ətraflı vurğulayır.
Azərbaycan xalqının aşıq sənəti, telli saz və onun nümayəndələri dövrün zülmkarlığına həmişə cavab vermişdir. Azərbaycan şifahi xalq yaradıcılığında dastanlar geniş yer tutur. Ona görə ki, dastanlarda Azərbaycan xalqının tarixi, adət-ənənələri, qəhrəmanlıq mübarizələri, saz və söz sənəti, məişət ətraflı bədii ifadəsini tapmışdır.
Məhz bu yüksək keyfiyyətlərinə görə Azərbaycan dastanları xalqın canlı və bədii tarixidir. Azərbaycan xalqı bu zəngin təlim-tərbi-yəvi və bədii-estetik mahiyyətli dastanlardan bədii zövq alır, ənənəvi dünyasını zənginləşdirir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Almaniyanın Frank-Furt Mayns şəhərindəki Gete adına Universitetin “Elmi əsərlər”ində “Koroğlu eposu və onun inkişaf mərhələləri” adlı məqaləsini dərc etdirmiş, “Koroğlu” dastanının yaranması, inkişaf yolu, məzmunu, ideyası, təlim-tərbiyəvi mahiyyəti haqqında ətraflı məlumat vermiş, oxucuları razı salmış və dərin hörmət qazanmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı “Almatı axşamı” qəzetində” Biz beytərək budağıq” (“Biz hamımız bir ağacın budaqlarıyıq”), Türkmənistanda nəşr olunan “Ədəbiyyat və Sunqat” qəzetində “Türkmən və Azərbaycan folklor əlaqələri” adlı məqalələrini dərc etdirmiş, oxuculara maraqlı məlumat vermişdir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının Hollandiyada “Türk-islam təşkilatı”nın buraxdığı “Yeni gün” jurnalında “Türk dünyasında aşıq sənəti” adlı on iki səhifədən ibarət dərc olunan məqaləsində ozan-aşıq yaradıcılığının inkişaf yo-lu, Azərbaycandakı aşıq yaradıcılığının inkişaf tarixi, Azərbaycanda təşkil olunmuş aşıq mək-təbləri, xüsusilə poeziya zirvəsində Aşıq Ələsgər duran Göyçə aşıq məktəbi, onun nümayəndələri haqqında ətraflı məlumat verilir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı Amerikada çap olunan “İnternet Azərbaycan” jurnalında “Azərbaycan əfsanələri”, “Azərbaycan qalaları əfsanəsi”, “Azərbaycanda Molla Nəsrəddin lətifələri”adlı elmi-nəzəri məqalələrini dərc etdirmiş, hadisələrin elmi-nəzəri şərhini tarixilik və elmilik prinsipləri əsasında ətraflı vermişdir.
Həmin jurnalda “Folklorşünas alim Sədnik Paşa Pirsultanlının tərcümeyi-halı” adlı məqalə dərc olunmuş, onun həyatı, yaradıcılığı, əmək fəaliyyəti, mahir pedaqoq olduğu, dərsliklər, dərs vəsaitləri, tədqiqat monoqrafiyaları yazıb çap etdirdiyi ətraflı göstərilmiş, kitabının siyahısı verilmişdir.
Həmin məqalədə professor Sədnik Paşa Pirsultanlının əməkdar mədəniyyət işçisi, Azərbaycan Yazıçılar və Aşıqlar Birliyinin üzvü olması, otuz ildir ki, Gəncə Dövlət Universitetində gənc nəslin təlim-tərbiyəsilə məşğul olması, müxtəlif qəzetlərdə redaktorluq etməsi və zəngin mənəviyyatlı ailə başçısı kimi üç oğluna və üç qızına ali təhsil verməsi, onların xoşbəxt həyat qurmasına şərait yaratması, on üç nəvə və beş nəticəsinin olması haqqında gözəl məlumat verilir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının kitabları Amerika, Almaniya, Yaponiya, Türkiyə, Orta Asiya və başqa ölkələrdə yayılmış, onun haqqında 2005-ci ildə “Pirsultanlı” adlı film çəkilmişdir.
“Ozan”, “Səhər”, “Ovqat” verilişlərində professor Sədnik Paşa Pirsultanlı maraqlı verilişlər aparır, dərin hörmət qazanır.
Folklorşünas, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının türk dilində nəşr olunan kitabları dövrü mətbuatda yüksək qiymətləndirilmişdir. Həmin kitablar bunlardır:
1.Sədnik Paşa Pirsultanlı. Lilpar çeşməsi. Gencə, 2011, 147 səhifə.
2. Sədnik Paşa Pirsultanlı. Altın beşik ve Anne Geğik (düzyazı). Gence, 2010, 159 səhifə.
Görkəmli folklorşünas, mahir pedaqoq və publisist, istedadlı tədqiqatçı, filologiya elmləri doktoru, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının xarici ölkələrə səfərləri çox səmərəli olmuş, yaradıcı fəaliyyət göstərmiş, simpozium və konfranslarda fəal iştirak etmiş, məruzələr söyləmiş, qabiliyyətli mütəxəssis kimi tanınmış, sevilmiş və hörmət qazanmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının “Novruz-Qəndab” və digər məhəbbət dastanlarının tədqiqi” adlı tədqiqat əsəri professor Abbas Səmədovun redaktorluğu ilə 2009-cu ildə Bakıda “Azərnəşr” nəşriyyatında yüz on səhifədən ibarət nəşr edilmiş və dövrü mətbuatda professor Sadıq Şükürov tərəfindən yüksək qiymətləndirilmiş, “folklorşünas tədqiqatının şərəfli əməyinin nəticəsi” adlandırılmışdır.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının bu monoqrafiyası ali məktəblərin filologiya fakültəsinin tələbələri, tədqiqatçı müəllimlər, aspirantlar, dissertantlar, magistrlər, orta ümumtəhsil və peşə məktəblərinin müəllimləri üçün çox faydalı dərc vəsaitidir.
Monoqrafiyada “Novruz və Qəndab” qəhrəmanlıq dastanı örnək götürülmüş, digər məhəbbət dastanları ilə müqayisəli şəkildə araşdırılmış, tarixilik və elmilik prinsipləri əsasında təhlil edilmişdir.
Türk xalq yaradıcılığı çox zəngindir, həm də tarixdə türk xalqları qədər dastan yaradan ikinci bir xalq olmamışdır. Ona görə ki, türk xalqları qədim xalqdır, türk tayfaları çoxdur, onların yayıldıqları ərazinin genişliyi yüzlərlə dastana mövzu olmuş, onun yaranmasına təkan vermişdir.
Əlliyə qədər kitabın müəllifi kimi tanınıb hörmət qazanan Sədnik müəllim “Novruz və Qəndab”, “Səyyad və Sədət”, “Abdullah və Cahan”, “Məsim və Diləfrüz” dastanlarını qəhrəmanlığın hüdüdlarında dayanan məhəbbət dastanları adlandırır, həm də bununla yeni elmi fikrin inkişaf yollarını şərh edir, “Şah İsmayıl” dastanının da bu dastanlara bağlı olduğunu göstərir.
Tədqiqat əsərində “Novruz və Qəndab” dastanının həm qəhrəmanlıq və həm də məhəbbət dastanı kimi ətraflı şərhi verlir, dastanın əhəmiy-yətini artırır. Novruzu dərin dəryalardan Xızır İlyas qurtarır. Qəribi üç aylıq yoldan üç günə Xızır İlyas gətirir. Novruz Misirdən üç gözəllə vətəninə qayıdır.
Şah İsmayıl da atasının yanına qayıdanda özü ilə üç gözəl gətirmişdi. Şəhriyar da bu gözəlin dalınca gedib üç gözəllə rastlaşmışdı. Novruz Sultan Mahmudla Abdulla Ağa xanla qarşılaşır. Hər ikisi qalıb gəlir. Bu problemin çətin şərhini Sədnik müəllim gözəl verir.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı tədqiqat əsərinin birinci fəslində “Novruz və Qəndab” qəhrəmanlığın sərhəddində dayanan məhəbbət dastanıdır”, ikinci fəslində “Novruz və Qəndab” və digər məhəbbət dastanlarının müqayisəli tədqiqi”, üçüncü fəslində “Novruz və Qəndab” və digər dastanların poetikası” adlı problemlərin elmi-nəzəri şərhini verir.
Tədqiqat əsərində Vaqif Vəliyevin “Azərbaycan folkloru”, Paşa Əfəndiyevin “Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatı” M.H.Təhmasibin “Azərbaycan xalq dastanları” (orta əsrlər), Həmid Araslının “Aşıq yaradıcılığı” adlı monoqrafiya-larından bəhs edilmiş, həmin problemin şərhi ilə bağlı məsələlərdən bəhrələnmişdir.
Sədnik müəllim “Novruz və Qəndab” dastanını “Abdullah və Cahan”, “Səyyad və Sədət”, “Məsim və Diləfrüz”, “Məhəmməd və Güləndam”, “Əmrah” dastanları ilə müqayisəli şəkildə araşdırmış, “Novruz və Qəndab” dastanının sonu nikbinliklə bitən, Azərbaycan xalqının məişətinə daxil olan, aşıqların repertuarından düşməyən faydalı dastan olduğunu göstərmişdir.
“Novruz və Qəndab” dastanı işlək dastandır, xalqın mənimsədiyi sənət incisidir, dillər əzbəridir, gözəl bədii sənət abidəsidir.
“Novruz” dastanında Qəndab anasına müraciətlə deyir ki, “Ay ana, mənim dərdim Novruz dərdidir”, “Abdullah və Cahan” dastanınıda Abdullah anasına deyir ki, “Ay ana, mənim dərdim Cahan dərdidir”... Hər bir folklor janrı bir çeşmə və bulaqdır. Buna görə də bu zəngin irmaqlara çevrilmiş, nəhirlənmiş, dərya, dəniz olmuş folklor okeanını dərindən və şüurlu öyrənib dərk etmək lazımdır. Bunu mükəmməl öyrənməyən şagird gələcəkdə mahir aşıq ola bilməz. Sədnik müəllimin verdiyi nəticə və yekun çox əhəmiyyətlidir.
Filologiya elmləri doktoru, əməkdar mədəniyyət işçisi, əməkdar müəllim, görkəmli folklorşünas, Professor Sədnik Paşa Pirsultanlının xarici ölkələrə elmi səfərləri çox mənalı, məzmunlu, əhəmiyyətli və faydalı olmuşdur.
Professor Sədnik Paşa Pirsultanlı xarici ölkələrə elmi səfərlərində görkəmli elm və mədəniyyət xadimləri, tarixşünaslar, ədəbiyyatşünaslar, folklorşünaslar ilə görüşmüş, səmimi dost olmuş, folklor nümunələri toplamış, fəaliyyətini zənginləşdirmişdir.
Ümumiyyətlə, professor Sədnik Paşa Pirsultanlının xarici ölkələrə elmi səfərləri çox şərəfli olmuşdur.
Dostları ilə paylaş: |