4 2 2
Mahmud Kaşğari
T a 1 к a: q oruq. (J 1 hərfı j r hərfıni əvəz ctm işdir).
T a 1 к u: əyilm iş-bükülnıüş nəsnə. Bu sözdən alın araq « У ^
talk u yışığ» deyilir ki, «bü k ü lm ü ş ip» dem əkdir.
lib « Ç a n к a: bir tələ növü.
К a t к ı: «(/■“ ?
k atk ı kişi = heç kim ə boyuıı э у т э у э п adam ,
qatı, sərt adam ».
К u t к ı: « J
k u tk ı эг = təv azö k ar, həlim adam ».
В э г к ə: oğru döyülən, eşşək sürülən qam çı və ya dəyənək.
В ü r g ə: birə. Bir yerdə d u rm ay a n zəvzək və çılğın a d am a «
tj&ş bürgə kişi» deyilir.
^ B e r g ü : borc. «jW
^
jh
anınq m an q a b ir a t ber-
güsi b a r= o n u n ш эпэ bir a t b o rcu var, о т э п э b ir a t borc-
ludur».
j
SJ
j
В э 1 g ü: bəlgə, nişan, əlam ət. «<-*4*
^ k u t bəlgüsü bilig»
kəlam ında d a işlənm işdir, m ənası « q u t bəlgəsi bilikdir»
[yəni bilik q u tu n əlam əti, nişanəsidir] dem əkdir.
В i 1
g ə:
hakim , fılosof.
LS-Ь В i 1
g ə: bilgin, alim.
В i 1
g ə:
ağıllı. Bu beytdə
də işb d ilm işd ir:
LİuİI
l_LU jSj! <-£J I&Jj
1
^ui
l&uıl
-------------ьа j j l
«Bilgə ərig ed h g ü tu tu p sözin işit,
Ə rdhəm ini ögrənibən ışka sura».
Bilgə ad am ı xoş tut, sö zün ü d in b ,
O n u n ərdəm ini öyrən, işə tətbiq et.
(B ilikli, ağıllı, ərdəm sahibi ad am ın sözünü dinlə, o n d ak ı ədəb və fə-
z ib ti öyrən, öyrəndiyinə əməl et).
Bu s ö z b kişilərə ad q o y u la ra q
Bilgə bəg» deyilir ki, bilikli,
ağıllı, h ak im bəy dem əkdir. U y ğ u r x an ın a «jlÄl^L J j s Köl
Bilgə xan» ləqəbi verilir, çünki « k am alı göl kimi, göl qə-
dər» dem əkdir. B u rad a ağılın ço x lu ğ u n u göstərm ək üçün
o, g ö b bənzədilm işdir. Ağıllı a d a m a «1*1
bügü bilgə»
d ə deyilir.
T e r g ü: süfrə iızərindəki m üxtəlif yem əklər; sıra, düzüm .
T e r g i: süfrə, dəstərxan. Bu kəlam da d a işb n m işd ir: « ^
£&
tılın tergigə təgir = dil sayəsində süfrəyə çatm aq olar»,
(xoş sö z b in san nem ətə çatar). Bu söz fəzilətini s ö z b izhar
etm əyin faydası b arəd ə söylənir. Ə rəb dilində də b u n a ya-
xın b e b b ir a ta la r sözü m ö v cuddur:
C
jsu
*
jaü
yəni «insan öz dilinin altın d a g iz b n ir» dem əkdir.
T э z g i: qaça-qaç, vahim ə. « j ^ i
təzgi boldı = düşm ənin
gəlm əsi ü zü n d ən xalq arasın a v ahim ə düşdü».
T i 1 к ü: tü lk ü . K in ay ə o la ra q qız u şa q la rın a deyilir. Bir q ad ın
do ğ d u ğ u za m an m am açad an
« W *
j j
'
tilküm ü
toğdı, azu b ö rim ü » deyə so ru şu rlar. B u nunla «qız doğul-
du , yoxsa oğ an » d em ək istəyirlər. Q ıza aldatdığı və yal-
taq lan d ığ ı üçün tü lk ü , oğlana isə igidliyi dolayısı i b q u rd
deyilir.
T i 1 g ə:
^
j " bir tilgə ət = bir dilim ət». U zu n u n a kəsilən hər
şey üçün b e b deyilir. U zu n u n a ayrılınış o lan yerə də «
jü
j j j LJÜj bir tilgə yer» deyilir.
'* * * Ç э ç g ə: culfa darağı.
ü г к ü: uşağa « ’
j a j
L j£ j* ç ü r k ü barm u » deyilir ki, «çişin varm ı»
dem əkdir.
Divanü lüğat-it-tih k
423
424
Mahmud Kaşğari
В ü t к ü: nəcis, eskrim ent. Bu söz an caq u şağa «>»jW j Q b ü tk ü
b arm u = əən varm ı» deyildiyi z am an işlənir.
Ç i 1 g ü: «&
çilgü a t = al at».
S i г к ə: sirkə.
ISj*- S i г к ə: b aşda tö rəyən bit yum urtası.
ı / X K ə t k i : « * i ^ kətki a t = beli dar, y an çaq ları geniş at».
К ö t к i: to rp a q yığmı, təpəcik.
К e d h g ü: geyiləcək hər hansı paltar.
jfc-lk К ü 1 g ü: gülüş, gülm ə, yum or.
К ü 1 g ü: iflic. «
t
J ər külgü b ard ı= ad am iflic oldu». Bəzən
«külgü» yerinə « j ^ kültgü» də deyilir.
u ljL К э г к i: kərki, dülgər aləti.
К ö г к ə: ağ acd an qayrılm ış boşqab. Kənçəkcə.
jJjj В u
1
1 u: dəvənin b u rn u n a k e ç irib n b u ru n tax .
'ij i В i r 1 ə: birlikdə, ib . « j * J Vjj <-Zl» J( ol m əninq b ir b ərdi = о mə-
n im b birlikdə idi». Вэгэп j r hərfi sü rət xatirinə ix tisar
edilir və «ЬЬ b ib » deyilir.
jjlü В i b 1 i: darifülfül, fılfıl, istiot.
T u b 1 u 299: m əzar. Bir a d a m a qarğış edən də « J
j
tu b lu k a tol»
deyilir ki, «m əzara gir» dem əkdir.
T о к 1
1
: toxlu, altı aylıq quzu.
Ç a f
1 1
: şahin.
Ç a ğ 1 a: sərhəddə b ir yayda adı.
Ş u ğ 1 u: tü lk ü üzüm ü.
b ^ j В ı ç m a:
bou bıçm a yorıncğa= biçm ə yonca»
299 Seçkin Ərdi ilə Sərap Tuğba Yurtsevər
tublu» sözünü «toplu» kimi (DLT-2005,
s. 578) oxumuşlar. «Topluk» sözünün (DLT-2005, s. 578) torpaqdakı, yerdəki çat. ya-
rıq mənasını nəzərə alsaq, bu çox isabətli oxunuş sayıla bilər.
Divanü lüğat-it-türk
425
[Qayda]:
Sonu ? m v ə l əliflə b itən [-m a/шэ] və m ə fu l m ənasını bildirən s ö z b r
m əsdərlikdən çıxaraq birb aşa isirn olur. O n u n üçün bun-
ları y azıram .
buj T u t m a : sandıq.
T u r m a: tu rp . Y e rk ö k ü n ə «
4
>
sarığ tu rm a» deyilir, «sarı
tu rp » dem əkdir. A rğ u lar y erk ö k ü n ə « j j j £ gizri» d e y irb r.
B unu farsın « jj£ gəzər» sö zü n d ən alm ışlar, bu d a «yerkö-
kü » d ü r. A n caq <-* ge bir q ə d ər yum şaldılm ışdır. O ğuzlar
b u n a «
gəşür » d ey irb r. O n la r d a farslard an alm ışlar.
O ğ u zlar fa rslarla o tu ru b -d u ra n d a n bəri bəzi tü rk cə sö zb ri unutm uş,
o n la rın yerinə farsca sö zb ri işlətm əyə başlam ışlar. M əsə-
b n , o n la r vedrəyə « aftab ı» d e y irb r ki, farscası «<£&
aftab e» d ir. O ğuzlar b o y u n b ağ ın a
kilidə» d ey irb r,
b u n u n ərəbcəsi «eÄlŞ kiladə»dir. D igər tü r k b r isə vedrəyə
k um ğan», b o y u n b ağ ın a «с& b ak an » d e y irb r.
B ilinm əlidir ki, oğ u zların dili incədir.
T ü r k b r in biri əsil və k ö k , digəri əlavə o lm aq üzrə q o şa iş b td ik b ri hər
b ir ismin və fe’lin oğuzlar əlavə olanını sö y b y irb r. H al-
buki о biri tü r k b r bunu tək söyləm əzlər. Söz gəlimi,
tü r k b r b ir şeyi bir şeyə q atd ıq ları zam an «ısJjä
kattı-
k ard ı» d e y irb r. B urada kök «J& k attı» d ır, «j^J* kardı»
sözü əlavədir. O ğuzlar bir şeyi b ir ş e y b q aşırdırdıqları z a
m an «tfJjä k a rd ı» deyib əsil o lan ı b u rax ırlar.
426
Mahmud Kaşğari
Eynı' q ay d a üzrə, tü rk lər
edhgü-yaw lak» d e y irb r.
edh-
gü» yaxşı, «jM b yaw lak» isə pis d em əkdir. T ü rk lər bu iki-
sini birlikdə iş b d ir b r , tək olaraq «yaw lak» söziınü iş b t-
m ə zb r. O ğuzlar isə b u n ları tək, yalnız o laraq iş b d irb r.
4JŞ T i z m ə: şaJvann bağı, to rb a n m ağız bağı və b u n a bənzər nəs-
nələr. B unlar bağ yeri tikilərək və ip keçirilərək bağlandığı
üçün b e b ad lanır.
T э g m ə: h ər bir adam . «u-bJj j j j jjL Cıb
j j ı (_r £& Ы о təgm ə
kişi öz bolm as, y at-y ağ u k tüz bo lm as = h ər ad am özü n
kim i olm az, yad isə q o h u m la bir olm az», (h ər adam özün
kimi olm az ki, o n a in an ıb sirr açasan , yad ad am isə q o
h u m la b ir ola bilm əz).
T ü g m ə: düym ə. K öynək, xirqə, k afta n kim i şe y b rin düyməsi.
T i к m ə:
USJ tikm ə nən q = tikilm iş nəsnə».
Ç а 1 m а: к э г т э , gərm ə. Q oyun ağıllarına və ya dəvə axu rların a
yığılıb kəsilərək q ışd a yan d ırılm aq ü çü n q u ru d u la n təzək.
S a t m a: çard a q . Bu, b ağ gözətçisinin gecələr q alm aq üçün ağac
üzərində düzəltdiyi çard a q d ır.
S ü z m ə : «keş» ad lan an yağsız q u ru pendir, ay ra n süzməsi.
К a t m a: « £
j j
ЬЗа k atm a yuğa = ufalanm ış çö rək» d ir, yağda bi-
şirilir.
b»j
2
К а r m a: yağm a, talan. «ts-NUja uSUU nənq k a rm a la d ı = bir şeyi
yağm a etdi».
K ' ı r m a: hər hansı yu varlaq bir şey.
^ k ı r m a to p ık = yuvar-
laq top».
Ьи-S К ə s m ə: enli ox təm rəni.
Ьи-S К э s m ə: pərçəm , yal. Bu şerdə də işlənm işdir:
Divanü lüğat-it-türk
427
J 4U «U
У___ U
j
a,ı
b ı S j
jjaiutS (jjl
ö J
« T ü n b bilə bastım ız,
T əgm ə y a n q a k pustım ız,
K əsm ələrin kəstim iz,
M ın q la k ərin bıçtım ız».
G ecə ikən b a sq ın etdik,
Н эг tərəfd ən p u sq u q u rd u q ,
Y allarım k əsdik,
M ın q la k a d a m ların ı biçdik.
(Biz o n la ra gecə ikən b asq ın e td ik , hər y a n d a p u sq u q u rd u q , atla rın
yallarını d a kəsdik. M ın q la k a d am ların ı ö ld ü rd ü k ).
M ın q lak b ir yer ad ıd ır.
t
В э к n i: buğda, a rp a , d a n kim i şey b rd ə n d ü z ə ld ib n içki, [pivə?].
В a ğ n a: nərdivan pilb si.
T a ğ n a: «13L» Ui2 ta ğ n a y aw a» yapışqan ağacının püsəsi o lu b yo-
ğ u rtla q arışd ırılır, tu tm a c a q atılır; bir d ərm an d ır; tu tm a-
ca rəng verir.
T э к n ə: təknə.
tfjj» Ç u r n ı: tü rk həkim lərinin d iizəltd ik b ri yaxm a dərm an.
l-S* Ç i g n ə: m ala. C ü tc ü b rin «sürgü» d e d ik b ri a b t. Y ağm a dilində.
X a s n ı: uşaq ları k ö k əltm ək üçün bir kasa içinə q o y u la ra q
ağızlarına tö k ü b n d ərm an d ır. H in d ista n d an gəlir.
К о ş n ı: qonşu. O ğ u zlar ü n hərfıni ıj> ş-dən əvvəl söyləyərək
< konşı» deyirlər. İkisi də q ay d ay a uyğ u n d u r, gözəl-
dir.
428
Mahmud Kaşğari
HƏR HƏRƏKƏSİ İLƏ
‘ O *
FƏ’LAN, FU ’LAN, Fİ’LAN BABI
T u r b u n: araşdırm a, ölçm ə. «bUjji onun evi h ard ad ırsa, araşd ır» .
üalh T a r b ı n: türklərin b ir b o y u d u r, ö z b rin d ə n bir başçm ın buy-
ruğu altm d a yaşayırlar.
ö h jj T a r
1 1
n: başqa bir yerdən gətirilən qida, уеуэсэк.
T a ş
1 1
n:
2 J эг taştın b a rd ı = a d a m dışarı getdi».
Ç i к t э n: yəhər örtüyü.
(jUia K a f t a n : kaftan .
В a r ç a n: bir yer adi.
оЦ
^2
T a p ç a n: üç ayaqlı süfrə biçim ində b ir nəsnədir. Ə1 çatm ayan
üzüm salxım larını d ərm ək ü ç ü n ü stü nə çıxılır.
Ç u r ç a n: Ç in yolu ü zərində m ü səlm an sərhəd m əntəqələrindən
biri.
В а г x а n: A şağı Ç inin ad ıdır. O , K aşğ ar yaxınlığ ın d a olan bir
dağın təpəsindəki q ala d ır, aşağ ısınd a qızıl m ədənləri var.
В u r x a n: büt. H eykələ isə
bədhəz b u rx an » deyilir.
^I
ä jj
T a r x a n: islam dan öncə v e rib n b ir ad, b q ə b d ir, bəy dem əkdir.
A rğuca.
Ç ı n d a n: ətirli bir ağac, səndəl ağacı.
Ç ı n d a n: «^l
çından at = gül rəngli at, q o n u r at».
T a w r a n: şalvar bağı. C ü t qolu [k o tan qolu] dü zəltm ək üçün
bir araya g ətirib rək h ö rü lm ü ş iplər.
S э p г э n: oğuz şə h ə rb rin d ə n b irinin adıdır. X alq си
3
sad hərfi
i b ü'jA-a deyir. H alb u k i tü rk dilində o » sad yoxdur.
Divanü lüğat-it-türk
429
üUA* S u у r a n: m in arə kimi uzun olan h ər nəsnə. O ğuzca.
T ü g s i n: d ö rd k ü n c o la ra q d ü y ü n b n ə n bir düyün. Bu şeirdə də
işlənm işdir:
Sİ ı
У ч
(jA
— ISLı ı-ıiİM.ı
«Təgm ə çəçək öküldi,
B u kuklam p b ü küldi,
Tügsin tü g ü n tügüldi,
Y arğ alım at yörkəşür».
H ər b ir çiçək yığıldı,
T u m u rcu q la n ıb bü k ü ld ü ,
D ö rd k ü n c d ü y ü n d ü y ü ld ü ,
Y arıla raq b ir-birinə girir.
(Ç içəklər to p lan d ı, sanki tu m u rc u q la r d ö rd k ü n c d ü y ü n b r kim i bir-
birinə sarılm ış, açılm aq üzrə b u lu n u rlar).
T ü к s i n: xalq içindən çıxan, x a q a n d a n üç dərəcə aşağı olan
ad am .
T о к s u n: doxsan. Əsli «üj*
to k u z o n » d u r, « d o q q u z dəfə
on» dem əkdir. İki söz b irb şd irilm işd ir.
S a x s ı n: b u lğ arlara yaxın b ir şəhərdir. Bu, Suvardır.
ı S э к s ü n: səksən. Əsli « u jl j f —səkiz o n » d u r, «səkkiz dəfə on»
d em əkdir, iki söz b irb şd irilm işd ir.
К ö p s ü n: şiltə, m indər.
К i m s э n: papaq və dingə kimi baş g ey im b rin i süsləm ək üçün
işlənən nazik və girdə qızıl p ə rə k b r.
öUijŞ К i r ş э n: qurğuşuni rəngli ənlik-kirşan, üstübec.
4 3 0
Mahmud Kaşğari
К ö к ş i n: göyüm tül, göyüm sov.
(^±uSİ k ö k şin nənq =
g ö yüm sov nəsnə».
В a r ğ a n: m ərsin ağacının meyvəsi.
ü ^ B a ş ğ a n: çəkisi əlli ritld ən yüz r itb d ə k
300
o lan böy ü k balıq.
B u d u n u n böyüyü də b u n a bənzədilərək
budun
başğanı» ad lan ır ki, «xalqın, ulusun başçısı» dem əkdir.
T u t ğ u n: tu tu la n , y axalan an , d u staq , əsir.
O
j
&J
j
T a d h ğ u n: F ə ra t və o n a bənzər bö y ü k çay. Bu söz irm aqJar
üçün a d o la n «
öküz » kəlm əsinin yerindədir.
T a 1 ğ a n:
talğ an ig= ü rək k eçm ə xəstəliyi, epilepsiya».
S ı ç ğ a n: siçan. Bu m əsəldə də işlənm işdir: «
^ '^ 1
( J ^ öldəçi sıçğan m uş taşakı k aşır = öləcək siçan pi-
şik xayası qaşıyar». Bu söz ərəb dilindəki
dp
sözü kim idir. Bu söz əcəli nədən olacaq sa, о şeyin ətrafın-
d a hərlənən ad am a deyilir.
^ Ü ^ S ı ç ğ a n у
1 1
ı: tü rk lərin m ə şh u r on iki illik dövrəsindən bir
ilin adı.
S a r ğ a n: şo ra n yerlərdə bitən b ir ot. Bu o tu n bitdiyi yerə
«
j ü
sarğan yer» deyilir. Q am ışı q u ru d aıı təpəyə də
«(^^дда
sarğan kam ış» dey ilir301.
m
B a ş ğ a n b a l ı ğ ı n ı n ç ə k i s i n i t ə y i n e t m ə l i o l s a q , 1 r i tl 12 o k k a , 1 o k k a 1,283 k q - d ı r . B u
h e s a b l a 1 r itl 1 5 , 3 9 6 k q e d i r . 5 0 r itl t ə q r i b ə n 7 7 0 k q , 100 ri tl iso t ə x m i n o n
1.5 4 0 k q
d e m ə k d i r . B e l ə l i k b , ç ə k i s i n ə g ö r ə b a ş ğ a n b a l ı ğ ı b a l i n a d e y i l , o n d a n k i ç i k b i r b a l ı q d ı r .
E h t i m a l k i, y a k ö p a k b a l ı ğ ı , y a d a d e l f i n d i r . S e ç k i n Ə ı d i ilə S ə r a p T u ğ b a Y u r t s e v ə r isə
1 r i t l i n 130 d i r h ə m o l d u ğ u ı ı u y a z m ı ş l a r ( D L T - 2 0 0 5 , s . 1 7 6 ) . B i r d i r h ə m i n 3 , 1 2 q r a m
o l d u ğ u n u n ə z ə r ə a l s a q , b u h e s a b l a b a ş ğ a n b a l ı ğ ı n ı n ç ə k i s i 5 0 r i t l x l 3 0 d i r h ə m x 3 , 12
q r a m = 2 0 , 2 8 0 k q v ə y a o n u ı ı i k i m is li, y ə n i 4 0 , 5 k q c d ə r . T ə b i i k i . 4 0 k q - l ı q b a l ı q d a
x e y li b ö y ü k d ü r , a n c a q ə s k i t ü r k b r i n b u n d a n d a h a iri b a l ı q t a n ı m a m a s ı v ə m ə h z o n a
b a ş ğ a n d e m ə m ə s i ş ü b h ə l i d i r . M ə n c ə , b a ş ğ a n y a
köpok
b a J ığ ı, y a d a d e l f i n o l m a l ı d ı r .
301 S a l i h M ü t ə l l i b o v d a b u m a d d ə n i b e b ç e v i r m i ş d i r ( T S D , I t o m , b e t 4 1 1 ) . S c ç k i n Ə r d i
i b S ə r a p T u ğ b a Y u r t s e v ə r i n t ə r c ü m o s i isə f ə r q l i d i r : « S a r ğ a n : b a t a q l ı q d a b ö y ü y ə n
b i r b i t k i . B u b i t k i n i n o l d u ğ u y e r o « s a r ğ a n y e r » d c y i l i r . « S a r ğ a n k a m ı ş » : i ç i n d ə q a m t ş -
l a r ı n q u r u d u ğ u k o l l u q » ( D L T - 2 0 0 5 , s . 4 7 0 ) .
Divanü lüğat-it-türk
431
К a z ğ a n: «
jü
J* kazğaıı yer = içərisində y arğ an . bataq lıq vo
ç a tla r olan yer». Bu şeirdə də işb n m işd ir:
j jL tjia
jä j jL j — jj
jjLİ-UIJJ J &
—İ (j±i
«K uş yaw uzı sağızğan,
Y ığ açy aw u zı azğan,
Y er yaw uzı kazğan,
B udun yaw uzı barsğan».
Q uşlarn эп pisi, ən xeyirsizi saxsağan, ağaclarm ən pisi q u şburnu, it-
b u rn u ağacı, yerin эп pisi qazğan yer, xalqın isə эп pisi
barsğanlılardır. A ğacların эп pisinə azğan deyilir, gül kimi
sarı, ağ çiçəkləri olan ağacdır, sırğa kim i qırm ızı m eyvəbri
olur. Bizim tə rə fb rd ə b ağ-bostan k ən arla rın a ək irb r, çün-
ki bu ağac o d u n olm ağa yaram ır, yandığı zam an partlayıb
ətrafa sıçrayır, paltarı və evdəki əşyaları yandırır. Y erin эп
pisi yarğan və bataqlığı olan yerdir, çünki b e b y e rb r çadır
q u rm ağ a və əkin əkm əyə əlverişsizdir. İnsanların эп pisi isə
barsğ anhlardır. Ç ünki onların xasiyyəti pisdir, xəsisdirbr.
J® К u z ğ u n: quzğun. Bu m əsəldə də işb n m işd ir: « c ^ J
IaLİU
uSÜjc ja b ö rin in q o rtak , k u zğ u n u n q yığaç b aşın d a
= q u rd u n ovu o rta q d ır, q u zğ u n u n k u isə ağ ac başındadır»,
(qu zğ u n q u rd u n ov u n a o rta q o lu r, an caq ö zü n ü n ovladığı
ovu ağac b aşın d a yeyir). Bu, ərəbin
j
»*■
sözü kim idir.
üjuiA К u ş ğ u n: hey v an ların yediyi təzə qam ış.
432
Mahmud Kaşğari
d j Läa К u ş ğ u n: b aşq a bir tə b ffü z ü isə
u şğ u n » d u r, «turş bir o t
növü» m ənasına gəlir.
(
j
U
laä
K ı ı m ğ a n : ibrik, güyüm ; gülab şüşəsi.
j ^ M u n ğ a n :
m u n ğ a n kişi = gəvəzə, b o şb o ğ az adam ».
£$Ji В а г к
1
п:
СЛя b ark m kişi = heç bir vəchlə y o lu n d an sapdı-
rılm ayan adam ».
ü j
S
j j
T u г к u n: d u rğ u n .
й А я tu rk u n suw = d u rğ u n su».
T a 1 к a n: qov ud . Bu b eytdə də işlənmişdir:
jUS
C-i
jUä
ijj
İ
a
S
o
Imlj
(jlıL
«O ğlum , ö g ü t alğıl, bilgisizlig kitər,
T alk an k im in q bolsa, an q ar pəkm əs k atar» .
O ğlum , öyü d al, biliksizliyi d ə f elə,
K im in q o v u d u olsa, o n a bəkm əz q a ta r.
(Ey oğul, öyüd al, özü n d ən avam hğı, səfahəti u zaq laşd ır, bil ki, q o v u
du o lan şəxs o n a bəkm əz q atar; ağlı o lan ad am öyüdü qə-
bul edər).
Ç a 1 к a n: y a ra n m bir y erd ən b aşq a yerə keçm əsidir. A yağı şişən
bir a d a m ın q asığında d a şiş görünm əsi kim i.
К а 1 к а n: q alxan . T ü rk və oğuz dillərinin birində. Bu şeirdə də
işbn m işd ir:
£j
1
uı
j —
(İİaİl4J Uj İJ
n
“uft
« K ık rıp atığ kəm şəlim ,
K alk an , sü n q ü n çum şalım ,
K ay n ap , y a n a yum şalım ,
Divanü lüğat-it-türk
433
K atğ ı yağı yuw ılsun».
Q ışq ıraraq at sürək,
Q alx an la, sü ngü i b v u ruşaq,
Q a y n a y a ra q yu m şalaq ,
Q atı yağı yum şalsın.
(Biz atım ıza sü v a r olub d ü şm ən in ü stü n ə q ışq ırtı-b ağ ırtı ib hu cü m
ed ir, sün g ü və q alx an la v u ru şu ru q . D ü şm ən lə üz-üzə gə-
ləndə q ay n ay ırıq , s o n ra b arışm aq istəyirlərsə, d u ru ru q ,
q atı d ü şm ən y u m şa lan a q əd ə r gözb y irik ).
T э г к э n: ölkədə, y ax u d eldə h a k im o lan şəxsə xaqaniyyəlilərin
x itab ıd ır, «ey, sən, ita ə t o lu n a n » dem əkdir. Y alnız x aq an -
la ra və xaqaniyyəlilərə deyilir.
э г к i n: tez. «<£
tə rk in kəl = tez gəl». Əsli « i tərk» o lu b
ç ab u q lu q dem əkdir.
C£> T ü г к ü n: o y m aq ların , q o h u m la rın to p lan d ığ ı yer, ata -a n a evi.
ja kız tü rk ü n ig ə kəldi = qız atası evinə gəldi».
Bu şeirdə də işb n m işd ir:
j j
1,1 I fan ft
■•*»
W
^
j j
İİS
ja
u
S
j a
«K əlsə a b a n q tərk ən im ,
E tilgəm ət tü rk ü n im ,
Y ad h ılm ağ ay tərkinim ,
Ə m di çərig çərkəşür».
G əlsə əgər tərkənim ,
O ym ağın halı xoş olar.
E v b ri də dağılm az,
4 3 4
Mahmud K a şğ a ri
İndi q o şu n səf tu tu r.
(X a q a n ı y a b a k u la rla v u ru şm ad a yard ım a çağ ıraraq deyir: əgər x a -
q an ım köm əyə yetsə, oym ağın halı xoş o lar, evləri yıxıl-
m az, hərb səfləri dü zü lm ü şdü r, ey x aq an , im d ad a yet).
T э г к i n: to p lu o lan , to p lan m ış hər şey. «t-ijl* C&J1 tərkin suw =
yığılmış su», « > -
tərk in sü = yığılmış qoşun».
T э г к э n: Şaş şəh ərinin ad ıd ır. Əbu B əkr əl-K əffal üş-Şaşi b u
şəhərdəndir. Əsil adı « &
T aşk ən d » d ir, d aşd an q u ru l-
m u ş şəhər dem əkdir.
T ü ş к ü n: tikanlı gəvən kolu.
Ç э t g э n: gəm, yüyən.
Ç ü m g э n: çəm ənlik, ay rıq otu.
Ç i w g i n: «o-l uÄ?- çiw gin aş= d o y u ra n , yağlı aş». H ey v an ları
kökəldən b ir o ta d a
çiwgin ot» deyilir.
S i t g ü n: oğuz şəhərlərindən biri.
C&j*> S ü z g ü n: rəngi q a ra , tik an lı b ir dağ ağacıdır.
Сёл* К i г к i n: erkək dəvənin qızğın [höyür] zam an ıd ır. «
b o ğra k irk in i kirdi» deyilir ki, «dəvənin qızışm a, hö-
y ü r zam am gəldi» dem əkdir.
К э w g i n: «
l
$
kəw gin aş = d o y u rm ay an aş». Bu,
çiwgin» sö zü n ü n anton im id ir. H ey v an ları d oy u rm ay an
qüvvəsiz o ta d a «£»(
kəwgin o t» deyilir.
C&& К э 1 g i n: q ab arm a. Ə rəbcə
m ədu sözü ilə b ö y ü k çay və də-
nizlərin d aşırm ış kim i q abarm ası ifadə o lu n u r. Bu, selə
bənzəyir.
ö M L i m g э n: sarı ərik.
C № B a k l a n : « j j*
b a k lan kuzı = təzə və k ö k quzu».
В э 1 g э n: kişi adı.
Divanü lüğat-it-türk
Dostları ilə paylaş: |